Translation of "across operations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Across operations - translation : Operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has operations in more than 80 countries across six continents. | Группа Tata имеет представительства в более чем 80 странах. |
But Europeans banks have now dramatically expanded their operations across the EU. | Но европейские банки теперь сильно расширили свои действия по всему ЕС. |
It is hoped that the results will prove implementable across the spectrum of peace keeping operations. | Есть надежда, что полученные результаты будут иметь важное значение для всех аспектов операций по поддержанию мира. |
Collects and analyses information on United Nations operations across the country by location and sector of activity. | Собирает и анализирует информацию об операциях Организации Объединенных Наций по всей стране с разбивкой по месту и сектору деятельности. |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
It should be noted that the demand for peacekeeping operations across the world exceeded the capacities of the system. | Следует отметить, что спрос на операции по поддержанию мира на глобальном уровне превышает возможности системы. |
The US is reportedly constructing a 100 million Special Operations Complex near Mazar i Sharif across the border from Uzbekistan. | Согласно сообщениям, США строят комплекс для проведения специальных операций вблизи Мазар и Шарифа на границе с Узбекистаном стоимостью 100 млн долларов США. |
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones. | Внедрение электронной системы обработки заказов и торгов приведет к рационализации процесса торгов применительно к различным операционным группам, видам ценных бумаг и часовым поясам. |
The Department of Peacekeeping Operations had provided guidance on the rating system to ensure consistency of ratings across all missions. | Она совместно с ОНЮБ использовала отдельные ресурсы, например самолет. |
To align a computer system across all or even many organizations first required aligning the business operations that drove those systems. | Для обеспечения совместимости компьютерной системы для всех или даже для многих организаций необходимо сначала согласовать рабочие процедуры, управляющие этой системой. |
However, AltiVec provides a much more complete set of horizontal operations that work across all the elements of a vector the allowable combinations of data type and operations are much more complete. | Впрочем, AltiVec предлагает существенно более расширенный набор горизонтальных инструкций, которые работают со всеми элементами вектора допустимых комбинаций типов данных и операций гораздо больше. |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушный транспорт |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушные операции |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушно транспортные операции |
By spreading its operations across the globe, companies are able to pursue strategies in which they are able to serve customers and conduct operations twenty four hours a day in a cost effective manner. | Осуществляя свои операции по всему миру, компании имеют возможность проводить такие стратегии, которые позволяют им эффективно обслуживать клиентов и работать 24 часа в сутки. |
A total of 37 outcome evaluations were conducted across all geographical regions and in all sectors of UNDP operations during the reporting period. | За отчетный период во всех географических регионах и во всех секторах деятельности ПРООН было проведено в общей сложности 37 оценок результатов. |
There was no competitive pressure and little focus on how the losses in debt relief operations were spread across different types of creditors. | В данном случае не было конкурентной борьбы и мало внимания уделялось распределению убытков от проведения операций по облегчению долгового бремени между различными группами кредиторов. |
There are some issues which cut across all of Tacis' operations and therefore cannot be established as individual sectors in their own right. | Для содействия реформам Тасис все шире прибегает к такой форме как породнение. |
6. Air operations Helicopter operations | 6. Эксплуатация воздушных средств |
You see this inability to synchronize in our operations in Iraq and in Afghanistan, across our foreign policy, and in our response to Katrina. | Вы можете увидеть эту несостоятельность в синхронизации действий в наших операциях в Ираке и Афганистане, в нашей внешней политике и в нашей реакции на ураган Катрина . |
Central Command, known as Centcom, is the military headquarters in Tampa, Fla., that oversees American military operations across the Middle East and Central Asia. | Центральное командование, известное как Центком, это главное военное управление в городе Тампа, штат Флорида, которое контролирует американские военные операции на Среднем Востоке и в Центральной Азии. |
296. Some 80,000 civilian and military personnel now serve in 17 United Nations peace keeping operations across the world (see figures 8 and 9). | 296. В настоящее время в 17 операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, осуществляемых по всему миру, участвует гражданский и военный персонал численностью около 80 000 человек (см. диаграммы 8 и 9). |
That you find across cultures and even across species? | какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов? |
6. Air operations (a) Helicopter operations | а) Операции с применением вертолетов |
Air operations Helicopter operations . 76 600 | а) Вертолеты 76 600 |
Ten Across | Десять поперёк |
Jump across. | Перепрыгни. |
The Section is the focal point for the financial operations of the Fund and the financial accounting function is shared across the units within it. | Секция является координационным центром финансовых операций Фонда, и функция бухгалтерского учета обеспечивается входящими в нее подразделениями. |
For example, Joint Publication 3 60, Joint Doctrine for Targeting, (January 17, 2002), provides doctrinal guidance for joint targeting across the spectrum of military operations. | Например, совместная публикация 3 60 Объединенная доктрина по целеопределению (17 января 2002 года) приводит доктринальные указания в отношении совместного целеопределения по всему спектру военных операций. |
Again, we're seeing that trend across Europe, across North America. | И опять, мы видим эту тенденцию во всей Европе, во всей Северной Америке. |
Our power will shine across the world across the universe! | Наша мощь засияет на весь мир на всю Вселенную! |
Operations | Методы |
Operations | Операции |
Operations | Операции |
Operations | Операции |
operations | Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира |
operations | операций по поддержанию мира |
Operations | ТЕХНИКИ |
Operations | Операции |
operations? | деятельности NIF? |
Indicator sets do not generally produce information that is comparable across time, across issues or, importantly, across countries. | Наборы показателей обычно не дают информации, сопоставимой между разными периодами времени, вопросами или, что самое важное, странами. |
MBTA operations and services Buses The MBTA bus system is the nation's seventh largest by ridership and comprises over 150 routes across the Greater Boston area. | Услуги MBTA Автобусная система MBTA является седьмой по количеству пассажиров в стране и включает в себя более чем 150 маршрутов по всему Большому Бостону. |
Joint MONUC and FARDC operations along the southern shores of Lake Albert seem to have discouraged the illicit cross border transport of weapons across the lake. | Совместные операции ВСДРК и МООНДРК вдоль южных берегов озера Альберт, как представляется, помогли воспрепятствовать незаконной перевозке оружия через озеро. |
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties. | Оценка мер также варьировалась в зависимости от конкретных секторов и Сторон. |
The assessments of measures also varied across sectors and across Parties. | Оценки мер также варьировались в зависимости от конкретных секторов и Сторон. |
Related searches : Across Their Operations - Across Our Operations - Across International Operations - Across Boundaries - Across Departments - Go Across - Extend Across - Travel Across - Across Studies - Walk Across - Across Teams - Reach Across