Translation of "accommodate this request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accommodate - translation : Accommodate this request - translation : Request - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может вместить пятьсот гостей. |
This hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев. |
This hotel can accommodate 700 guests. | Этот отель может вместить семьсот гостей. |
This classroom can accommodate only thirty students. | Этот класс приспособлен только для тридцати студентов. |
This classroom can accommodate only thirty students. | Этот класс может вместить только тридцать студентов. |
This was faster than most roads could accommodate at this time. | Это было больше, чем допускалось большинством тогдашних дорог. |
There are ways to accommodate this, which I'll just hint at. | Есть способы, чтобы учесть это, на которые я буду просто намекать. |
This request was refused. | Эта просьба была отклонена. |
You must accommodate mrs. | это нелепо! |
There was a request to decrease the number of meetings and to hold them in sequence rather than in parallel (to accommodate small delegations). | Было предложено сократить количество совещаний и проводить их последовательно, а не одновременно, чтобы учесть интересы небольших делегаций. |
I decided to accommodate him. | Я решил пойти ему навстречу. |
How many you accommodate here? | Сколько у вас мест? |
Clearly, the most appropriate vehicle to accommodate this approach is the United Nations. | Очевидно, что самым подходящим инструментом для реализации такого подхода является Организация Объединенных Наций. |
This is a request for cooperation. | Это приглашение к сотрудничеству. |
This is a rather unusual request. | Это довольно необычная просьба. |
This is their request, read it! | По их просьбе, читайте это! |
The problem is that no serious negotiation with the Palestinians could accommodate this position. | Проблема заключается в том, что никакие серьезные переговоры с палестинцами на этой основе невозможны. |
This structure was destroyed in 1703 to accommodate a new apartment for the king. | Однако его разрушили в 1703 году при строительстве новых Королевских апартаментов. |
One is you can't accommodate everybody. | Например, невозможно учесть особенности каждого человека |
The hotel can accommodate fifty guests. | Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев. |
The hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может принять 500 гостей. |
The hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может вместить пятьсот постояльцев. |
The hotel can accommodate 300 people. | Отель может принять 300 человек. |
These seats accommodate two, don't they? | Эти места устроены для двоих, разве нет? |
I think I can accommodate you. | Это можно устроить. |
This building is the size it is and it's the way it is precisely to accommodate this event. | Это Здание размером она есть, и это путь Именно в соответствии с этим событием. |
If you want to get vicious on this thing, I'd be happy to accommodate you. | Если ты будешь злобствовать, я не буду тебе мешать. |
This request was granted by the Committee. | Эта просьбы была удовлетворена Комитетом. |
This request was granted by the Committee. | Эта просьба была удовлетворена Комитетом. |
There are two reasons for this request | Обращаюсь с такой просьбой по двум причинам |
Is there any objection to this request? | Есть ли какие либо замечания в ответ на эту просьбу? |
Is there any objection to this request? | Есть ли какие либо возражения против этой просьбы? |
Is there any objection to this request? | Имеются ли какие либо возражения в отношении этой просьбы? |
Stylist Jang, I earnestly make this request. | Стилист Жан, я тебя очень прошу |
This is not a request, Van Ryn. | Это не просьба, ван Райн. |
The building can accommodate three thousand students. | Здание рассчитано обучение трех тысяч студентов. |
These units will accommodate some 20,000 settlers. | В них будут проживать около 20 000 поселенцев. |
We're producing spaces that accommodate human activity. | Мы создаём пространство, в котором происходит жизнедеятельность человека. |
I might be able to accommodate you. | Думаю, мне удастся вас разместить. |
I guess we can accommodate you, Vienna. | Я думаю, мы можем принять вас, Виенна. Спасибо, Нэд. |
This performs a partial request for a URI. | Описание |
This function prepares for a Z39.50 Scan Request. | Description |
On 8 January 2000, this request was rejected. | 8 января 2000 года эта просьба была отклонена. |
This confirms a request already made in 2003. | Эта мера подтверждает запрос, уже сделанный в 2003 году. |
The Court may, on request, extend this period. | Суд может, на основании соответствующей просьбы, предоставить для этого дополнительный срок. |
Related searches : Accommodate Request - Accommodate Your Request - Accommodate A Request - To Accommodate This - This Request - For This Request - Following This Request - Meet This Request - Fulfill This Request - Deny This Request - Follow This Request - Make This Request - Treat This Request