Translation of "a town called" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A town called - translation : Called - translation : Town - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Imagine a town called White Carnation! | Хаха! Представь, город называется Белые Гвоздики! |
Look for a town called Santa Rosalia. | Найди на ней город СантаРосалия. |
The Town Committee called in a reservation. | Зарезервирован городским комитетом. |
There is a town in Chad called Mongo. | В Чаде есть город с названием Монго. |
I was born in a small town called Nara. | Я родился в маленьком городе под названием Нара. |
I was born in a small town called Nara. | Я родилась в небольшой городке под названием Нара. |
His ranch is behind a small town called China. | Его ранчо расположено за небольшим городком, Китаем. |
One day, a young man travels to a town called Thebes. | Однажды молодой человек направился в город под названием Фивы. |
The town has a high school called Bokoro High School. | Город назван в честь находящейся к северу от него горы Бута Буте. |
I have a little nest on the edge of a town called Bridgefield, a town that's full of millionaires. | Сэр Альфред. Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров. |
And this town shall be called Totnes. | Сейчас это город с населением 7444 человека. |
The town was then called Petrie's Creek. | Город тогда назвали Ручьём Петри. |
Some little town in Pennsylvania called Gettysburg. | В маленьком городишке в Пенсильвании, в Геттисберге. |
The Dirty Jobs crew and I were called to a little town in Colorado, called Craig. | Меня и команду Грязных Работ пригласили в маленький городок Крэйг в штате Колорадо. |
Her family has eight generations in a town called Whitesville, West Virginia. | Восемь поколений её предков были шахтерами в городке Уайтсвиль в Западной Вирджинии. |
Similar thing happened eight years ago in a town called Indian Falls. | Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад. |
Finally, they transferred me to a house in a small town called Stadecken Elsheim. | Наконец, меня перевели в дом в маленьком городе Штадеккен Эльсхайм. |
Within Japan, by July, we'd branched out to the neighboring town of Rikuzentakata, further north to a town called Yamada. | К июлю в Японии было уже несколько пунктов приема фотографий, в соседнем городе Рикудзэн и чуть севернее в городке Ямада. |
Then, there's this place called French Town in Gapyeong. | В Капхёне есть отель French Town. |
And I ended up in a town called Frackville. I got out of the car, and I stood up, and it was a coal mining town. | Я вышел из машины, посмотрел вокруг и увидел шахтёрский городок. |
When founded (before the 11th century), the town was called Birziminium. | Они основали город под названием Бирзиминиум (Birziminium). |
During these times the Town was called Mladá Paka (Young Paka). | В то время город назывался Пака Молодая ( , ). |
There is also a well known World War II museum in town called the Lofoten Krigsminnemuseum . | В городе находится музей Второй мировой войны Lofoten Krigsminnemuseum (). |
A fort was erected on the southwest of the island, also called Fort Jacobus (Fort James) with the surrounding town called Jacobsstadt (Jamestown). | Форт, воздвигнутый на юго западе острова, получил название Форт Якоб, а окружающий его город был назван Якобштадт (Город Якоба). |
History Eisleben was first mentioned in 997 as a market called Islebia, and in 1180 as a town. | Айслебен впервые упомянут в 997 как ярмарка под названием Islebia , с 1180 упоминается как город. |
The Sintra National Palace (), also called Town Palace ( Palácio da Vila Vila Town) is located in the town of Sintra, in the Lisbon District of Portugal. | Palácio Nacional de Sintra ), неформально также называемый Деревенским дворцом ( Palácio da Vila ) средневековый дворец в Синтре (Португалия), где с XV до конца XIX века жили португальские монархи. |
They called the lake Rostovian Lake in the honor of town Rostov. | Они назвали озеро Ростовским в честь города Ростова. |
Cross the Vltava River to enter the picturesque quarter called Lesser Town. | Перейдя на другой берег реки Влтава, вы окажетесь в живописном районе, который называется Мала Страна (Malá Strana). |
Behind the Old Town Square, there is the old Jewish quarter called Josefov. | За Староместской площадью вы найдете бывший еврейский квартал Йозефов. |
It's my town, a charming provincial town. | Это мой город! Прекрасный, чудесный городок провинции! |
So I grew up in Limpopo, on the border of Limpopo and Mpumalanga, a little town called Motetema. | Я вырос на границе провинций Лимпопо и Мпумаланга в южно африканском городке Мотетема. |
The latest controversy in land expansion in Bangladesh is a government housing project called Purbachal new town near Dhaka. | Правительственный проект по застройке земель под названием Новый город Пурбачал (неподалеку от г. |
I live in a little town called Banning, out on the desert, it's on the way to Palm Springs. | Я живу в маленьком городке Бэннинг, посреди пустыни. Это по дороге в ПалмСпрингс. |
On the road to the town there are rows of Jewish graves, called The Swedes. | По дороге в город есть ряд еврейских могил, называемых шведскими . |
Fancy grew up in a township called Langa, just outside Cape Town, during the height of the struggle against apartheid. | Фэнси выросла в городке под названием Ланга неподалеку от Кейптауна, как раз в разгар борьбы с апартеидом. |
The other town was founded in 106 and was called Marcianopolis (which is now a part of modern Devnya, Bulgaria). | Другой город был основан в 106 году и назывался Маркианополь (современная Девня, Болгария). |
Here below is the town, a small provincial town. Like any town in any country. | А там, вдали, город...маленький провинциальный город какойнибудь провинции, какойнибудь страны. |
Münden (originally short for Hannoversch Münden, colloquially called Münden) is the German official name of a town in Lower Saxony, Germany. | Ганноверш Мюнден (, тоже Hannoversch Münden ) город в Германии, в земле Нижняя Саксония. |
This small area, today in the heart of Bodø, is still called Svenskebyen ( the Swedish Town ). | Маленькая территория, сейчас находящаяся в центре Будё всё ещё называется svenskebyen (Шведский город). |
What a beautiful town! | Какой красивый город! |
What a wonderful town! | Какой замечательный город! |
It's a small town. | Это маленький городок. |
It's a nice town. | Славный городок. |
Guernica's a little town. | (Ж) Это маленький городок. |
It's a paper town. | Это бумажный город. |
Related searches : Town Town - In A Town - A Guy Called - Called A Halt - A Friend Called - A Place Called - A Dog Called - A Process Called - A Man Called - Called A Meeting - A Girl Called - A So Called