Translation of "a unique combination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A unique combination - translation : Combination - translation : Unique - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each combination would represent a unique message. | Каждая комбинация обозначает одно уникальное сообщение. |
However, a combination of severalfeatures makes Tacis unique. | Однако соединение определенных качеств делает ее уникальной. |
This unique project is a combination of boutiques and galleries together. | Этот уникальный проект объединяет в себе бутики и галереи. |
Using a unique combination of elements from the original SQL INSERT in a subsequent SELECT statement. | Используя уникальную комбинацию полей, которые входили в исходный оператор SQL INSERT, в последующих вызовах оператора SELECT. |
This unique combination of a hyper local, hybrid newspaper uses both online and offline communication. | Как и газета Otsuchi Mirai Shimbun , проект направлен на обучение жителей Оцути навыкам оперативного предоставления информации. |
HomePure incorporates a unique seven stage mechanical Ultrafiltration process with a combination of advanced German engineering and Japanese technology. | В HomePure используется уникальная 7 ступенчатая система механической ультрафильтрации в сочетании с новейшими немецкими и японскими технологиями. |
G2 Smartphone, a combination of tablet and phone or Smartphone but with the same size of a normal cell, this combination is called phablet, innovation of your screen is unique. | Смартфон G2, сочетание планшета и телефон или смартфон, но с тем же размером нормальной клетки, эта комбинация называется phablet, инновационной части экрана является уникальным. |
This combination of minerals and fusion techniques creates a positive energy field giving it the Bio Disc its unique properties. | Такие минералы и методы сплавления формируют поле положительной энергии и придают уникальные свойства био диску. |
When this pre war avant garde style reached Prague from Paris, it resulted in a unique combination cubism and architecture. | А когда авангардный довоенный стиль пришёл из Парижа в Прагу, здесь возникла уже абсолютно уникальная комбинация кубизм в архитектуре. |
While the particular combination of features in some areas may be unique, the overall situation is not. | Хотя в некоторых районах своеобразная комбинация особенностей может быть уникальной, тем не менее общее положение таковым не является. |
However, in practice, some combination of symmetry, boundary conditions and or other externally imposed criteria will give a unique Green's function. | Однако на практике использование принципа симметрии, граничных условий и или других дополнительных условий позволяет определить конкретную функцию Грина. |
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination. | Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная. |
Zionism s unique combination of democracy and utopianism enabled the Jews to recover their birthright and gave them a key to the future. | Уникальное сочетание демократии и утопизма сионизма позволило евреям восстановить свое право по рождению и дало им ключ к будущему. |
They embody a unique and peculiar combination of vulnerability to ecological fragility, natural disasters and the vagaries of the international economic situation. | Они представляют собой уникальное и исключительное сочетание, с одной стороны, уязвимости в отношении экологической хрупкости, обрушивающихся стихийных бедствий и неустойчивости международной экономической ситуации с другой. |
A good combination. | Хорошая комбинация. |
A lovely combination. | Слоновая кость и золото. |
It's a combination... | Звук? Это сочетание... |
You have a unique smell, a unique vibration. | Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией. |
Any creature that reproduces sexually is made up of a unique combination of its species' gene set, which it inherits from its parents. | Все существа, размножающиеся половым путем, имеют уникальную комбинацию генов, свойственных данному виду, которую они наследуют от своих родителей. |
Part of the key to China s long run success has been its almost unique combination of pragmatism and vision. | Частичным объяснением продолжительного успеха Китая является свойственное ему почти уникальное сочетание прагматизма и видения. |
The combination of truly open access and the merit based science proposal process makes NOAO unique in the world. | Сочетание действительно открытого доступа и основанного на заслугах научного заявочного процесса делает NOAO уникальной обсерваторией в мире. |
A combination of genres | Сочетание жанров |
That's a good combination. | Это удачный случай. |
His books which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity. | Его книги которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности. |
She's a unique person. Every person is unique. | Она уникальный человек . Каждый человек уникален . |
It was a unique body with unique functions. | Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями. |
W hat a lovely combination | Чарующий, волшебный симбиоз, |
Every species of plant reflects a unique combination of wave lengths, called spectral signatures that act like different chords on a piano but use light instead of sound. | Каждый вид растений отражает уникальное сочетание длин волн, называющихся спектральными сигнатурами, напоминающих разные аккорды, сыгранные на пианино, но использующих свет вместо звуков. |
Combination? | Пароль? |
Mexican cuisine is well known for its variety of flavors and colors, and for its combination of different spices and unique ingredients. | Мексиканская кухня хорошо известна своим разнообразием вкусов и цветов, а также сочетанием различных специй и уникальных компонентов. |
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing. | Это всегда сочетание обоих состояний, и это сочетание постоянно меняется. |
A unique multiplayer wargame | Оригинальная многопользовательская военная игра |
It's a unique situation. | Это уникальная ситуация. |
Not a Unique Name | Имя уже используется |
It's a unique case. | Это исключительный случай. |
It's a unique world. | Это уникальный мир. |
A unique landscape composition | Уникальная пейзажная композиция |
What made SHRDLU unique was the combination of four simple ideas that added up to make the simulation of understanding far more convincing. | Уникальной SHRDLU стала благодаря комбинации четырёх простых идей, взаимодействие которых сделало видимость понимания программой пользователя гораздо более убедительной. |
A combination of power and precision, | Сочетание мощности и точности, |
Let me pick a particular combination. | Давайте я приведу пример особой комбинации. |
Probably, it's a combination of this. | Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. |
And it's a combination of things. | И это совокупность нескольких вещей. |
Bike and boat a great combination | Отличное сочетание велосипеда и путешествия по воде |
It's a combination of all three. | Первое, и второе, и третье! |
It's kind of a terrific combination. | Потрясающее сочетание. |
Related searches : A Powerful Combination - A Combination With - A Business Combination - A Combination Thereof - A Winning Combination - Using A Combination - A Combination Of - A Perfect Combination - A Unique Product - A Unique Person - A Unique Idea