Translation of "a trade union" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Trade union rights. | Права профсоюзов. |
Trade union resources. | Ресурсы профсоюзов. |
Trade union freedom | Право на объединение в профсоюзы |
Italian Trade Union | Итальянский профсоюз |
of trade union rights | трудовых прав |
VI. TRADE UNION RIGHTS | VI. ПРАВА ПРОФСОЮЗОВ |
Article 8 Trade union rights | Статья 8 Права профессиональных союзов |
enjoyment of trade union rights | осуществление трудовых прав |
(f) Implementation through a trade union HIV AIDS campaign. | f) Осуществление через механизм кампании профсоюзов по борьбе с ВИЧ СПИДом. |
Free trade, customs union, economic partnership | Соглашения о свободной торговле, таможенных союзах, |
Principal trade union organizations and membership. | Основные профсоюзные организации и количество их членов |
your face when you've just founded a journalist trade union | Организация создается на базе Медиазоны . |
Canada has signed a trade agreement with the European Union. | Канада подписала торговое соглашение с ЕС. |
Within the European Union, Denmark advocates a liberal trade policy. | В Европейском Союзе Дания выступает за либеральную торговую политику. |
Trade union freedom 3 1 0 4 | Право на объединение в профсоюзы 3 1 0 4 |
Council of Trade Union Federations of Uzbekistan. | для подготовки доклада |
23 of the Trade Union Organization Act). | 23 Закона о профсоюзных организациях). |
Ms. Elisabeth Tankeu, Trade Commissioner, African Union | г жа Элизабет Танкью, Комиссар по вопросам торговли, Африканский союз |
Italian Trade Union 109 725 109 725 | Итальянские профсоюзы 109 725 109 725 |
VI. TRADE UNION RIGHTS . 35 38 11 | VI. ПРАВА ПРОФСОЮЗОВ . 35 38 11 |
of trade union rights . 72 74 21 | эффективное осуществление трудовых прав .... 72 74 22 |
4. Organization of African Trade Union Unity | 4. Организация африканского профсоюзного единства |
Trade union freedom 1 2 1 4 | Право на объединение в профсоюзы |
A review of implementation through self directed trade union activity follows | Ниже приводится обзор осуществления на основе самостоятельной деятельности профсоюзов |
You're like a little trade union, all of you, aren't you? | Это нелепо. Мы его уже сегодня слушали. |
The typical Trade Union representative has a face of a middle aged man. | Типичный представитель профсоюза это мужчина среднего возраста. |
Notes Inter republic trade represents trade with members of the former Soviet Union. | Примечания Межреспубликанская торговля представляет собой торговлю с членами бывшего Советского Союза. |
45. It has been reported to the Special Rapporteur that there has been no progress made in allowing freedom of association or trade union activity and that a monopoly of trade union rights, as well as trade union activities, still exists. | 45. Специальному докладчику было сообщено о том, что не было достигнуто какого либо прогресса в вопросах обеспечения свободы ассоциации и деятельности профсоюзов и что в стране по прежнему существует монополия на права профсоюзов, а также на их деятельность. |
Are human rights related to trade union power? | Имеют ли права человека отношение к авторитету и влиятельности профсоюзов? |
(g) Progress through trade union education and research. | g) Прогресс по линии деятельности профсоюзов в области просвещения и исследований. |
The trade union federations exhibit the same characteristics. | Такие же особенности свойственны и профсоюзным федерациям. |
Exclusively female trade union organizations did not exist. | Профсоюзов, которые бы объединяли исключительно женщин, не существует. |
In 2010, South Korea and the European Union concluded a free trade agreement (FTA) to reduce trade barriers. | В 2010 году Южная Корея и Европейский союз заключили соглашение о свободной торговле с целью снижения торговых барьеров. |
The Zambia Union of Journalists (ZUJ), a trade union representing workers in state owned media houses, welcomed Kambwili's appointment. | Союз журналистов в Замбии, профсоюз, представляющий собой работников офисов государственных СМИ, одобрил назначение Камбвили. |
Article 8 Right to form trade unions and trade union federations 30 33 10 | Статья 8 Право на создание профессиональных союзов |
It is prohibited to be a member of more than one trade union. | Запрещается быть членом более чем одного профессионального союза . |
The right to organize a trade union applies to all groups and workers. | Право на организацию профсоюза применяется ко всем группам и работникам. |
In 2004 alone, 145 workers were killed because of trade union activity, according to the ICFTU annual survey of trade union rights violations. | По данным проводимого МСФП ежегодного обследования в связи со случаями нарушения прав профсоюзов, только в 2004 году погибло 145 трудящихся, занимавшихся профсоюзной деятельностью. |
Trade union membership and public sector employment have fallen. | Членство в профсоюзах и занятость в государственном секторе падают. |
Founding members of Russia's new independent journalist trade union. | Основатели нового российского независимого профсоюза журналистов. |
The Theory of Customs Union Trade Diversion and Welfare. | The Theory of Customs Union Trade Diversion and Welfare. |
B. Trade union rights and the situation of workers | В. Право на создание и деятельность профсоюзов и положение рабочих |
The Government of Belgium has mandated worker and trade union input into the flexible Kyoto mechanisms it funds, the latest addition to a supportive national framework for trade union engagement. | Правительство Бельгии в законодательном порядке санкционировало участие трудящихся и профсоюзов в финансируемых им гибких Киотских механизмах, что является еще одним элементом национальных рамок поддержки деятельности профсоюзов. |
In 2004, the European Trade Union Confederation created the first ever permanent trade union committee on sustainable development, which has since become a model for other regional bodies to follow. | В 2004 году Европейская конфедерация профсоюзов учредила первый постоянный комитет профсоюзов по устойчивому развитию, который стал образцом для других региональных органов. |
At about the same time, he became involved in the trade union movement, becoming a negotiator for the National Workers Union. | В это же время он участвует в профсоюзном движении, став переговорщиком от Национального союза рабочих. |
Related searches : Trade Union - International Trade Union - Free Trade Union - Trade Union Council - Trade Union Secretary - National Trade Union - Trade Union Relations - General Trade Union - Trade Union Centre - Trade Union Alliance - Trade Union Affiliates - Trade Union Activities - Trade Union Act