Translation of "accept as true" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let s call them RWT (reject when true) and AWF (accept when false).
Давайте назовем их ОКП (отклонять, когда правда) и ПКЛ (принимать, когда ложь).
Accept synonyms as correct
Считать синоним правильным ответом
And true false is false as expected and true, true.
И верно неверно имеет значение false, как ожидалось и значение true, true.
Accept a beggar as a vassal?
Ďđčí ňü â âŕńńŕëű íčůĺăî?
Accept it. As a guinea pig.
А я, разве мое место здесь?
She's got to accept it, just as you've had to accept the boys leaving.
Ей придется это принять, так же, как ты приняла отъезд мальчиков.
One error is to reject a true proposition the other is to accept a false one.
Один вид заключается в отрицании истинного высказывания другой в принятии ложного.
That's true as well.
Это тоже верно.
I refuse to accept that you, two will break up over something as nonsensical as this. i can't accept it
Я отказываюсь признать, что Вы два разобьетесь столь же бессмысленного как это. Я не могу принять это.
As true as you've been to me!
Tак же, как и ты .
Which states will accept China as Asia s leader?
Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
As partners, we must accept this national leadership.
Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Do not accept the world as it is.
Не принимай мир таким, какой он есть.
Do not accept the world as it is.
Не принимайте мир таким, какой он есть.
Why can't you accept me as I am?
Почему вы не можете принять меня таким, какой я есть?
The reasonable accept the world as it is.
Разумные приемлют мир таким, каков он есть.
We can't accept events like this as routine.
Мы не хотим, чтоб это стало привычным.
You have to accept me as I am.'
Не говорите
And, uh, please accept this as a donation.
И пожалуйста, примите это как пожертвование.
It's true also as expected.
Это верно также, как ожидалось.
The opposite, as we know, is also true, often more true.
Обратное, как мы знаем, тоже верно, часто в гораздо большей степени.
And Allah will pardon (accept the repentance of) the true believers of the Islamic Monotheism, men and women.
Всевышний сообщил, что покарает мужчин и женщин, которые стали лицемерами и многобожниками, и простит мужчин и женщин, которые отдали предпочтение правой вере.
It's true I assure you as true as I'm sitting here talking about him in vain.
Это правда, уверяю вас, же верно, как я сижу здесь и разговариваю о нем напрасно.
This is true geographically as well as philosophically.
Слава и богатство наиболее банальная мотивация.
They're not as true as they could be.
Они не настолько верны, как могли бы быть.
Others, such as the WordPress blog platform, accept them.
Другие же, такие как блог платформа WordPress, их разрешают.
He's been taught to accept things as they are.
Его научили принимать вещи такими, какие они есть.
He's been taught to accept things as they are.
Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле.
Do you accept Jesus Christ as your personal Savior?
Принимаете ли вы Иисуса Христа как своего Спасителя?
Washington was not inclined to accept it as amended.
Вашингтон не склонен принять его с поправками.
createPAlbum does not accept the root album as parent.
Невозможно использовать этот корневой альбом в качестве родителя для createPAlbum.
The default encoder has to accept wav as input.
Кодер о умолчанию поддерживает WAV
Then I cannot accept this meeting as your invitation.
приглашение не принимается.
I just have to accept you as you are
Потому что не могу быть без тебя...
So long as they are true to you, be true to them.
Разве они выполняют свои обязанности и исповедуют правую веру? Разве они перестали причинять страдания посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверным?
You accept your reality exactly as it is as it ACTUALLY is.
Вы принимаете вашу реальность точно такой, какая она есть какой она в ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ является.
Russia's leaders clearly recognize the country's true current condition, so they accept the need to concentrate on vital interests.
Лидеры России хорошо осознают настоящее положение вещей в стране и необходимость концентрации на жизненных интересах.
This was as true yesterday as it is today.
Это было столь же верно вчера, как и сегодня.
As long as this is true, integration cannot succeed.
И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
As much as I want it to be true...
Как бы ни хотел я верить, что всё это правда...
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Разве они не распространяют на земле нечестие? А если так, то они заслуживают того, чтобы Аллах отрекся от них и чтобы у них не было никаких договоров ни с Аллахом, ни с Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует.
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Пока они верны вам, вы также будьте верны им.
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Соблюдайте же тоже договор с ними!
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Пока неверные строго соблюдают договор, вы также соблюдайте его неукоснительно.
So long as they are true to you, be true to them. Lo!
Пока они верны вам, вы также будьте верны им.

 

Related searches : As True - Accept As Binding - Accept As Normal - Accept As Valid - Accept As Proof - Hold As True - As Was True - As Is True - Uses As True - Use As True - True True