Translation of "achieve an effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Achieve - translation : Achieve an effect - translation : Effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can see disregarding perspective to achieve an effect, but I believe... | Вы размыли перспективу, чтобы подчеркнуть эффект, но я полагаю... |
In order to achieve this effect, advertisers often use sexual connotations. | Для достижения этого эффекта рекламодатели зачастую используют сексуальные ассоциации. |
That you wanted to achieve certain particular result, cause and effect. | Это желание достичь определенного результата, как причина и следствие. |
That's an epigenetic effect. | Это называется эпигенетический эффект . |
Monarchy has an infantilizing effect. | Монархия имеет эффект инфантильности. |
Effect of an arbitration agreement | Последствия арбитражного соглашения |
It was convinced that such an approach would not achieve the desired effect and would even have a negative impact on many developing countries. | Она убеждена, что такой подход не даст желаемых результатов и что для многих развивающихся стран он может иметь даже отрицательные последствия. |
The medicine had an immediate effect. | Лекарство подействовало немедленно. |
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION | НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ |
Enabling an effect is a matter of assigning an element with an ID name and one line of code for the effect. | Для активации эффекта необходимо указать идентификатор элемента ID и одну строку кода с указанием необходимой функции. |
Smoking has an ill effect upon health. | Курение плохо влияет на здоровье. |
This currently has an effect on employment. | Неприкосновенность в конституционном праве. |
Army's had an awful effect on him. | Армия произвела на него ужасный эффект. |
And the interesting question is, What would this effect have an effect on our service? | Встал занимательный вопрос как это отразится на всём сервисе? |
Liquor will have an effect on a person. | Алкоголь будет иметь эффект на человека. |
An oil painting image effect plugin for digiKam. | Расширение подавления шумов изображения для digiKam |
This has an enormously constraining effect on evolution. | Это очень сильно сдерживает эволюцию. |
I'm an actress, not just a sound effect. | Я ведь актриса, а не звуковой эффект. |
This had an immense effect on Native language acquisition. | Это оказало огромное влияние на владение родными языками. |
The effect is also available as an XScreensaver module. | Этот эффект также доступен в модуле XScreensaver. |
The implementation of RUP had an interesting side effect. | Внедрение RUP имело один интересный побочный эффект. |
The low level of literacy has an aggravating effect. | Низкий уровень грамотности усугубляет положение. |
Subsidies did not have an effect on environmental effectiveness. | Субсидии не оказывают воздействия на экологическую эффективность. |
There's an effect on you and on your leaders. | Есть эффект действующий на тебя и твоего лидера. |
A typical side effect would be an expression called. | Типичная побочный эффект будет выражением называется. |
Because for every cause, there must be an effect. | Ибо для каждой причины, должно быть своё следствие. |
The net effect of applying a common staff assessment scale in 1997 would achieve further cost reductions, as yet unspecified. | Чистый эффект применения общей шкалы налогообложения персонала в 1997 году позволит обеспечить дальнейшие сокращения расходов, размеры которых еще не уточнены. |
Many moisturizing creams claim to have an anti aging effect. | Многие увлажняющие крема претендуют на репутацию средств, обладающих омолаживающим эффектом. |
A flanger is an effects unit that creates this effect. | Фланжер () звуковой эффект или соответствующее устройство. |
quot PROHIBITION OF ACTS WHICH MIGHT HAVE AN ADVERSE EFFECT | ЗАПРЕЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЙ, СПОСОБНЫХ ОКАЗАТЬ НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ |
It makes them ecstatic and has an almost religious effect. | Она приводит людей в экстаз, и в этом есть почти религиозный эффект. |
If an elephant had stepped on his head, same effect. | Будто слон на него наступил. |
But when they cut it, it has an effect, really! | Обрезав их, она стала эффектней сразу! |
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect | Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях |
How did dogs achieve such an intimate position in our lives? | Как собаки смогли занять такое интимное место в нашей жизни? |
We cannot achieve this without an international commitment to these objectives. | Мы не можем добиться этого без приверженности международного сообщества достижению этих целей. |
A number of those elements were, in effect, couched in compromise language that my Government and numerous other Governments were prepared to accept in an effort to achieve consensus in the Disarmament Commission. | В сущности, целый ряд этих элементов были облечены в компромиссные формулировки, которые мое правительство и правительства многих других стран были готовы принять, с тем чтобы достичь консенсуса в Комиссии по разоружению. |
(a) The effect of permitting reservations in an instrument which is of an optional nature | а) те последствия, которые может иметь допущение оговорок в инструменте, имеющем факультативный характер |
This bad weather will certainly have an effect on the crops. | Эта плохая погода, безусловно, окажет влияние на урожай. |
Outside events again began to have an effect on the conflict. | Внешние события вновь стали оказывать влияние на конфликт. |
The envisaged review mechanism constitutes an additional guarantee to that effect. | Предусматриваемый механизм проведения обзора представляет собой дополнительную гарантию в этом плане. |
Information from States suggests that financial sanctions are having an effect. | Информация, полученная от государств, дает основания полагать, что финансовые санкции действительно оказывают воздействие. |
Does playing Mozart to an infant boost their intelligence, Mozart effect? | Ускорит ли прослушивание Моцарта развитие у младенца интеллекта, так называемый эффект Моцарта? |
He suggested that one can turn a problem into an effect. | Он предложил превратить проблему в инструмент её решения. |
Experience showed that resorting to the death penalty did not generally achieve the deterrent effect that was the main justification for its use. | 55. Опыт показывает, что восстановление смертной казни, как правило, не обеспечивает фактора сдерживания, что является основным оправданием ее применения. |
Related searches : Achieve Effect - Achieve An Objective - Achieve An Outcome - Achieve An Ideal - Achieve An Increase - Achieve An Impact - Achieve An Amount - Achieve An Aim - Achieve An Agreement - Achieve An Ambition - Achieve An Understanding - Achieve An Output - Achieve An Improvement