Translation of "about using" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A few notes about using dcop
О работе с командой dcop
And he thought about using binary.
А Бэббидж думал о том, чтобы использовать двоичную систему.
We talked about generating and using.
Мы поговорили о генерации и потреблении.
We're using up about five planets.
Мы истощаем около пяти планет.
See and for information about using the plugins.
Для подробностей о модулях, обратитесь к разделу.
What excites me about using microbes is their efficiency.
В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
By using this new data, using this information about prevalence over time, we can actually test that.
Но используя эти новые данные, используя информацию о динамике распространения во времени, мы действительно можем это проверить.
What does it say about me, when I'm using Instagram, when I'm using the new iPhone version?
Что можно обо мне сказать, узнав, что я пользователь Инстаграма или что у меня последняя модель Айфона?
Imperative programming is really about modifying mutable variables using assignments.
Императивное программирование это изменение переменных, с помощью присваивания.
It's all about shooting at things, using various different weapons.
Это все о стрельбе на вещи, используя различные различных видов оружия.
It's about defining steepness and slope using a ski lift.
Задача определения крутизны склона, на примере подъёмника для лыжников.
Twitter and about 350,000 other sites are all using reCAPTCHA.
Twitter и примерно 350 000 других сайтов используют reCAPTCHA.
I'm talking about people taking and recreating using other people's content, using digital technologies to say things differently.
Я говорю о людях, которые создают что то заново, используя материалы других людей, используя цифровые технологии, чтобы рассказать эти истории по другому.
There is nothing special about using a year as that unit.
Нет ничего особенного в том, чтобы использовать год как единицу измерения.
Nowadays, we worry about incitement using free speech to provoke violence.
Сегодня мы беспокоимся о подстрекательстве использовании свободы слова для провокации насилия.
The 8087 could perform about 50,000 FLOPS using around 2.4 watts.
Intel 8087 имел производительность около 50,000 Флопс и потреблял примерно 2,4 Ватт.
We are about to make many sculptures using different color patterns
Мы собираемся сделать много скульптур используя разные цветовые шаблоны.
Back in Unit 1, you learned about using find on strings.
Еще в разделе 1 вы узнали, как использовать метод find() строковых переменных.
Using a construction, which he brags Nekrasov have not dreamed about.
Используя конструкцию, о которой, как он хвастался, Некрасов даже не мечтал.
Gamification is about doing things using games and game like structures.
Gamification о том, как делать вещи с помощью игр и игровых структур.
using firststart using subscribing using morefeatures
using firststart using subscribing using morefeatures
A lot of teachers are using this stuff. OK, what about ripping?
Множество учителей используют эти материалы. ОК, как насчет риппинга?
I can tell you I won't think twice about using this weapon.
Можам да ти кажам дека нема двапати да се мислам да го искористам оружјево.
Extraordinarily damaging, if you're talking about using the talents of the population.
Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
In this unit I'm going to talk about designing using game elements.
В этом блоке я собираюсь говорить о разработке с использованием игровых элементов.
I worry about who they're going to be using as role models.
Мне не все равно, кого они изберут моделью поведения.
Many people have suddenly become very hesitant about using the term multicultural society.
Многие люди внезапно стали очень неуверенно употреблять термин многокультурное общество .
After seeing a magazine feature about , he thought of using a space theme.
Увидев журнал, в котором рассказывалось о , он решил использовать космический стиль.
You can find more detailed information about filters in Defining and using filters.
Наиболее полную информацию о настройке фильтров вы можете найти в разделе Определение и использование фильтров.
And so let's talk about first a simple way of using script tags.
И так давайте поговорим о первой простой способ с использованием тегов сценария.
The quote goes on to talk about actually using it to compose music.
Далее в цитате говорится о том, что с помощью этой машины можно было бы сочинять музыку.
It's actually about using dynamics, using forces, to influence the behavior of where you are, what you do there, how you do it.
Скорее, он описывает использование динамик и рычагов которые влияют на ваше поведение, где бы вы ни находились, что и как бы вы ни делали.
They're using typography, they're using layout, and they're using color.
Они используют оформление, компоновку, цвет.
She faced public skepticism about using German funds to bail out the Greek economy.
Она столкнулась с общественным скептицизмом, используя немецкие деньги для оказания помощи греческой экономике.
I was just using the blog to inform people about what was happening there.
Я просто в каком то смысле использую блог для того чтобы информировать людей о том что там происходит.
The relocated bloggers have nonetheless complained about the alternative platforms they are now using.
Блоггеры, которым пришлось эвакуироваться за такой короткий промежуток времени, жаловались на новые платформы, которые они теперь используют.
But there is nothing legitimate about using force to starve or freeze innocent civilians.
Но нет ничего законного в использовании силы для того, чтобы обречь на голодную смерть или смерть от холода ни в чем не повинных гражданских лиц.
We could use thorium about 200 times more efficiently than we're using uranium now.
Мы могли бы использования тория примерно в 200 раз более эффективно, , чем мы используем уран сейчас.
Bertrand Russell made the same point using a hypothetical teapot in orbit about Mars.
Но Бертран Рассел высказал ту же точку зрения, используя идею гипотетического чайника, летающего между Землей и Марсом по эллиптической орбите.
But they've been using it for about a decade then pretty much non stop.
Но эти парни смотрели порно в интернете без передышки почти десять лет.
In the next class we're going to talk about continuous motion using those plans.
В следующем классе мы будем говорить о непрерывном движении, используя эти планы.
And I'm going to illustrate what I'm talking about by using the old tech.
Я проиллюстрирую то, о чем говорю, по старинке.
So what's significant about this isn't that crows are using cars to crack nuts.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех.
So, feedback about where you are and feedback about how to get to the next step using small quantifiable goals.
Отзывы о где вы находитесь и обратной связи о том, как добраться до следующего шага с помощью малые поддающихся количественной оценке целей.
Moneyball is about to come out, and it's all about statistics and using statistics to build a great baseball team.
Скоро выходит Человек, который изменил все фильм о статистике и о том, как её использовать, чтобы создать успешную бейсбольную команду.

 

Related searches : Information About Using - What About Using - Without Using - Keep Using - Enjoy Using - Avoid Using - Start Using - Are Using - Continue Using - Of Using - Suggest Using - Using Only - Through Using