Translation of "accepting an invitation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accepting - translation : Accepting an invitation - translation : Invitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm accepting your invitation. | Я принимаю ваше приглашение. |
I am sure of his accepting our invitation. | Я уверен, что он примет наше приглашение. |
By accepting the invitation, we accepted the content. | Приняв приглашения, мы приняли и повестку дня. |
I would like to thank you for accepting my invitation. | Я бы хотел вас поблагодарить за то, что вы приняли моё приглашение. |
I couldn't think of not accepting the invitation to dance. | Мистер Прайсинг, я и думать об этом не хочу. |
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. | Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение. |
My little friend, you've honored me by accepting my invitation of last night. | Мой маленький друг, вы удостоили меня чести, приняв моё приглашение прошлым вечером. |
An invitation? | Пригласить? |
An invitation. | Это приглашение. |
Using an invitation | Использование приглашения |
Answering an Invitation | Ответ на приглашение |
Yes, an invitation. | пригласить. |
Practically an invitation. | Прямое приглашение. |
I received an invitation. | Я получил приглашение. |
I have an invitation. | У меня есть приглашение. |
Was that an invitation? | Это было приглашение? |
Is this an invitation? | Это приглашение? |
Is that an invitation? | Это приглашение? |
An invitation, a challenge? | Приглашение? |
It was an offering, an invitation. | Это было приглашение. |
I welcome you in the name of the Algerian people, and I thank you for accepting our invitation. | Приветствую вас от имени алжирского народа и благодарю за то, что вы приняли наше приглашение. |
Tom sent Mary an invitation. | Том послал Мэри приглашение. |
I didn't get an invitation. | Я не получал приглашения. |
Did you receive an invitation? | Вы получили приглашение? |
Did you receive an invitation? | Ты получил приглашение? |
Allow connections without an invitation. | Разрешить соединения без приглашений. |
An invitation from Mother Nature | Примите приглашение Природы Матушки |
Has Tom received an invitation yet? | Том уже получил приглашение? |
I didn't even get an invitation. | Я даже не получил приглашения. |
I didn't even get an invitation. | Я даже не получила приглашения. |
It's also an invitation to animators. | Мы также приглашаем мультипликаторов. |
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. | Принять кубинское исключение было бы большим регрессом. |
Imagine turning down an invitation like that! | Можете представить, как бы я смогла отказаться?! |
Mary declined an invitation to the concert. | Мэри отклонила приглашение на концерт. |
Error while processing an invitation or update. | Ошибка обработки уведомления или обновления. |
You don't just jump into an invitation. | Вы не должны быстро и бездумно принимать приглашение. |
Not even so much as an invitation. | Я уже не говорю об приглашении на свадьбу. |
Of course, I'll send him an invitation. | Конечно, я его приглашу. |
Get me an invitation to the Sanfords. | Достань мне предложение на бал. |
accepting | принимает задания |
I'll get you an invitation. It's an 18thcentury costume affair. | Это будет костюммированный бал в стиле 18го века. |
I received an invitation to the birthday party. | Я получил приглашение на день рождения. |
Tommy James and the Shondells declined an invitation. | Tommy James the Shondells также отклонили приглашение играть. |
An invitation from the Queen to play croquet.' | Приглашение от королевы, чтобы играть в крокет. |
An invitation for the Duchess to play croquet.' | Приглашение для Герцогини играть в крокет. |
Related searches : Accepting My Invitation - Accept An Invitation - Forward An Invitation - Sent An Invitation - Declining An Invitation - Refusing An Invitation - Refuse An Invitation - Request An Invitation - An Invitation For - An Invitation Letter - Issue An Invitation - Follow An Invitation