Translation of "account review meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Account review meeting - translation : Meeting - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First meeting of the Chemical Review Committee | В. Первое совещание Комитета по рассмотрению химических веществ |
Any review process will have to take this into account. | Это необходимо учитывать при определении процесса рассмотрения. |
Regional Preparatory Meeting for the 10 year Review | Региональное совещание ЕЭК ООН по подготовке обзора |
The preparatory meeting for the review conference is an integral part of the review process. | Подготовительное совещание к конференции по обзору является неотъемлемой частью процесса проведения обзора. |
You must account for your absence from the meeting. | Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании. |
First meeting of the Persistent Organic Pollutants Review Committee. | Первое совещание Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей. |
Meeting on the Mid term Global Review of the | высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору |
Review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account | Обзор регулярной программы технического сотрудничества и Счета развития |
Undertake to review the situation at its third meeting and | d) провести рассмотрение ситуации на своем третьем совещании и |
preparations for the Review ConferenceSeventh Meeting of the States Parties | Закрытие шестого Совещания государств участников. |
preparations for the Review ConferenceSeventh Meeting of the States Parties | preparations for the Review ConferenceSeventh Meeting of the States Parties |
) Review of Year 1 activities identified at the Ministerial meeting | b) установление плана взаимодействия для членов Подкомитета и проектной сети |
preparations for the Review ConferenceSeventh Meeting of the States Parties | ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ ПРОЦЕДУРЫ |
Review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account (continued) | Обзор регулярной программы технического сотрудничества и Счета развития (продолжение) |
Parliamentary documentation reports on national review, regional review and measurements for monitoring (1) report of the meeting (1) | документация для заседающих органов доклады по результатам обзоров на национальном и региональном уровнях и доклады о показателях для целей контроля (1) доклад совещания (1) |
Simeon's Story An Eyewitness Account of the Kidnapping of Emmett Till , Chicago Review Press. | Simeon s Story An Eyewitness Account of the Kidnapping of Emmett Till , Chicago Review Press. |
We will be taking into account the views expressed during this meeting. | Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. |
Issues arising out of the first meeting of the Chemical Review Committee | Вопросы, вытекающие из первого совещания Комитета по рассмотрению химических веществ |
CCO to consider recommendations from the independent review at October 2005 meeting. | ККО должен рассмотреть рекомендации, сделанные в ходе независимого обзора на октябрьском совещании 2005 года |
An expert review meeting is scheduled to take place in late 2005. | На конец 2005 года запланировано проведение обзорного совещания экспертов. |
In our meeting next year we will review progress on these issues. | На своем совещании в следующем году мы рассмотрим прогресс в решении этих вопросов. |
) Professor See , review of Brief Biography and Popular Account of the Unparalleled Discoveries of T.J.J. | ) Professor See , review of Brief Biography and Popular Account of the Unparalleled Discoveries of T.J.J. |
Draft decision V Review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account | Проект решения V Обзор регулярной программы технического сотрудничества и Счета развития |
Review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account (A 59 397) | Обзор регулярной программы технического сотрудничества и Счета развития (А 59 397) |
The annual meeting furthermore recommended that a performance review of NEAFC be established. | Кроме того, участники ежегодного совещания также рекомендовали провести обзор результатов деятельности НЕАФК. |
The Bureau will review the document at its meeting on 6 February 2006. | Бюро рассмотрит этот документ на своем совещании 6 февраля 2006 года. |
Scenario note for the first meeting of the Persistent Organic Pollutants Review Committee | Записка с изложением плана проведения первого совещания Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей |
The Committee agreed to review progress with its workplan at its next meeting. | Комитет постановил провести обзор осуществления своего плана работы на своем следующем совещании. |
Review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account (continued) (A 59 397) | Обзор регулярной программы технического сотрудничества и Счета развития (продолжение) (A 59 397) |
Assess work on the review of the Protocol on Persistent Organic Pollutants (POPs), taking into account progress under item 1.4 (Review and assessment of POPs) | b) проведет оценку работы по обзору Протокола по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) с учетом деятельности, проводимой по пункту 1.4 (Обзор и оценка СОЗ) |
Assess work on the review of the Protocol on Heavy Metals, taking into account progress under item 1.5 below (Review and assessment of heavy metals) | с) проведет оценку работы по обзору Протокола по тяжелым металлам с учетом деятельности, проводимой по пункту 1.5 ниже (Обзор и оценка тяжелых металлов) |
Second review of the essential use nominations for 2006 taking into account decision XV 5 (decision XVI 12, paragraph 1) Review of new nominations for essential use exemptions for 2006 and 2007 taking into account decision XV 5 | i) второй обзор заявок на предоставление исключений в отношении основных видов применения на 2006 год с учетом решения XV 5 (решение XVI 12, пункт 1) |
Second review of the essential use nominations for 2006 taking into account decision XV 5 (decision XVI 12, paragraph 1) Review of new nominations for essential use exemptions for 2006 and 2007 taking into account decision XV 5 | i) второй обзор заявок на предоставление исключений в отношении основных видов применения на 2006 год с учетом решения XV 5 (решение XVI 12, пункт 1) |
(c) Report of the Chemical Review Committee on the work of its first meeting. | с) доклад Комитета по рассмотрению химических веществ о работе его первого совещания |
C. Report of the Chemical Review Committee on the work of its first meeting | Доклад Комитета по рассмотрению химических веществ о работе его первого совещания (пункт 5с повестки дня) |
CFIUS does not review greenfield investments, which account for about 50 of Chinese FDI in the US. | К тому же CFIUS не рассматривает инвестиции в новые проекты, на которые приходится около 50 китайских ПИИ в США. |
The Secretariat will continue to review the capacity of the support account against the overall peacekeeping level. | Секретариат будет и впредь соотносить возможности вспомогательного счета с общим объемом ресурсов для миротворческой деятельности. |
13th meeting Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects | 13 е заседание Всестороннее рассмотрение всего вопроса об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах |
The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. | Дополнительные требования, предъявляемые к реестру МЧР |
The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. | После ее утверждения Исполнительный совет вносит поправки в добавление В. |
(c) A review of progress made regarding the recommendations arising from the meeting should be initiated for the next annual meeting in 2006. | c) для проведения следующего ежегодного совещания в 2006 году необходимо приступить к подготовке обзора выполнения рекомендаций по результатам данного совещания. |
Review of new nominations for essential use exemptions for 2006 and 2007 taking into account decision XV 5 | Обзор новых заявок на предоставление исключений в отношении основных видов применения на 2006 и 2007 годы с учетом решения XV 5 |
Recommend which countries should initiate a review in 2006 2007, taking into account the proposal of the Bureau. | d) рекомендовать с учетом предложений Бюро страны, в которых обзоры будут начаты в 2006 2007 годах. |
Accordingly, any review of Security Council membership should take into account the need to ensure its adequate representativity. | Поэтому при любом пересмотре членского состава Совета Безопасности следует учитывать необходимость обеспечения в нем адекватной представительности. |
Status of implementation Confirmation of experts designated for the Chemical Review Committee Report of the Chemical Review Committee on the work of its first meeting. | с) доклад Комитета по рассмотрению химических веществ о работе его первого совещания. |
Related searches : Meeting Review - Review Meeting - Account Review - Account Meeting - Progress Review Meeting - Product Review Meeting - Annual Review Meeting - Business Review Meeting - Project Review Meeting - Management Review Meeting - Peer Review Meeting - Strategy Review Meeting - Sprint Review Meeting