Translation of "a wide set" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So, according to Herodotus, they invented dice games, and they set up a kingdom wide policy | Согласно Геродоту, они изобрели игру в кости и установили расширенную королевскую политику. |
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information. | Игнорировать переменные окружения, используемые для общесистемной настройки прокси. |
Governments typically have a wide set of economic goals in mind when designing strategies to best exploit these assets. | В любом случае успешное привлечение ПИИ может быть лишь одним из аспектов. |
The antifa community has a wide and varied Internet presence, with members using all media forms to broadcast a wide set of political ideologies united by a common opposition to racism, homophobia, and totalitarianism. | В интернете есть множество разнообразных интернет сообществ, посвящённых антифашистской тематике, используются самые разные СМИ для распространения широкого круга идеологических воззрений. Все эти движения объединяет борьба с расизмом, гомофобией и тоталитаризмом. |
Global standards have been set, some of the human rights treaties enjoy wide and growing acceptance, and dozens of monitoring procedures have been established with wide coverage. | Были установлены международные стандарты, некоторые договоры по правам человека пользуются широким и растущим признанием и были сформулированы десятки процедур контроля, имеющие самый широкий охват. |
Five years ago, in the Millennium Declaration, world leaders agreed on a wide ranging set of commitments and undertakings a comprehensive agenda for development. | Пять лет назад в Декларации тысячелетия лидеры стран мира согласовали широкий спектр обязательств и начинаний всеобъемлющую повестку дня в области развития. |
A system wide linux profiler | Общесистемный linux профайлер |
Inserts a quadruple wide space. | Вставить очень широкий пробел. |
I find it undemocratic, for example, that the ECB can set the eurozone wide inflation target unilaterally. | Например, я считаю недемократическим тот факт, что ЕЦБ может в одностороннем порядке устанавливать общеевропейскую планку инфляции. |
Dumping margins set in the process of establishing provision measures range from 0.79 to 198 on a wide range of imported items. | Демпинговая разница, установленная в процессе принятия мер предосторожности, составляет в зависимости от статей импорта от 0,79 до 198 . |
The Conference set out principles for the engagement of civil society in this field and agreed a wide ranging agenda for action. | Конференция провозгласила принципы для привлечения гражданского общества к работе в этой области и согласовала обширную программу действий. |
The Cartagena Commitment launched the New Partnership for Development and set in motion a wide ranging process of adaptation to new realities. | Картахенские обязательства положили начало новому партнерству в целях развития и широкому процессу адаптации к новым реалиям. |
As such, the provision takes its place alongside a wide set of provisions in the Vienna Convention and pragmatic techniques of conflict resolution. | Как таковое, данное положение занимает свое место в широком ряду положений Венской конвенции и прагматических методов урегулирования коллизий. |
The thriller, set in the city of Kolkata during the Durga Puja festivities, met with wide critical acclaim. | The thriller, set in the city of Kolkata during the Durga Puja festivities, met with wide critical acclaim. |
That document provides us with a unique opportunity to create an effective model for system wide United Nations coordination to achieve a concrete set of actions. | Этот документ предоставляет нам уникальную возможность создания эффективной модели общесистемной координации в рамках Организации Объединенных Наций для достижения конкретных целей. |
Moreover, the ECB has the authority to set the eurozone wide inflation target, and could set it higher for two or three years, without any treaty violation. | Кроме того, ЕЦБ имеет право установить целевой показатель инфляции для всей еврозоны, и он мог бы установить его на более высоком уровне на ближайшие два или три года, не нарушая при этом договор. |
This newspaper has a wide circulation. | У этой газеты широкий тираж. |
This is a world wide problem. | Это всемирная проблема. |
Here's a book completely wide open. | Вот книга раскрыта широко. |
This is a world wide community. | Это мировое сообщество. |
This is a wide angle camera. | Камера широкоугольная. |
) wide. | шириной. |
From set A to set B. | Из множества А в множество В. |
The creation of the enhanced PIRS analytical framework drew on a wide ranging set of sources,3 and was focused principally on the following areas | В ходе создания расширенного аналитического механизма системы ПИРС использовались самые разные источники3, при этом основное внимание уделялось следующим областям |
30. In this regard, a question that is of system wide relevance is at what level should the organizations set their objectives and programme activities? | 30. В этой связи возникает вопрос, имеющий общесистемное значение, а именно на каком уровне организации должны определять свои цели и планировать мероприятия? |
What was her name, wide because all of her life were a wide range of connections | Что было ее имя, широко , потому что всю свою жизнь был большой выбор соединений, |
So the four pairs of eyes provide the spider with a very wide view of a very wide view. | МУХАММЕД. Да, пауку нужны четыре пары глаз, чтобы видеть... видеть как можно шире. |
We discussed a wide range of topics. | Мы обсудили широкий круг вопросов. |
We have a wide choice of books. | У нас широкий выбор книг. |
He is a man of wide experience. | Он человек с большим опытом. |
Tom has a wide range of interests. | У Тома широкий круг интересов. |
There is a wide range of NTBs. | Диапазон НТБ довольно широк. |
I heard a wide variety of tones. | Я сейчас услышал слишком много тонов. |
It's a self portrait titled Wide Hips. | Это автопортрет Полные бёдра . |
It's a region wide, eco toxicological investigation. | Это эко токсикологическое исследование охватывает весь регион. |
Wide Margin | Wide Margin |
Leaves wide. | Листья 2 6 мм шириной. |
Wide area | Интернет |
Wide Gamut | Wide Gamut |
Wide Outline | Разрежённый |
System wide | Проводится в масштабах всей системы 1 ноября 1994 года |
Open wide... | Когданибудь! Открой пошире... |
A meter and a half high and a meter wide. | Высота полтора метра и ширина в один метр. |
Scott Pittman was denied by the feet of Rangers goalkeeper Allan McGregor and Lithgow flicked wide from another Livingston set play. | Скотт Питтман был сбит ногами вратаря Рейнджерс Аллана Макгрегора, а Литгоу выбил мяч после еще одного стандарта Ливингстона. |
More importantly, the report does not set out how the Administration proposes to go about implementing an Organization wide approach to overcoming duplication, nor does the report set out a mechanism for reviewing working practices and procedures. | Более того, в докладе ничего не сказано ни о предлагаемых Администрацией путях реализации общеорганизационного подхода к преодолению дублирования, ни о создании механизма для пересмотра рабочих методов и процедур. |
Related searches : Wide Set Eyes - A Wide - A Set - A Wide Experience - A Wide Knowledge - A Group Wide - A Wide Rage - A Wide Use - A Wide Base - A Wide Mouth - A Wide Array - A Wide Spread - A Wide Scope