Translation of "across all entities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Across - translation : Across all entities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The box jelly again all across the neck, all across here.
Опять эти медузы поперёк всей шеи, вот здесь.
All across the country.
С другого конца страны.
All across most land masses.
Среди большей части земных массивов.
Stories cut across all boundaries,
Истории пересекают любые границы.
The number of allegations reported by all entities totalled 121.
Число обвинений, полученных всеми структурными подразделениями составило 121.
All entities are to uphold certain specific minimum standards, including
Все подразделения должны соблюдать определенные конкретные минимальные стандарты, включая
It's locked now across all pages.
Слой блокируется на всех страницах.
Entities
Entities
entities
entities
Entities
Сущности
Aid is being gathered across all regions.
Помощь собирается во всех регионах.
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
Источники данных (независимые структуры, государственные органы, НПО)
Entities usage
Синтаксис команды entities
Sectoral Entities
Подразделения различных секторов
Diplomatic entities
Дипломатические представительства
Diplomatic entities
Посольство Дании
Diplomatic entities
Посольство Италии
Diplomatic entities
Посольство Мали
Diplomatic entities
Министерство обороны
Diplomatic entities
Посольство Гвинеи
Parliamentary entities
Парламентские органы
Diplomatic entities
Посольство Франции
Xsldbg Entities
Сущности Xsldbg
recursive entities
рекурсивные сущностиQXml
Therefore, linkages with all relevant entities within each country should be encouraged.
Поэтому необходимо содействовать установлению связей со всеми соответствующими органами в каждой стране.
1959 Held water ski shows all across Sweden.
В 1959 году проводил шоу на водных лыжах по всей Швеции.
It cuts across all areas of human activity.
Она охватывает все области человеческой деятельности.
You heard about riots all across the land.
Происходили массовые беспорядки по всей стране.
I come all the way across the country.
И что ты получил за это? Пощечину.
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
Автономные оперативные органы создаются в рамках конкретного договора т.е.
The Entities Window
Окно элементов
Lookup XML Entities
Поиск элементов XML
Designated operational entities
Е. Назначенные оперативные органы
Business Information Entities
5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
Implementation throughout all Geneva based entities is planned during the biennium 2006 2007.
Осуществление этой инструкции в рамках всех базирующихся в Женеве подразделений запланировано на двухгодичный период 2006 2007 годов.
All the machines do is control the physical entities that comprise the environment.
Машины управляют исключительно физическими компонентами окружающей среды.
Across age, across income, across culture.
Вне зависимости от возраста, доходов или культуры.
Across both entities, and irrespective of ethnicity, the direct election of mayors saw a higher vote for the individual candidate than for the party.
В обоих образованиях, независимо от этнической принадлежности, большее число участвующих в прямых выборах мэров голосовало за отдельных кандидатов, а не за партии.
The iPatient is getting wonderful care all across America.
Лечат iПациента по высшему разряду.
The films provided communality across all manner of divide.
Фильмы привели к объединению всех различий.
This will apply to people across all of America.
Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке.
All he wants is to get across and fight.
Он хочет только воевать.
(c) Criteria The following criteria are relevant to all implementing entities of the programme
c) критерии все участвующие в осуществлении деятельности в рамках программы подразделения руководствуются следующими критериями
It calls on all relevant entities of the United Nations to support this effort.
Он призывает все соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций поддерживать эти усилия.
The objective of this document is the standardization of business processes, transactions and business information entities in the field of electronic tendering bidding across industries.
Цель данного документа состоит в стандартизации деловых процессов, коммерческих операций и коммерческих информационных систем при проведении электронных торгов предложений цен между различными отраслями.

 

Related searches : Across Entities - All Entities - Across All - All Across - Across Legal Entities - All Legal Entities - Across All Jurisdictions - Across All Businesses - Across All Genres - Across All Applications - Across All Parties - Across All Boundaries - Across All Ages - All Across Germany