Translation of "account planning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Account planning - translation : Planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ADF takes IHL principles into account when planning military operations. | АСО принимают в расчет принципы МГП при планировании военных операций. |
This percentage is not inconsiderable and must therefore be taken into account when planning educational activities in the matter of family planning. | Это существенный процент, и его необходимо учитывать при планировании просветительских мероприятий по вопросам планирования семьи. |
The Questionnaire then asks whether these IHL principles are taken into account when planning a military operation. | Далее в вопроснике спрашивается, принимаются ли в расчет принципы МГП при планировании военной операции. |
Ms. ARIZPE (UNESCO) said that development planning should take account of pre existing cultural relationships and values. | 26. Г жа АРИЗПЕ (ЮНЕСКО) считает, что в процессе планирования развития следует учитывать уже имеющиеся культурные связи и ценности. |
National spatial planning documents could also take into account European policy guidelines in the field of spatial development. | В национальных документах по территориально пространственной планировке можно было бы также учесть европейские программные руководящие принципы в области территориально пространственного развития. |
spatial planning (infrastructural planning) | районная планировка (планирование инфраструктуры). |
A cornerstone of UNICEF support for capacity building is development planning that takes into account the needs of children. | Основой поддержки ЮНИСЕФ в области укрепления потенциала является планирование процесса развития с учетом потребностей детей. |
At the end of subparagraph (b) (i) e., add and taking into account planning for the replacement of retiring staff . | В конце подпункта b) i) e. добавить , с учетом планирования замены выходящих в отставку сотрудников . |
Such efforts will equally require a comprehensive approach that takes into account implications for planning, strategy, coordination, guidance and support. | Такие усилия также потребуют всеобъемлющего подхода, который должен учитывать последствия для планирования, разработки стратегий, координации, руководства и поддержки. |
(iii) Are IHL principles taken into account in the planning of a military operation, including in the formal targeting procedures? | iii) Принимаются ли в расчет принципы МГП при планировании военной операции, в том числе в рамках официальных процедур целеопределения? |
(ii) Integrating slum upgrading and slum prevention into national development planning, taking into account social, economic, cultural and environmental aspects | ii) включения в национальные планы развития мер по обустройству трущоб и предупреждению возникновения новых районов трущоб с учетом социальных, экономических, культурных и экологических аспектов |
At the same time, planning for peace keeping and other security related missions must take into account the humanitarian dimension. | В то же время при планировании миротворческих и других миссий, связанных с безопасностью, должен учитываться гуманитарный аспект. |
Planning, Budget and Planning, Budget and | В. Управление по плани рованию, составле нию бюджетов и финансированию программ |
A number of practical considerations suggested below should be taken into account in planning, implementing and evaluating criminal justice reform initiatives. | Ниже излагается ряд практических соображений, которые должны учитываться при планировании, осуществлении и оценке реформирования системы уголовного правосудия. |
Many Parties are taking climate change into account in current and future national planning in accordance with their own development priorities. | Многие Стороны учитывают проблемы изменения климата в процессе текущего и будущего национального планирования в соответствии со своими собственными приоритетами развития. |
The country apos s overall situation is taken into account through sectoral consultations, and long term planning and support are encouraged. | Учет общего положения конкретных стран обеспечивается путем проведения секторальных консультаций, поощряются также долгосрочное планирование и поддержка. |
Planning Division, Office of Planning and Support | Отдел планирования, Управление планирования и поддержки |
planning | социальное планирование |
(Planning) | (Секция планирования) |
They are also planning to undertake a joint interregional Development Account project on knowledge networks for disadvantaged communities through ICT access points. | Они планируют также осуществить совместный межрегиональный проект по линии Счета развития, посвященный предоставлению находящимся в неблагоприятных условиях общинам доступа к информационно коммуникационным технологиям. |
The more advanced the user groups' planning of their EDI applications, the harder it will be to take statistical requirements into account. | Чем более развито планирование приложений EDI в группах пользователей, тем сложнее будет учитывать статистические требования. |
Account Account Properties | Учётная запись Учётная запись |
Account Delete Account | Учётная запись Удалить учётную запись |
At the same time, in their planning and execution the current possibilities and resources of the United Nations must be taken into account. | В то же время при их планировании и проведении необходимо учитывать нынешние возможности и ресурсы Организации Объединенных Наций. |
Women apos s special needs and opportunities should be taken fully into account in the planning and implementation of human resource development programmes. | При разработке и осуществлении программ развития людских ресурсов необходимо в полной мере учитывать особые потребности и возможности женщин. |
Contingency planning | Планирование на случай чрезвычайных ситуаций |
Family Planning | планирование семьи. |
Succession planning | Планирование преемственности |
Integrated planning | Комплексное планирование |
Family Planning | планирование семьи |
Family Planning | Планирование размеров семьи |
Family planning | Годы |
Strategic planning | Стратегическое планирование |
Territorial planning | Территориальное планирование |
Planning Act. | Закон о планировании. |
Positive planning. | Позитивное планирование. |
lock planning | Рис. 4.4d |
Procurement planning | Таблица II.14 |
crisis planning | риск стихийных бедствий |
Contingency planning. | Чрезвычайное планирование. |
II. PLANNING | II. ПЛАНИРОВАНИЕ |
On planning | По вопросу о планировании |
Meticulous planning | Тщательное планирование |
Account Type POP Account | Тип учётной записи POP |
Account Type Local Account | Тип учётной записи локальный ящик |
Related searches : Key Account Planning - Strategic Account Planning - Manpower Planning - Deployment Planning - Planning Engineer - Performance Planning - Management Planning - Transportation Planning - Physical Planning - Planning Activities - Planning Officer - Careful Planning