Translation of "treat this request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Request - translation : This - translation : Treat - translation : Treat this request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This I cannot treat. | Я не могу это вылечить . |
This I will not treat. | Я не буду это лечить. |
Treat this as an adoption. | Принимайте это как усыновление. |
And the translations of the surviving texts say, This I will not treat. This I cannot treat. | В переводах сохранившихся текстов говорится Я не буду это лечить. Я не могу это вылечить . |
You cannot treat Bacteria this way. | С Бактерией так не обращаются! |
You wouldn't treat me like this. | Ты не вела бы себя так со мною. |
Why do you treat Tom like this? | Почему ты так обращаешься с Томом? |
Why do you treat me like this? | Почему ты так со мной обращаешься? |
So, how do you treat this syndrome? | Итак, как же лечить этот синдром? |
This is no way to treat a lady. | Нельзя так обращаться с дамами. |
This is no way to treat a lady. | С дамами так не обращаются. |
Linda, why do you treat me like this? | Линда, почему ты пренебрегаешь мной? |
How dare you treat me in this manner? | Как вы смеете так со мной обращаться. |
This request was refused. | Эта просьба была отклонена. |
The Caribbean puts its own spin on this treat. | Жители Карибских островов привносят своё, новое значение этой традиции. |
This is a rare treat, isn't it, my lady? | Редкое удовольствие, не так миледи? |
I bet you wouldn't treat Miss Swallow this way. | С мисс Свалоу ты бы так не поступил. |
You have no right to treat him like this! | Вы не имеете права так с ним обращаться! |
I won't let you treat my husband like this. | Я не позволю тебе так обращаться с моим мужем. |
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself | Гражданские права Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой |
As you treat me, so will I treat you. | Как вы относитесь ко мне, так я буду относиться к вам. |
Treat it as a good friend would treat you. | Любите себя. |
Treat yourself! | Побалуйте себя! |
Adam Treat | Adam Treat |
Semyon's treat. | Вот, Семён угощает. |
I'll treat. | Я тебя угощаю. |
He must be crazy to treat his parents like this. | Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями. |
No one has the right to treat you like this. | Никто не имеет права так с тобой обращаться. |
This is the way we treat people as responsible adults. | Именно так мы относимся к людям как к ответственным взрослым. |
This is what happens when you treat men like that. | Вот что происходит, когда пытаешься играть мужчинами. |
Why did you if you're gonna treat me like this? | И почему же ты женился? |
Just as you treat me, so I will treat you. | Я буду относиться к тебе так, как ты относишься ко мне. |
Just as you treat me, so I will treat you. | Как ты со мной обращаешься, так и я буду обращаться с тобой. |
This is a request for cooperation. | Это приглашение к сотрудничеству. |
This is a rather unusual request. | Это довольно необычная просьба. |
This is their request, read it! | По их просьбе, читайте это! |
How casually we treat casualties in the context of this topic. | Как ненароком мы обсуждаем нарочно убитых в контексте этой темы. |
Trick or Treat? | Обман или забота? |
I'll treat you. | Я угощу вас. |
Treat him well. | Обращайтесь с ним хорошо. |
Treat him well. | Обращайся с ним хорошо. |
Treat her well. | Обращайтесь с ней хорошо. |
Treat her well. | Обращайся с ней хорошо. |
Trick or Treat! | Кошелек или жизнь! |
Easy to treat. | И легко лечить. |
Related searches : Treat This - This Request - Treat This Confidentially - Please Treat This - Treat This Matter - Treat This Issue - For This Request - Following This Request - Meet This Request - Accommodate This Request - Fulfill This Request - Deny This Request - Follow This Request