Translation of "extend across" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Extend - translation : Extend across - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even if police are able to maintain order in Beijing, can they extend that control across the country? | Даже если полицейские смогут сохранить порядок в Пекине, смогут ли они расширить этот контроль на всю страну? |
These facts illustrate better than anything the need for security partnerships that extend to Central Asia and across the Mediterranean. | Такие механизмы партнерских отношений уже существуют. |
These facts illustrate better than anything the need for security partnerships that extend to Central Asia and across the Mediterranean. | Эти факты лучше, чем что либо, иллюстрируют необходимость сотрудничества и партнерства в области безопасности, которое распространялось бы на Среднюю Азию и все Средиземноморье. |
The meaning of phrases often depended upon a context that could extend through numerous paragraphs and even across several documents. | Значение отдельных фраз зачастую зависит от контекста, который может вытекать из целого ряда пунктов и даже нескольких документов. |
With the surface drawn, use push pull to extend the chimney across the roof to a point you are happy with. | С помощью инструмента Тяни Толкай вытяните плоскость на нужное расстояние вдоль крыши. |
Differences persist over whether a security architecture or community should extend across Asia, or be confined to an ill defined East Asia. | Также продолжают сохраняться различия по поводу того, следует ли распространить архитектуру безопасности или сообщество во всей Азии или ограничиться плохо определенной Восточной Азией . |
The main characteristic of Bulgaria's topography is alternating bands of high and low terrain that extend east to west across the country. | Главной особенностью топографии Болгарии является чередование полос высокого и низкого ландшафта, которые проходят с востока на запада через всю страну. |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
It is even more ludicrous to extend the sovereignty notion to viruses that, like flu, can be carried across international borders by migratory birds. | Еще более нелепо распространять право на независимость на вирусы, которые, подобно гриппу, могут переходить за международные границы с перелетными птицами. |
Equality of access to teacher training is enhanced through the implementation of ministry policy to extend coverage across the country of vocational and teacher training. | Равенство в доступе к педагогическому образованию в дальнейшем предполагает обеспечение полного доступа к повышению педагогами своей квалификации. |
Please extend this visa. | Пожалуйста, продлите эту визу. |
Extend Text to Contents | Диагональная решётка |
But to what extend? | Но насколько по другому? |
He is skillfully playing the anti America card across Europe while putting pressure on the Baltic states, a clear warning not to extend Nato any further. | Он умело разыгрывает антиамериканскую карту в Европе, одновременно оказывая давление на страны Прибалтики, что является прямым предупреждением не расширять НАТО дальше. |
Can I extend my stay? | Можно ли продлить моё пребывание? |
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL. | EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL. |
and Every Extend Extra Extreme . | и Every Extend Extra Extreme . |
Extend Selection to Previous Message | Добавить к выделению предыдущее сообщение |
Extend Selection to Next Message | Добавить к выделению следующее сообщение |
Extend Contents to Object Height | Заголовок |
Extend your left arm, OK. | Левую руку, хорошо. |
I could easily extend this list. | Я мог бы легко продолжить этот список. |
His blessings shall forever To posterity extend. | His blessings shall foreverTo posterity extend. |
Extend greetings and ask for miracles. | Расширение привет и попросить чудес. |
How far does it extend exactly? | Как далеко оно простирается? |
That you find across cultures and even across species? | какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов? |
Ten Across | Десять поперёк |
Jump across. | Перепрыгни. |
These efforts, which extend across all levels of Guinean society, are bringing about a salutary change in behaviour that will help to reduce the number of AIDS cases in Guinea. | Эта многоплановая деятельность гвинейского общества оказывает благотворное влияние на поведение людей и будет способствовать сокращению числа заболеваний СПИДом в Гвинее. |
Again, we're seeing that trend across Europe, across North America. | И опять, мы видим эту тенденцию во всей Европе, во всей Северной Америке. |
Our power will shine across the world across the universe! | Наша мощь засияет на весь мир на всю Вселенную! |
Indicator sets do not generally produce information that is comparable across time, across issues or, importantly, across countries. | Наборы показателей обычно не дают информации, сопоставимой между разными периодами времени, вопросами или, что самое важное, странами. |
But disgust can readily extend to people. | Люди, в конце концов, также сделаны из мяса. |
But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. |
These trends also extend to the Internet. | Эти тенденции существуют также и в интернете. |
It was to extend over 72 years. | В 16 лет она начала вести дневник. |
We extend to him our best wishes. | Мы желаем ему всего наилучшего. |
Extend E 45 from Göteborg to Karesuando. | Продлить маршрут Е 45 от Гётеборга до Каресуандо. |
Extend time range to include all events | Увеличить период, чтобы включить все события |
We do not extend them military support. | Мы не оказываем им военной поддержки. |
(b) Extend the legal age of retirement | b) увеличить официальный возраст выхода на пенсию |
Only then... can I extend the contract. | Только тогда.... мне продлят контракт |
Well, to certain extend I guess, yes. | Ну, до определённой степени, да. |
Getting it to extend T.C.'s mortgage. | Все завязано на залог ранчо Т.С. |
Despite the battering that unions have taken in recent years in Wisconsin, Michigan and states across the country Americans once encouraged countries around the world to embrace, extend and respect labor rights. | Несмотря на нападки, которым профсоюзы подверглись в последние годы, в Висконсине, Мичигане и других штатах по всей стране американцы когда то поддерживали страны всего мира в том, чтобы принять, расширить и уважать трудовые права. |
Related searches : Extend Until - Will Extend - Extend Through - Extend Invitation - Extend Credit - Extend Offer - Extend Contract - Extend Loans - Extend Towards - Extend Skills - Extend Thanks - Extend Further