Translation of "accept resignation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We refused to accept Tom's resignation.
Мы отказались принять отставку Тома.
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation.
Согласно слухам, сам Обама крайне неохотно принял отставку Петреуса.
I accept responsibility and I am ready to tender resignation if there is any solution in it.
Я беру на себя ответственность и я готов подать в отставку, если в этом есть какое то решение.
MY RESIGNATION.
Моя отставка.
Continuing problems led Karami to resign on 4 May 1987, but Gemayel, seeing no viable alternative, refused to accept his resignation.
Конфликт с Жмайелем вынудил Караме подать в отставку 4 мая 1987 г., но Жмайель ввиду отсутствия альтернативы отказался принять отставку.
Notice of Resignation
Уведомление об отставке
It is resignation.
Это бездействие.
309.1 Resignation . 23
309.1 Отставка . 25
He tendered his resignation.
Он подал в отставку.
He submitted his resignation.
Он подал в отставку.
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
You want my resignation?
Хотите моей отставки?
It is my resignation.
Это моя отставка.
Where is my resignation?
Где моя докладная об увольнении?
In accordance with Peru's constitution, President Humala was constitutionally bound to accept Jara's resignation, which must come within 72 hours of the vote.
В соответствии с конституцией Перу президент Умала был обязан принять отставку Хара в течении 72 х часов после голосования.
He handed in his resignation.
Он подал заявление об отставке.
I hereby tender my resignation.
Я подаю в отставку.
The latter, however, refused to accept that his old letter of resignation had any validity, let alone that Terzić had the authority to dismiss him.
Однако Иванич отказался согласиться с тем, что это его старое прошение об отставке было действительным, и тем более отказался согласиться с тем, что Терзич имеет полномочия на его увольнение.
Terzić responded by deciding on 7 June to accept the resignation which Foreign Minister Mladen Ivanić had submitted in December 2004 but informally withdrawn in February.
Терзич отреагировал следующим образом 7 июня он решил удовлетворить прошение об отставке, поданное министром иностранных дел Младеном Иваничем в декабре 2004 года, но неофициально отозванное в феврале.
On 26 April 2012, Khasawneh submitted his resignation to King Abdullah, who, in turn, accepted the resignation.
26 апреля 2012 года Аун аль Хусаун подал в отставку с поста премьер министра, и король Абдалла II эту отставку принял.
I was surprised by his resignation.
Я был удивлён его отставкой.
He decided to submit his resignation.
Он решил подать заявление об увольнении.
He decided to submit his resignation.
Он решил подать заявление об отставке.
Did you hear about Tom's resignation?
Ты слышал об уходе Тома в отставку?
Über das Altern Revolte undd Resignation.
Über Das Altern Revolte Und Resignation.
3. The resignation of a partner. 4.
Уход партнера.
This letter purports to be his resignation.
Это письмо можно считать его отставкой.
I was amazed at his abrupt resignation.
Я был поражён его внезапной отставкой.
Tell 'em I want your resignation now.
Фрэд! А ещё скажи, что я требую твоей отставки.
Edward L. McKeever, handed in his resignation.
Эдвард Л. Маккивер, подал в отставку.
Yet, fortunately, there is no need for resignation.
И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией.
Phelps economics remains one of action, not resignation.
Экономика Фельпса это экономика действия, а не пассивности.
An Armenian blog, Blogian, calls for Saakashvili's resignation.
На армянском блоге блоггер Blogian призывает Саакашвили к отставке.
Negativism and resignation do not build a country.
Нигилизм и бездействение не могут построить страну.
The news of the mayor's resignation traveled fast.
Новость об отставке мэра распространилась быстро.
After the meeting, the president announced his resignation.
После встречи Шеварднадзе объявил о своей отставке.
On January 17, 2007, he announced his resignation.
В январе 2007 года объявил об уходе со своего поста.
On 9 September, Mr. Hariri announced his resignation.
9 сентября г н Харири объявил о своей отставке.
Mr. Clerides has even gone so far as to declare the package dead, and resorted to blackmailing tactics, threatening resignation if forced to accept the implementation of the confidence building measures.
Г н Клеридес зашел так далеко, что даже объявил, что с пакетом мер все кончено, и прибег к тактике шантажа, пригрозив отставкой в случае принуждения к осуществлению мер укрепления доверия.
Then came Tung s resignation as Chief Executive in March.
За этим последовала отставка Танга с поста Главы Исполнительной Власти в марте.
Vkontakte now says Durov never formally retracted his resignation.
В настоящий момент компания ВКонтакте считает, что Дуров формально так не отозвал свое заявление об уходе.
The immediate resignation of Mohammad Machnouk, Minister of Environment.
Немедленная отставка Мухаммеда Мачнука, министра по охране окружающей среды.
And this is the real reason for Ristić's resignation.
И это настоящая причина для отставки Ристича.
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Его отставка с поста премьер министра стала неожиданностью.
Political tension reached a new height with that resignation.
Эта отставка еще больше усилила политическую напряженность.

 

Related searches : Resignation From - Voluntary Resignation - Tender Resignation - Resignation Date - Resignation Notice - Resignation Request - Submit Resignation - Premature Resignation - Employee Resignation - Resignation Rate - Resignation Period - Forced Resignation - Resignation Letter