Translation of "across all ages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
and the message echoing across the ages is clear. | и сейчас послание, звучащие сквозь толщу времени, всё ещё ясное. |
All Ages Reflections on Straight Edge . | All Ages Reflections on Straight Edge . |
Sarcomas affect people of all ages. | Саркома влияет на людей всех возрастов. |
Across the globe, throughout the ages, our basic needs are just the same, aren't they? | По всему миру, на протяжении веков, наши основные ценности неизменны, не так ли? |
People of all ages like this song. | Эта песня нравится людям всех возрастов. |
People of all ages like this song. | Эту песню любят люди всех возрастов. |
This movie is appropriate for all ages. | Этот фильм подходит для всех возрастов. |
The film played well with all ages. | В конце фильма женится на Шерри Склизли. |
The box jelly again all across the neck, all across here. | Опять эти медузы поперёк всей шеи, вот здесь. |
13. Israeli legislation protected children of all ages. | 13. Израильское законодательство обеспечивает защиту детей всех возрастов. |
All ages, solo play, body play, games, taunting. | Играют в одиночку и группами, люди всех возрастов, толкаются и дразнятся. |
So basically, kids of all ages, like us. | Детей всех возрастов, вроде нас. |
In the Middle Ages, troubadours would travel across the land singing their tales and sharing their verses | В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами. |
All across the country. | С другого конца страны. |
That movie is suitable for people of all ages. | Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов. |
A colorful tileset designed for kids of all ages. | Цветной набор плиток для детей всех возрастовName |
These worries plague people of all incomes, ages, and in all countries. | Эти заботы близки людям любого достатка, возраста и района. |
The people there were of almost all ranges of ages. | Там были люди разных возрастов. |
One and two seat cars are suitable for all ages. | Одно и двухместные бобы предназначены для всех возрастных категорий. |
Whereas you're possessed of all the wisdom of the ages. | И когда же ты стала одержимой такими премудростями? |
All across most land masses. | Среди большей части земных массивов. |
Stories cut across all boundaries, | Истории пересекают любые границы. |
They've turned out in extraordinary numbers, representing all ages and all walks of life. | Они вышли в выдающемся количестве, представляющие все возраста, все сферы жизни. |
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages. | В идеале субсидии пошли бы на наем рабочих всех возрастов. |
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home. | Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. |
More than 30 specimens of all ages are known to science. | Науке известно более тридцати скелетов этого динозавра всех возрастов. |
It is a common problem experienced by people of all ages. | Объём у взрослого человека в среднем равен 7,448 см3. |
He was a great educator of all ages,a yekkeh educator. | Это был великий просветитель всех возрастов, и музыку, педагог. |
Heart disease kills more women at all ages than breast cancer. | Болезни сердца убивают больше женщин всех возрастов, чем рак молочной железы. |
For all the ages, they have been saying it, isn't it? | Веками они говорили это, не так ли? |
(Middle Ages). | (Средние века). |
It's locked now across all pages. | Слой блокируется на всех страницах. |
In other words, the practice has been followed by a number of peoples and societies across the ages and the continents. | Можно таким образом сказать, что эта практика существовала у целого ряда народов и общин на всех континентах и во все времена. |
Universal free elementary education for all children and literacy programmes for adults of all ages. | Обеспечение всеобщего бесплатного начального образования для всех детей и осуществление программ обучения грамоте взрослого населения всех возрастов. |
And this was debated in Congress for ages and ages. | Этот вопрос обсуждался в Конгрессе бесконечно. |
All faces, ages, and events, sooner or later, can be found here. | Все лица, возрасты и события рано или поздно можно обнаружить здесь. |
Istanbullus of all ages and backgrounds joined the PRIDE march that day. | В тот день к шествию Прайд присоединились жители Стамбула всех возрастов и социальных статусов. |
It's happened to thousands and thousands of women all through the ages. | Это случается с сотнями тысяч женщин всех возрастов. |
So, we can change medicine across the continuum of care, across the ages from premies or unborn children to seniors the pharmaceutical arena changes the full spectrum of disease I hope I've given you a sense of that across the globe. | Итак, изменения можно провести в целом спектре областей медицины, спектре возрастов от внутриутробного до престарелого, в спектре областей фармацевтики, по целому спектру болезней об этом, думаю, я смог дать представление, и по всему миру. |
So, we can change medicine across the continuum of care, across the ages from premies or unborn children to seniors the pharmaceutical arena changes the full spectrum of disease I hope I've given you a sense of that across the globe. | Итак, изменения можно провести в целом спектре областей медицины, спектре возрастов от внутриутробного до престарелого, в спектре областей фармацевтики, по целому спектру болезней об этом, думаю, я смог дать представление, и по всему миру. |
War of Ages was released on March 22, 2013 in Europe and in April across North America and Asia, via Napalm Records. | Официальный релиз альбома War Of Ages в Европе состоялся 22 марта 2013 года. |
Early Middle Ages. | Ранее Средневековье |
Early Middle Ages | Раннее средневековье |
Aid is being gathered across all regions. | Помощь собирается во всех регионах. |
Miners will excavate it one day. But not for ages and ages. | Но это, конечно, будет на много позже, через несколько веков... |
Related searches : All Ages - Across The Ages - From All Ages - People All Ages - For All Ages - At All Ages - In All Ages - Of All Ages - All Ages Welcome - Across All - All Across - Across All Jurisdictions - Across All Businesses - Across All Genres