Translation of "achieve business objectives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The linkage would achieve two objectives.
Такое объединение позволило бы решить две задачи.
The objectives for 2006 are to achieve
Задачи на 2006 год заключаются в достижении следующих целей
How can the CTF best achieve its objectives?
Как КЦГ может максимально эффективно решать свои задачи?
Business objectives can be just about anything.
Бизнес цели можно быть просто о чем угодно.
Mankind has the possibility to achieve these objectives jointly.
У человечества есть возможность сообща достичь этих целей.
The following are strategies to achieve the above objectives
Для решения перечисленных выше задач предусматриваются следующие стратегии
CONCLUSION This report endeavours to achieve two key objectives.
Меры по учету расового и гендерного факторов
We share the objectives the resolution seeks to achieve.
Мы разделяем те цели, на достижение которых направлен данный проект.
We will continue to strive to achieve these objectives.
Мы и впредь будем стремиться к достижению этих целей.
Business objectives and revised budget estimates for 2005
Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год
Technology Roadmapping linking technology resources to business objectives.
Technology Roadmapping linking technology resources to business objectives.
Step one is define. Define your business objectives.
Определение бизнес целей.
But China s government did not achieve all its Olympic objectives.
Но китайское правительство не добилось всех своих олимпийских целей.
In order to achieve those objectives, we need sustained efforts.
Для достижения этих целей необходимы неослабные усилия.
The policy seeks to achieve 13 objectives, including the following
В рамках этой политики было поставлено 13 целей, в частности
quot 11.29 To achieve these objectives, the Department will seek
11.29 В достижении этих целей Департамент будет стремиться
35.26 To achieve the objectives listed above, it is envisaged
35.26 Для достижения перечисленных выше целей предполагается
Since then, CARICOM has worked effectively to achieve these objectives.
С тех пор КАРИКОМ прилагает эффективные усилия для достижения этих целей.
The Treaty contains far sighted provisions to achieve its objectives.
В Договоре содержатся хорошо продуманные положения для достижения его целей.
So business objectives is about what is this for?
Это бизнес цели, о том, что это?
They required access to markets to help them achieve development objectives.
Для облегчения достижения целей развития им требуется доступ к рынкам.
To achieve these objectives, the Council should perform the following functions
Для достижения этих целей Совету следует выполнять следующие функции
The Guidelines provide a practical framework to achieve the following objectives
Руководящие принципы обеспечивают практическую основу для достижения следующих целей
Services are the means for the user to achieve the objectives.
Для пользователя службы являются средством достижения его целей.
Under such circumstances the inspection would not achieve its objectives. quot
В таких обстоятельствах инспекция не достигнет своих целей quot .
We cannot achieve this without an international commitment to these objectives.
Мы не можем добиться этого без приверженности международного сообщества достижению этих целей.
Detailed measures required to achieve the objectives of the marketing mix
Подробные меры для достижения основных компонентов маркетинга т
To achieve its objectives, Tempus IV supports three types of projects.
Для достижения своих целей Tempus IV поддерживает три типа проектов.
While the previous section describes the market, the marketing strategy outlines the spe cific marketing actions that the business is planning to take to achieve its objectives.
В предыдущем разделе бизнес плана описываются характеристики рынка, марке тинговая стратегия, приведенная в данном разделе, обрисовывает специфические маркетинговые действия, которые предприниматель планирует осуществить для достижения своих целей.
An important way to achieve both objectives is by expanding carbon markets.
Важным способом достичь обеих целей является развитие рынка углерода.
Instruments to achieve those objectives were developed, and food security was achieved.
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность.
Armed force is the use of armed forces to achieve political objectives.
Мощный толчок развитию вооружённых сил дали 1 я и 2 я мировые войны.
To achieve these objectives, certain institutional and resource prerequisites must be met
Для достижения этих целей должны быть выполнены определенные условия, касающиеся организационных вопросов и ресурсов.
The latter two objectives are likely to take even longer to achieve.
На достижение последних двух целей, по всей видимости, уйдет больше времени.
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together.
Для достижения наших общих целей наши учреждения должны работать сообща.
To achieve the objectives contained in Article Two it is incumbent to
Для достижения целей, изложенных в статье 2, необходимо
Those countries claiming to promote human rights should help achieve those objectives.
Страны, которые считают себя приверженцами идеи прав человека, должны оказывать помощь в достижении этих целей.
The Machine is now ready for Leveling, which will achieve three objectives
Машина готова к разравниванием, который будет достижение трех целей
But please remember, in any event, that if you need the help of other States to achieve your objectives, you must also be willing to help them achieve their objectives.
Однако в любом случае я прошу вас помнить о том, что вам потребуется помощь других государств для достижения ваших целей, вы также должны быть готовы оказать им помощь в достижении их целей.
In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives.
В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития.
And here, I talk about it in terms of business objectives.
И здесь, я говорю об этом с точки зрения бизнес целей.
Done properly, a more cohesive energy policy could achieve three strategic objectives simultaneously.
Надлежащим образом разработанная, более связанная и сплоченная энергетическая политика могла бы достичь трех стратегических целей одновременно.
In order to achieve its objectives, the reform will introduce 12 new features
Для достижения целей реформы поставлено 12 новых задач
PSD objectives, as per the medium term plan, are to achieve by 2010
Ниже перечислены задачи, которые в соответствии со среднесрочным планом ОСЧС должен выполнить к 2010 году
Only then will the Organization have the necessary means to achieve its objectives.
Лишь тогда Организация будет располагать необходимыми средствами для достижения своих целей.

 

Related searches : Achieve Objectives - Achieve Its Objectives - Business Objectives - Achieve Business - Strategic Business Objectives - Clear Business Objectives - Key Business Objectives - Overall Business Objectives - Meet Business Objectives - Business Development Objectives - Broader Business Objectives - Identify Business Objectives - Achieve Business Growth - Achieve Business Results