Translation of "accept as binding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To call further upon States to accept such Views as binding would
Следующим желательным шагом явился бы призыв к государствам принимать такие соображения как обязательные.
Accept synonyms as correct
Считать синоним правильным ответом
Taking on binding emission limits as development advances
Принятие обязательных ограничений по выбросам как шаг вперед
Fifthly, the decisions of the Council are binding on all Members because all have made a commitment to accept them.
В пятых, решения Совета являются обязательными для всех членов Организации, поскольку все они приняли обязательство соглашаться с ними.
Binding
Переплет
Accept a beggar as a vassal?
Ďđčí ňü â âŕńńŕëű íčůĺăî?
Accept it. As a guinea pig.
А я, разве мое место здесь?
Binding Name
Binding Name
Binding Name
Имя привязки
Binding edge
Последняя распечатка
Binding Edge
Последняя распечатка
She's got to accept it, just as you've had to accept the boys leaving.
Ей придется это принять, так же, как ты приняла отъезд мальчиков.
There must be accepted rules that are binding on everyone in politics, so that whoever does not accept or obey them is disqualified.
Должны быть приняты правила, которые являются обязательными для всех в политике, чтобы любой, кто не принимает или не соблюдает их, был дисквалифицирован.
The Convention contains clear, legally binding commitments, as well as provisions to ensure compliance.
Эта Конвенция содержит конкретные обязательства юридического характера, а также положения по обеспечению их соблюдения.
(k) A legally binding instrument such as a stand alone convention.
k) разработка документа, имеющего обязательную юридическую силу, например отдельной конвенции.
The Council apos s resolution which has been described as binding, must be binding to all parties, including the Security Council members.
Резолюция Совета Безопасности, которая считается имеющей обязательную силу, должна быть обязательной для всех сторон, в том числе и для членов Совета Безопасности.
I refuse to accept that you, two will break up over something as nonsensical as this. i can't accept it
Я отказываюсь признать, что Вы два разобьетесь столь же бессмысленного как это. Я не могу принять это.
Oracle MAF includes a controller layer based on the ADF Taskflow concepts, as well as support for the ADF binding solution for easy binding of UI to services.
Oracle ADF Mobile включает в себя слой контроллера на основе ADF TaskFlow концепций, а также поддержку ADF связывания (binding) для доступа из UI к любым сервисам.
Legally binding instruments.
Документы, имеющие обязательную юридическую силу.
Closest to Binding
Рисунки
Long Edge Binding
Переплёт по длинной стороне
Short Edge Binding
Переплёт по короткой стороне
Long Edge Binding
Переплёт по длинной стороне
Short Edge Binding
Переплёт по короткой стороне
Long edge Binding
Переплёт по длинной стороне
Short edge Binding
Переплёт по короткой стороне
Port binding failed
Ошибка привязки порта
Binding interface failed.
Ошибка привязки к интерфейсу.
Which states will accept China as Asia s leader?
Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
As partners, we must accept this national leadership.
Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Do not accept the world as it is.
Не принимай мир таким, какой он есть.
Do not accept the world as it is.
Не принимайте мир таким, какой он есть.
Why can't you accept me as I am?
Почему вы не можете принять меня таким, какой я есть?
The reasonable accept the world as it is.
Разумные приемлют мир таким, каков он есть.
We can't accept events like this as routine.
Мы не хотим, чтоб это стало привычным.
You have to accept me as I am.'
Не говорите
And, uh, please accept this as a donation.
И пожалуйста, примите это как пожертвование.
International agreements and the United Nations Charter are as binding in Chechnya as anywhere else.
Международные соглашения и Устав ООН так же распространяются на Чечню, как и на любое другое место.
The DNA was also protected by DNA binding proteins such as histones.
Помимо этого ДНК защищена связывающими её белками, таким как гистоны.
As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements.
Как было отмечено выше, международно правовая база может включать комплекс юридически оформленных обязательств наряду с некоторыми не имеющими обязательной силы элементами.
Others, such as the WordPress blog platform, accept them.
Другие же, такие как блог платформа WordPress, их разрешают.
He's been taught to accept things as they are.
Его научили принимать вещи такими, какие они есть.
He's been taught to accept things as they are.
Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле.
Do you accept Jesus Christ as your personal Savior?
Принимаете ли вы Иисуса Христа как своего Спасителя?
Washington was not inclined to accept it as amended.
Вашингтон не склонен принять его с поправками.

 

Related searches : As Binding - Accept As True - Accept As Normal - Accept As Valid - Accept As Proof - Binding As Of - Accepted As Binding - We Accept - Accept Delivery - Accept Request - Accept Invitation - Accept Service