Translation of "a while ago" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Gone! A while ago. | Уже давно. |
Till a little while ago. | Совсем недавно. |
We met a while ago. | Мы виделись недавно. |
Sorry for a while ago. | Извини за то, что было. |
Just a little while ago. | Недавно. |
Tom was here a while ago. | Том недавно был здесь. |
Tom stopped by a while ago. | Том недавно к нам заходил. |
I did a little while ago. | Пока не очень. |
Yes, ma'am. A little while ago. | Да, мэм, ушел. |
Lord Darlington left a while ago. | Лорд Дарлингтон только что ушел. |
But a while ago, you too... | Недавно здесь вы тоже... |
They only left a short while ago. | Они недавно уехали. |
He came back home a while ago. | Он недавно вернулся домой. |
he has gone? a little while ago. | некоторое время назад. |
I just saw him a while ago. | Я только что его видел? |
The Professor left quite a while ago. | Его нет, он только что ушёл. Ушёл? |
I wired him a little while ago. | Я известила его. |
He came to a little while ago. | Он прибыл только что. |
Where were, you fellas, a while ago? | Где вы были последние пару часов? |
The stove was hot a while ago. | Но я беспокоюсь, что она может пахнуть. |
The stove was hot a while ago. | Это расстроило Таэко, и она вышла. |
A messenger brought this a little while ago. | Посыльный принес это немного спустя. |
Diggers started to get inside a while ago. | Диггеры начали туда проникать достаточно давно. |
A while ago. I have something to do. | Прямо сейчас, у меня есть коекакие дела. |
Ernst called a while ago he was crying. | Эрнст плакал в трубку. |
I ironed it a while ago, sister Marianna | Я давно разгладила, посмотрите, Марианна, вот он. |
Remember what you said a little while ago? | А ты помнишь свои слова? |
They just happened in a wee while ago. | Это случилось очень давно. |
You know, a funny thing happened a little while ago. | Вы знаете, забавная вещь случилась только что. |
And my honeymoon has been over a while ago. | И мой медовый месяц закончился довольно давно. |
I'm afraid I talked too much a while ago. | Боюсь, что сейчас наговорила слишком много. |
I just saw him a little while ago downtown. | Я только что видел его в центре города. |
I sewed them down a while ago, sister Anna. | Я их давно пришила, сестрица Анна. |
Don't you remember what you said a while ago? | Ты разве не помнишь, что ты сказала недавно? |
I'm sorry if I frightened you a while ago. | Прошу прощения, что напугал вас. |
A while ago, I made a Sudanese film, calledL 120 Seconds | Не так давно я снял фильм о Судане под названием 120 секунд . |
There was a ring at the door a while ago, sir. | Только что постучали в дверь. |
Yes, a long time ago, but I've been back a while. | Да, я был там. Давно. Вернуля. |
You were pretty tough about Judge Ramsey, a while ago. | А только совсем недавно ты была довольно жестка по вопросу с судьёй Рэмзи. |
Well, when I met her a little while ago, she... | Ну, когда я познакомилась с ней недавно, она ... |
Say, my sister walked out on me a while ago. | Скажите, мы с сестрой недавно расстались. |
No, he dropped out of sight quite a while ago. | Нет, он исчез из нашего поля зрения очень давно. |
I overheard you a short while ago outside my compartment. | Я слышал, что вы говорили около моего купе. |
Yes, she left during the film, a little while ago | Вы не видели Клару? Да, она ушла во время фильма. |
A while ago, you said it was the Dancin' Kid. | Только что ты говорил, что это Дансинг Кид . |
Related searches : While Ago - Long While Ago - Short While Ago - Little While Ago - Some While Ago - A While - Ago - A Minute Ago - A Month Ago - A Week Ago - A Year Ago - A Moment Ago - A Decade Ago - A Time Ago