Translation of "accept resignation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accept - translation : Accept resignation - translation : Resignation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We refused to accept Tom's resignation. | Мы отказались принять отставку Тома. |
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation. | Согласно слухам, сам Обама крайне неохотно принял отставку Петреуса. |
I accept responsibility and I am ready to tender resignation if there is any solution in it. | Я беру на себя ответственность и я готов подать в отставку, если в этом есть какое то решение. |
MY RESIGNATION. | Моя отставка. |
Continuing problems led Karami to resign on 4 May 1987, but Gemayel, seeing no viable alternative, refused to accept his resignation. | Конфликт с Жмайелем вынудил Караме подать в отставку 4 мая 1987 г., но Жмайель ввиду отсутствия альтернативы отказался принять отставку. |
Notice of Resignation | Уведомление об отставке |
It is resignation. | Это бездействие. |
309.1 Resignation . 23 | 309.1 Отставка . 25 |
He tendered his resignation. | Он подал в отставку. |
He submitted his resignation. | Он подал в отставку. |
Suspension, termination and resignation | памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему, |
You want my resignation? | Хотите моей отставки? |
It is my resignation. | Это моя отставка. |
Where is my resignation? | Где моя докладная об увольнении? |
In accordance with Peru's constitution, President Humala was constitutionally bound to accept Jara's resignation, which must come within 72 hours of the vote. | В соответствии с конституцией Перу президент Умала был обязан принять отставку Хара в течении 72 х часов после голосования. |
He handed in his resignation. | Он подал заявление об отставке. |
I hereby tender my resignation. | Я подаю в отставку. |
The latter, however, refused to accept that his old letter of resignation had any validity, let alone that Terzić had the authority to dismiss him. | Однако Иванич отказался согласиться с тем, что это его старое прошение об отставке было действительным, и тем более отказался согласиться с тем, что Терзич имеет полномочия на его увольнение. |
Terzić responded by deciding on 7 June to accept the resignation which Foreign Minister Mladen Ivanić had submitted in December 2004 but informally withdrawn in February. | Терзич отреагировал следующим образом 7 июня он решил удовлетворить прошение об отставке, поданное министром иностранных дел Младеном Иваничем в декабре 2004 года, но неофициально отозванное в феврале. |
On 26 April 2012, Khasawneh submitted his resignation to King Abdullah, who, in turn, accepted the resignation. | 26 апреля 2012 года Аун аль Хусаун подал в отставку с поста премьер министра, и король Абдалла II эту отставку принял. |
I was surprised by his resignation. | Я был удивлён его отставкой. |
He decided to submit his resignation. | Он решил подать заявление об увольнении. |
He decided to submit his resignation. | Он решил подать заявление об отставке. |
Did you hear about Tom's resignation? | Ты слышал об уходе Тома в отставку? |
Über das Altern Revolte undd Resignation. | Über Das Altern Revolte Und Resignation. |
3. The resignation of a partner. 4. | Уход партнера. |
This letter purports to be his resignation. | Это письмо можно считать его отставкой. |
I was amazed at his abrupt resignation. | Я был поражён его внезапной отставкой. |
Tell 'em I want your resignation now. | Фрэд! А ещё скажи, что я требую твоей отставки. |
Edward L. McKeever, handed in his resignation. | Эдвард Л. Маккивер, подал в отставку. |
Yet, fortunately, there is no need for resignation. | И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией. |
Phelps economics remains one of action, not resignation. | Экономика Фельпса это экономика действия, а не пассивности. |
An Armenian blog, Blogian, calls for Saakashvili's resignation. | На армянском блоге блоггер Blogian призывает Саакашвили к отставке. |
Negativism and resignation do not build a country. | Нигилизм и бездействение не могут построить страну. |
The news of the mayor's resignation traveled fast. | Новость об отставке мэра распространилась быстро. |
After the meeting, the president announced his resignation. | После встречи Шеварднадзе объявил о своей отставке. |
On January 17, 2007, he announced his resignation. | В январе 2007 года объявил об уходе со своего поста. |
On 9 September, Mr. Hariri announced his resignation. | 9 сентября г н Харири объявил о своей отставке. |
Mr. Clerides has even gone so far as to declare the package dead, and resorted to blackmailing tactics, threatening resignation if forced to accept the implementation of the confidence building measures. | Г н Клеридес зашел так далеко, что даже объявил, что с пакетом мер все кончено, и прибег к тактике шантажа, пригрозив отставкой в случае принуждения к осуществлению мер укрепления доверия. |
Then came Tung s resignation as Chief Executive in March. | За этим последовала отставка Танга с поста Главы Исполнительной Власти в марте. |
Vkontakte now says Durov never formally retracted his resignation. | В настоящий момент компания ВКонтакте считает, что Дуров формально так не отозвал свое заявление об уходе. |
The immediate resignation of Mohammad Machnouk, Minister of Environment. | Немедленная отставка Мухаммеда Мачнука, министра по охране окружающей среды. |
And this is the real reason for Ristić's resignation. | И это настоящая причина для отставки Ристича. |
His resignation as Prime Minister came as a surprise. | Его отставка с поста премьер министра стала неожиданностью. |
Political tension reached a new height with that resignation. | Эта отставка еще больше усилила политическую напряженность. |
Related searches : Resignation From - Voluntary Resignation - Tender Resignation - Resignation Date - Resignation Notice - Resignation Request - Submit Resignation - Premature Resignation - Employee Resignation - Resignation Rate - Resignation Period - Forced Resignation - Resignation Letter