Translation of "achieved to date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Assess the outcomes achieved to date. | Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям. |
Data collected demonstrate that significant success has been achieved to date. | Собранные данные свидетельствуют о том, что к настоящему времени достигнут значительный успех. |
To date, uneven success has been achieved with decentralization in the forest sector. | надлежащие политические условия и предоставление финансовых и технических ресурсов имеют существенно важное значение |
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned. | Значительный прогресс, достигнутый на сегодняшний день, является свидетельством приверженности и преданности своему делу всех заинтересованных участников. |
However, the progress achieved to date in obtaining new and additional financial resources is disappointing. | Однако достигнутый на сегодня прогресс в получении новых и дополнительных финансовых ресурсов разочаровывает. |
The progress achieved since that date has not been limited to the Israeli Palestinian track. | Прогресс, достигнутый с тех пор, не ограничивается израильско палестинским направлением. |
Following are some of the results achieved to date in promoting equality between men and women | Определенные результаты были достигнуты в области установления равенства между мужчинами и женщинами |
The Budapest Conference Declaration acknowledges progress achieved to date and reaffirms commitments and support to THE PEP implementation. | В Декларации Будапештской конференции признается прогресс, достигнутый к настоящему времени, и вновь подтверждаются принятые обязательства и стремление оказывать поддержку осуществлению ОПТОСОЗ. |
The results achieved to date, in sum, have noticeably reduced Germany apos s share of world wide greenhouse gas emissions. | 53. Достигнутые на настоящий момент результаты в целом позволили существенно сократить долю Германии в мировых выбросах парниковых газов. |
53. Significant progress has been achieved to date in a number of areas relating to the establishment of a cost effective procurement system. | 53. К настоящему времени уже достигнут существенный прогресс в решении ряда вопросов, относящихся к созданию высокоэффективной системы закупок. |
This will be achieved by 2012, three years earlier than the agreed European Union target date of 2015. | Эта задача будет достигнута к 2012 году, на три года раньше утвержденного Европейским союзом срока, намеченного на 2015 год. |
Assesses the completeness, accuracy and reliability of the information in the system and determines the extent to which the goals were achieved to date. | Оценка завершенности, точности и надежности информации в системе, а также определение степени решения поставленных задач к настоящему времени. |
In April, the Transitional Government established a National Commission for Civilian Disarmament to address this problem, but little progress has been achieved to date. | В апреле для решения этой проблемы переходное правительство учредило национальную комиссию по разоружению гражданского населения, однако на сегодняшний день прогресса практически достигнуто не было. |
The Conference would provide a timely opportunity to evaluate progress achieved to date and would impart new momentum to global action for the advancement of women. | Она позволит провести оценку уже достигнутого прогресса и активизировать деятельность по улучшению положения женщин на международном уровне. |
The process of refocusing from normative development to implementation is a challenge in all areas of human rights, and much has been achieved to date. | Применительно ко всем аспектам проблемы прав человека стоит задача перехода от развития нормативной базы к реализации норм, и на сегодняшний день на этом направлении сделано уже немало. |
To date, the song has been the most successful in Canada and New Zealand, where it achieved Platinum and Gold status respectively (see below). | На сегодняшний день песня была самой успешной в Канаде и Новой Зеландии, где она достигла Платины и Золота соответственно, см. |
Despite those efforts, little progress has been achieved to date in the substantive negotiations and in meeting the development objectives of the Doha round. | Несмотря на эти усилия, к настоящему времени на переговорах по вопросам существа и в деле достижения целей Дохинского раунда, связанных с развитием, не было достигнуто сколь нибудь значительного прогресса. |
To date, much headway has been achieved in staffing the Registry as well as in establishing the framework for the Victims and Witnesses Unit. | До настоящего времени был достигнут большой прогресс в комплектовании штатов Секретариата, а также создании структуры для Отделения по делам жертв и свидетелей. |
Next due date is prior to opening date | Дата следующего платежа ранее даты открытия счёта |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
Use the Date Navigator to go to the event date. | Используя Навигатор дат перейдите на дату события. |
Use a graphical date picker to select a date | Выбор даты из календаря. |
Up to date | Обновлён |
Progress to date | Прогресс |
2002 to date | С 2002 года по настоящее время |
Up to Date | ОК |
Month to date | С начала месяца |
Year to date | С начала года |
Year (to date) | 1994 (на дату составления доклада) |
date nbsp date | date nbsp date |
That is why, when taking stock of what has been achieved to date, we are gratified to see that many of these proposals have in fact been adopted. | Вот почему сейчас, подводя итог достигнутому на сегодняшний день, мы с удовлетворением отмечаем, что многие из этих предложений были действительно приняты. |
In 2005 Castellers de Vilafranca achieved the torre de nou amb folre, which is considered the most difficult tower ever done by any group to date. | В 2005 году Кастельерс де Вилафранка построила башню torre de nou amb folre , которая считается самой трудной башней. |
Achieved Target which, according to the latest official data, has already been achieved | Разъяснения |
We hope that this objective will be achieved at the earliest possible date, preferably before the NPT review and extension Conference convenes. | Мы надеемся, что эта цель будет достигнута в самое ближайшее время, предпочтительно до того, как будет проведена Конференция по рассмотрению действия и продления Договора о нераспространении. |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
With some interruptions, the Bluesbreakers have continued to tour and release albums (over 50 to date), though they never achieved the critical or popular acclaim of their earlier material. | С некоторыми перерывами Bluesbreakers продолжали гастролировать и выпускать альбомы (на сегодняшний день свяше 50 альбомов), хоть никогда они не достигали серьёзного или популярного признания своего раннего материала. |
The Serious Crimes Unit has met with communities in 12 districts to inform them of the closure of the serious crimes process and of the progress achieved to date. | Сотрудники Группы по тяжким преступлениям встречались с жителями 12 округов, сообщая им о свертывании процедуры расследования тяжких преступлений и о достигнутом на сегодняшний день прогрессе. |
Progress to date includes | В число достигнутых на сегодняшний день результатов входят |
1.2 Action to Date | 1.2 Меры, принятые до настоящего времени |
2.2 Action to date | 2.2 Меры, принятые до настоящего времени |
3.2 Action to date | 3.2 Меры, принятые до настоящего времени |
4.2 Action to Date | 4.2 Меры, принятые до настоящего времени |
5.2 Action to Date | 5.2 Меры, принятые до настоящего времени |
6.2 Action to Date | 6.2 Меры, принятые до настоящего времени |
Related searches : Date Achieved - To Be Achieved - Achieved Due To - To Date - Not Achieved - Progress Achieved - Achieved Level - Achieved Record - Achieved Success - Were Achieved - Have Achieved - Goal Achieved - Fully Achieved - Milestones Achieved