Translation of "avoid using" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Avoid - translation : Avoid using - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They arrive late shy away from drastic measures avoid using the most powerful ammunition. | Они появляются слишком поздно, пугаются крутых мер, и избегают использования самой тяжелой артиллерии. |
And we should avoid using the proposed Human Rights Council to achieve political ends. | Мы также не должны использовать предлагаемый Совет по правам человека для достижения политических целей. |
They identified themselves using terms like writer , grassroots historian , interviewer and other monikers avoid using the term journalist to describe their work. | Они называют себя писателями , народными историками , интервьюерами и другими прозвищами, избегая использовать слово журналист для описания своей работы. |
While the survey focuses on policy and management issues, it cannot avoid using technical terms. | Хотя программа обследования сосредоточена главным образом на вопросах политики и управления, в вопроснике невозможно избежать использования технических терминов. |
It might be preferable, for instance, to avoid using the parallel terms States Parties and Contracting States . | Например, было бы, вероятно, желательно избегать использова ния таких параллельных терминов, как государ ства члены и договаривающиеся государства . |
IronPython and IronRuby are implemented on top of Microsoft's Dynamic Language Runtime and also avoid using a GIL. | Реализации интерпретаторов на JVM (Jython, JRuby) и на .NET (IronPython, IronRuby) не используют GIL. |
However, he asked the media to avoid using term foolish cost, but rather a fairly expensive cost for knowledge. | При этом он попросил медиа не использовать термин глупейшая трата , потому что на самом деле это была просто высокая плата за знание . |
Avoid | Избегать |
Avoid | Начало |
To avoid renumbering the existing sources (which were listed in RA order) these new sources were added using a decimal extension. | Чтобы избежать изменения уже устоявшейся нумеровки существующих источников (в порядке увеличения RA), новые источники получили имена с десятичным расширением. |
It is also sometimes useful to avoid escaping strings manually, particularly for using literals of XML files, scripting languages, or regular expressions. | Также иногда полезно избегать экранирования строк вручную, особенно при использовании литералов XML файлов, скриптовых языков программирования, или регулярных выражений. |
Avoid clichés. | Избегайте клише. |
Avoid redundancy. | Избегать избыточности информации. |
Avoid it. | Обойдите его. |
using firststart using subscribing using morefeatures | using firststart using subscribing using morefeatures |
Now couples are using this technique to avoid passing on genes that imply a significantly elevated risk of developing certain forms of cancer. | Сегодня пары используют эту технику, чтобы не передать своим детям гены, отвечающие за повышенный уровень риска заболевания определенными формами рака. |
In fact, the bloggers were using such tools to coordinate their reporting work, hoping to avoid detection and arrest by a paranoid government. | На самом деле, блогеры использовали подобные инструменты для координации репортёрской работы, надеясь избежать задержания или ареста параноидальным правительством. |
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, | Отстраняйтесь же от мерзости идолов идолы мерзость , и отстраняйтесь наилживых речей измышлений против Аллаха, многобожия и лжесвидетельства |
As this declaration is a political declaration and is not legally binding, it is important to avoid using words such as shall or undertake . | Поскольку эта декларация носит политический характер и не создает юридических обязательств, важно избегать использования слов, указывающих на долженствование или обязательность. |
Avoid it. Avoid it. Whoom. Kick it out of the way. | Обойдите его. Обойдите его. Оп. Удар в его сторону. |
Avoid smoking excessively. | Избегайте чрезмерного курения. |
Avoid smoking excessively. | Старайтесь не курить слишком много. |
Avoid bad company. | Избегайте плохих компаний. |
They avoid me. | Они меня избегают. |
Avoid sugary drinks. | Избегай сладких напитков. |
... Avoid cheap equipment. | Характерен большими размерами фигур. |
avoid vain talk, | которые уклоняются от праздного оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха |
Avoid all contact. | ПРИМЕЧАНИЕ. |
How to avoid | (а) как избежать |
Avoid alternated messages. | Избегать чередующихся сообщений. |
Avoid thermal runaway. | Избегать бесконтрольного роста температуры. |
Avoid it. Whoom. | Обойдите его. |
To avoid indigestion. | Во избежание несварения. |
To avoid temptation. | Чтобы избежать наказания. |
To avoid prosecution under Article 112, some Thais are using the word pizza to refer to the draconian law instead of directly mentioning the measure | Чтобы избежать обвинения по Статье 112, некоторые тайцы используют слово пицца , имея в виду суровый закон, вместо того, чтобы прямо называть его |
They're using typography, they're using layout, and they're using color. | Они используют оформление, компоновку, цвет. |
No to migrants ) demonizing the refugees. VMRO DPMNE is also accused of using proxy groups in its anti migrant campaign to avoid legal and political backlash. | ВМРО ДПМНЕ также обвиняют в использовании доверенных групп в своей кампании против мигрантов для избежания отрицательной правовой и политической реакции. |
What could avoid this? | Как можно это предотвратить? |
Often, politicians avoid prioritization. | Часто политики избегают определения приоритетов. |
Avoid excessive forum posting. | Избегай чрезмерного использования форумов . |
I avoid such topics. | Подобных тем я избегаю. |
Don't avoid my question. | Не избегай моего вопроса. |
Those who avoid nonsense. | которые уклоняются от праздного оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха |
Those who avoid nonsense. | которые уклоняется от пустословия, |
Those who avoid nonsense. | И если они так усердно избегают пустых и бесполезных речей, то они проявляют еще большую осторожность, когда люди заводят греховные речи. И если им удается оберегать свой язык от всего, что не приносит им добра, то они в еще большей степени избегают совершения грехов телом. |
Related searches : Avoid Exposure - Avoid Duplication - Avoid Problems - Should Avoid - Avoid Bias - Avoid Risks - Avoid Doing - Avoid Waste - Avoid Pitfalls - Avoid Damage - Avoid Harm - Avoid Liability