Translation of "abject art" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So go thou forth verily thou art of the abject ones.
Выходи же (из Рая) поистине, ты (стал) (из числа) презренных!
So go thou forth verily thou art of the abject ones.
Выходи же ты среди оказавшихся ничтожными!
So go thou forth verily thou art of the abject ones.
Здесь не место скверным и ничтожным тварям . Унижение и презрение стали ему воздаянием за то, что он возгордился и был доволен собой.
So go thou forth verily thou art of the abject ones.
Изыди, ибо ты один из униженных .
So go thou forth verily thou art of the abject ones.
Выходи же отсюда! Отныне ты будешь в числе презренных и ничтожных!
So go thou forth verily thou art of the abject ones.
Изыди, ибо ты из числа презренных .
So go thou forth verily thou art of the abject ones.
Иди же вон! Отныне средь презренных ты!
I abject.
Протестую.
One billion people live in abject poverty.
Мы слышим о них постоянно.
Nothing to look forward to but abject poverty.
Ее может ожидать только презренная нищета.
Did We not create you from an abject fluid?
Разве Мы не создали вас (о, неверующие) из ничтожной жидкости мужского семени
Did We not create you from an abject fluid?
Разве Мы не создали вас из воды ничтожной
Did We not create you from an abject fluid?
Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
Did We not create you from an abject fluid?
Разве Мы не создали вас из презренной воды, т.е. из капли семени,
Did We not create you from an abject fluid?
Разве Мы не сотворили вас из презренной влаги
Did We not create you from an abject fluid?
Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
Did We not create you from an abject fluid?
Не творим ли Мы вас из презренной влаги?
Allah said then get thee down from hence not for thee is it to be stiff necked herein. So go thou forth verily thou art of the abject ones.
Он сказал Низвергнись отсюда! Не подобает тебе считаться здесь великим выйди отсюда, потому что ты стал в числе умалившихся .
Look at Chicolini. He sits there alone, an abject figure.
Посмотрите на Чиколини, этот жалкий предмет препирания...
And, thanks to your strategy, an abject slave to love.
Вам удалось превратить его в раба любви.
Internet art overlaps with other computer based art forms such as new media art, electronic art, software art, digital art, telematic art and generative art.
Нет арт (или сетевое искусство , Internet art ) вид медиаискусства, которое использует в качестве основного средства выражения среды глобальной сети Интернет.
H.IV.R Art. 1, G.IV Art. 144, G.P.I Art. 83, G.P.II Art. 19
Статья 1 Четвертой женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны, статья 144 Гаагской конвенции IV, статья 83 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 19 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям
I remember the abject fear I felt for my young daughter.
Я помню беспомощный страх, который я ощущала за свою маленькую дочь.
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
потом сделал потомство его (размножающимся) из капли ничтожной жидкости мужского семени ,
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
потом сделал потомство его из капли жалкой воды,
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
Разъяснив это, Он упомянул о сотворении праотца всего человечества Адама из глины и подчеркнул превосходство людей над многими другими существами. Что же касается потомков Адама, то они появляются на свет из ничтожной капли презренной влаги.
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
затем создал его потомство из капли презренной жидкости,
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
потом Он сделал его потомство из слабой, малой капли,
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
а потом уж породил его потомство из выжимок презренной влаги
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
Потом продлил его потомство Из капли жидкости презренной,
Then kept his posterity with a part of an abject fluid.
(Потомство же его производит из семени, из ничтожной влаги)
Two hundred million people across that continent live in abject poverty.
Двести миллионов человек на этом континенте живут в условиях крайней бедности.
Bihar represents the challenge of development abject poverty surrounded by corruption.
Бихар иллюстрирует главную проблему развития это вопиющая бедность в тисках коррупции.
H.IV.R Art. 23(g), G.IV Art. 53, G.P.I Art. 52, G.P.II Art. 14
Статья 23ж Положений о законах и обычаях сухопутной войны, содержащихся в приложении к Гаагской конвенции IV, статья 53 Четвертой женевской конвенции, статья 52 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 14 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям
Art. Just doing art.
Искусство. Искусство моя цель .
So they contrived a plot against him, but We made them abject.
И захотели они его народ (устроить) козни против него (чтобы убить его), а Мы сделали их нижайшими проигравшими (даровав спасение пророку Ибрахиму).
So they contrived a plot against him, but We made them abject.
И задумали они козни против него, а Мы сделали их оказавшимися внизу.
So they contrived a plot against him, but We made them abject.
Такой приговор идолопоклонники вынесли пророку Аллаха за то, что он разрушил их идолов. Они решили подвергнуть Ибрахима самой чудовищной казни, но Аллах обратил их коварные замыслы против них самих и сделал огонь прохладой и спасением для Ибрахима.
So they contrived a plot against him, but We made them abject.
Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
So they contrived a plot against him, but We made them abject.
Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.
So they contrived a plot against him, but We made them abject.
Они замыслили против него козни, но Мы сокрушили их.
So they contrived a plot against him, but We made them abject.
На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
So they contrived a plot against him, but We made them abject.
Они умыслили против него козни, но Мы посрамили их.
And I saw how splendor can illuminate even the most abject vulnerabilities.
Я видел, как её сияние озаряет даже самых израненных.
See ICCPR, art. 9 American Convention, art. 7 European Convention, art. 5 African Charter, art. 6.
41 See ICCPR, art. 9 American Convention, art. 7 European Convention, art. 5 African Charter, art. 6.

 

Related searches : Abject Motive - Abject Misery - Abject Failure - Abject Terror - Abject Poverty - Abject Coward - Art - Art For Art - Figurative Art - Art Style - Art Appreciation - Art Historian - Art Print