Translation of "accommodate this request" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить пятьсот гостей.
This hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев.
This hotel can accommodate 700 guests.
Этот отель может вместить семьсот гостей.
This classroom can accommodate only thirty students.
Этот класс приспособлен только для тридцати студентов.
This classroom can accommodate only thirty students.
Этот класс может вместить только тридцать студентов.
This was faster than most roads could accommodate at this time.
Это было больше, чем допускалось большинством тогдашних дорог.
There are ways to accommodate this, which I'll just hint at.
Есть способы, чтобы учесть это, на которые я буду просто намекать.
This request was refused.
Эта просьба была отклонена.
You must accommodate mrs.
это нелепо!
There was a request to decrease the number of meetings and to hold them in sequence rather than in parallel (to accommodate small delegations).
Было предложено сократить количество совещаний и проводить их последовательно, а не одновременно, чтобы учесть интересы небольших делегаций.
I decided to accommodate him.
Я решил пойти ему навстречу.
How many you accommodate here?
Сколько у вас мест?
Clearly, the most appropriate vehicle to accommodate this approach is the United Nations.
Очевидно, что самым подходящим инструментом для реализации такого подхода является Организация Объединенных Наций.
This is a request for cooperation.
Это приглашение к сотрудничеству.
This is a rather unusual request.
Это довольно необычная просьба.
This is their request, read it!
По их просьбе, читайте это!
The problem is that no serious negotiation with the Palestinians could accommodate this position.
Проблема заключается в том, что никакие серьезные переговоры с палестинцами на этой основе невозможны.
This structure was destroyed in 1703 to accommodate a new apartment for the king.
Однако его разрушили в 1703 году при строительстве новых Королевских апартаментов.
One is you can't accommodate everybody.
Например, невозможно учесть особенности каждого человека
The hotel can accommodate fifty guests.
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может принять 500 гостей.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить пятьсот постояльцев.
The hotel can accommodate 300 people.
Отель может принять 300 человек.
These seats accommodate two, don't they?
Эти места устроены для двоих, разве нет?
I think I can accommodate you.
Это можно устроить.
This building is the size it is and it's the way it is precisely to accommodate this event.
Это Здание размером она есть, и это путь Именно в соответствии с этим событием.
If you want to get vicious on this thing, I'd be happy to accommodate you.
Если ты будешь злобствовать, я не буду тебе мешать.
This request was granted by the Committee.
Эта просьбы была удовлетворена Комитетом.
This request was granted by the Committee.
Эта просьба была удовлетворена Комитетом.
There are two reasons for this request
Обращаюсь с такой просьбой по двум причинам
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо замечания в ответ на эту просьбу?
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо возражения против этой просьбы?
Is there any objection to this request?
Имеются ли какие либо возражения в отношении этой просьбы?
Stylist Jang, I earnestly make this request.
Стилист Жан, я тебя очень прошу
This is not a request, Van Ryn.
Это не просьба, ван Райн.
The building can accommodate three thousand students.
Здание рассчитано обучение трех тысяч студентов.
These units will accommodate some 20,000 settlers.
В них будут проживать около 20 000 поселенцев.
We're producing spaces that accommodate human activity.
Мы создаём пространство, в котором происходит жизнедеятельность человека.
I might be able to accommodate you.
Думаю, мне удастся вас разместить.
I guess we can accommodate you, Vienna.
Я думаю, мы можем принять вас, Виенна. Спасибо, Нэд.
This performs a partial request for a URI.
Описание
This function prepares for a Z39.50 Scan Request.
Description
On 8 January 2000, this request was rejected.
8 января 2000 года эта просьба была отклонена.
This confirms a request already made in 2003.
Эта мера подтверждает запрос, уже сделанный в 2003 году.
The Court may, on request, extend this period.
Суд может, на основании соответствующей просьбы, предоставить для этого дополнительный срок.

 

Related searches : Accommodate Request - Accommodate Your Request - Accommodate A Request - To Accommodate This - This Request - For This Request - Following This Request - Meet This Request - Fulfill This Request - Deny This Request - Follow This Request - Make This Request - Treat This Request