Translation of "accept as binding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accept - translation : Accept as binding - translation : Binding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To call further upon States to accept such Views as binding would | Следующим желательным шагом явился бы призыв к государствам принимать такие соображения как обязательные. |
Accept synonyms as correct | Считать синоним правильным ответом |
Taking on binding emission limits as development advances | Принятие обязательных ограничений по выбросам как шаг вперед |
Fifthly, the decisions of the Council are binding on all Members because all have made a commitment to accept them. | В пятых, решения Совета являются обязательными для всех членов Организации, поскольку все они приняли обязательство соглашаться с ними. |
Binding | Переплет |
Accept a beggar as a vassal? | Ďđčí ňü â âŕńńŕëű íčůĺăî? |
Accept it. As a guinea pig. | А я, разве мое место здесь? |
Binding Name | Binding Name |
Binding Name | Имя привязки |
Binding edge | Последняя распечатка |
Binding Edge | Последняя распечатка |
She's got to accept it, just as you've had to accept the boys leaving. | Ей придется это принять, так же, как ты приняла отъезд мальчиков. |
There must be accepted rules that are binding on everyone in politics, so that whoever does not accept or obey them is disqualified. | Должны быть приняты правила, которые являются обязательными для всех в политике, чтобы любой, кто не принимает или не соблюдает их, был дисквалифицирован. |
The Convention contains clear, legally binding commitments, as well as provisions to ensure compliance. | Эта Конвенция содержит конкретные обязательства юридического характера, а также положения по обеспечению их соблюдения. |
(k) A legally binding instrument such as a stand alone convention. | k) разработка документа, имеющего обязательную юридическую силу, например отдельной конвенции. |
The Council apos s resolution which has been described as binding, must be binding to all parties, including the Security Council members. | Резолюция Совета Безопасности, которая считается имеющей обязательную силу, должна быть обязательной для всех сторон, в том числе и для членов Совета Безопасности. |
I refuse to accept that you, two will break up over something as nonsensical as this. i can't accept it | Я отказываюсь признать, что Вы два разобьетесь столь же бессмысленного как это. Я не могу принять это. |
Oracle MAF includes a controller layer based on the ADF Taskflow concepts, as well as support for the ADF binding solution for easy binding of UI to services. | Oracle ADF Mobile включает в себя слой контроллера на основе ADF TaskFlow концепций, а также поддержку ADF связывания (binding) для доступа из UI к любым сервисам. |
Legally binding instruments. | Документы, имеющие обязательную юридическую силу. |
Closest to Binding | Рисунки |
Long Edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short Edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Long Edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short Edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Long edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Port binding failed | Ошибка привязки порта |
Binding interface failed. | Ошибка привязки к интерфейсу. |
Which states will accept China as Asia s leader? | Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера? |
As partners, we must accept this national leadership. | Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство. |
Do not accept the world as it is. | Не принимай мир таким, какой он есть. |
Do not accept the world as it is. | Не принимайте мир таким, какой он есть. |
Why can't you accept me as I am? | Почему вы не можете принять меня таким, какой я есть? |
The reasonable accept the world as it is. | Разумные приемлют мир таким, каков он есть. |
We can't accept events like this as routine. | Мы не хотим, чтоб это стало привычным. |
You have to accept me as I am.' | Не говорите |
And, uh, please accept this as a donation. | И пожалуйста, примите это как пожертвование. |
International agreements and the United Nations Charter are as binding in Chechnya as anywhere else. | Международные соглашения и Устав ООН так же распространяются на Чечню, как и на любое другое место. |
The DNA was also protected by DNA binding proteins such as histones. | Помимо этого ДНК защищена связывающими её белками, таким как гистоны. |
As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements. | Как было отмечено выше, международно правовая база может включать комплекс юридически оформленных обязательств наряду с некоторыми не имеющими обязательной силы элементами. |
Others, such as the WordPress blog platform, accept them. | Другие же, такие как блог платформа WordPress, их разрешают. |
He's been taught to accept things as they are. | Его научили принимать вещи такими, какие они есть. |
He's been taught to accept things as they are. | Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле. |
Do you accept Jesus Christ as your personal Savior? | Принимаете ли вы Иисуса Христа как своего Спасителя? |
Washington was not inclined to accept it as amended. | Вашингтон не склонен принять его с поправками. |
Related searches : As Binding - Accept As True - Accept As Normal - Accept As Valid - Accept As Proof - Binding As Of - Accepted As Binding - We Accept - Accept Delivery - Accept Request - Accept Invitation - Accept Service