Translation of "across the state" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And there were many, many more, strewn across the city and also across the state.
Кроме перечисленных тем есть еще множество других, которые представлены в пандалах города и всей страны.
How wide does your district stretch across your state?
Какова его протяжённость в вашем штате?
You bike across the state. You walk up and down the river.
хоть на велосипеде через весь штат, хоть походы вдоль реки.
During 2004, the Programme provided 33,618 services to women across the state.
В течение 2004 года женщинам на всей территории Нового Южного Уэльса было предоставлено в рамках этой Программы 33 618 услуг.
(g) With the transfer of the victim across the State frontier of Tajikistan
g) с перемещением потерпевшего через государственную границу Республики Таджикистан
Vancouver Island lies to the south, across Queen Charlotte Sound, while the U.S. state of Alaska is to the north, across the disputed Dixon Entrance.
Остров Ванкувер находится южнее архипелага, отделен заливом Королевы Шарлотты, американский штат Аляска находится на севере, отделен проливом Диксон Энтранс.
Climate Because of its size, there is significant variation in climate across the state.
Из за большого размера штата климат в разных частях его территории крайне разнообразен.
It allows one person to influence another's belief state across a distance.
Она позволяет одному человеку влиять на мнение другого через расстояния.
It is across the street from the Downtown campus of Florida State College at Jacksonville.
Монорельс Джексонвилла () транспортная система в городе Джексонвиль, штат Флорида.
The flag has been transported across the country for flying in every state and territory.
Согласно существующим правилам, австралийский национальный флаг разрешено вывешивать в любой день года.
The LWV has State Leagues in every state in the United States and has approximately 900 local Leagues in communities across the country.
ЛЖИ имеет отделения в каждом штате Соединенных Штатов Америки, а также около 900 местных отделений в общинах по всей стране.
Bloodshed within a State tends, sooner or later, to spill across national borders.
Кровопролитие внутри государств рано или поздно обычно переливается через национальные границы.
And I pretty quickly came across an evolutionary ecology lab at Iowa State.
И довольно быстро я наткнулся на лабораторию по эволюционной экологии в университете Айовы.
The city is directly across the river from the state of Ohio and only west of Pennsylvania.
Уилинг () город в округах Маршалл и Огайо штата Западная Виргиния, США, окружной центр.
Across age, across income, across culture.
Вне зависимости от возраста, доходов или культуры.
The head of state has told us that the damn Yankees are collecting biometric material across the country.
Глава государства пояснил нам, что проклятые янки собирают биометрический материал по всей стране.
What legal form is used by the state to ensure safety of gas transportation across its territory?
ПРОСЬБА ОТВЕТИТЬ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ
1996 1997 State Department of Energy and Ministry of Education in Moldova and schools across the country.
1996 1997 Министерство образования и школы Молдовы, Государственный Энергетический Комитет. Ф.
Contractual Does the legislation distinguish between multinational transportation (transit) across the territory of your state and intrastate transportation?
4.3 Предусматривает ли законодательство требование об обязательном страховании транспортной системы от последствий аварий?
It then enters southwestern Idaho, flowing northwest for approximately across the southwest corner of the state through Owyhee County.
Пересекает границу со штатом Айдахо и протекает около 80 км через юго западный угол этого штата, по территории округа Овайхи.
Soon after his birth in Waterbury, Connecticut, the family moved across state to the coastal town of New London.
Вскоре после его рождения в Уотербери, штат Коннектикут, семья переехала в прибрежный город Нью Лондон.
Our power will shine across the world across the universe!
Наша мощь засияет на весь мир на всю Вселенную!
2.4), membership in other associations, and through their free contacts both inside the State and across borders (see art.
также статью 2.4), членство в других ассоциациях и осуществление ими свободных контактов как на территории самого государства, так и за его пределами (см. статью 2.5).
Yes, this is where we're going to give all police officers across the entire state access to OC spray.
Красной стрелкой отмечен тот период, когда власти Квинсленда решили дать сотрудникам полиции возможность использовать при задержании баллончики с газом.
Arizona State University (commonly referred to as ASU or Arizona State) is a public metropolitan research university located on five campuses across the Phoenix, Arizona, Metropolitan Area.
Университет штата Аризона, (также ASU, или Arizona State) крупнейший в США публичный образовательный и исследовательский университет под единой администрацией.
(b) An international arms transfer may also occur without the movement of equipment across State frontiers if a State, or its agent, is granted title and control over the equipment in the territory of the supplier State.
b) международная поставка оружия может произойти и без перемещения боевой техники через государственные границы, если государство или его агент получает право собственности и контроль за боевой техникой на территории государства поставщика.
And the contradictory reactions across the state lay bare a deep ambivalence among local officials about the state's big green experiment.
А противоречивая реакция жителей в разных местах штата обнажила неоднозначность отношения местных властей к эксперименту штата с марихуаной.
The box jelly again all across the neck, all across here.
Опять эти медузы поперёк всей шеи, вот здесь.
Across The Universe
Через Вселенную
Across the mountain.
През планината.
Across the border.
И куда она ведёт? По ту сторону границы.
Across the bay.
Видите? Через залив.
Across the valley.
На той стороне.
Across the ravine!
Через яр!
Particular attention, therefore, needs to be given to devising projects which could prevent the spillover of conflict across State boundaries.
Поэтому особое внимание необходимо уделять разработке проектов, благодаря которым можно предотвратить выход конфликта за пределы государства.
It could have come from Nepal, just to the north, across the border, or from Jharkhand, a state just to the south.
Мог прийти из Непала, с севера, через границу, или из Джаркханда, штата, расположенного южнее.
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties.
Оценка мер также варьировалась в зависимости от конкретных секторов и Сторон.
The assessments of measures also varied across sectors and across Parties.
Оценки мер также варьировались в зависимости от конкретных секторов и Сторон.
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties.
Оценка мер также варьировалась в зависимости от секторов и конкретных Сторон.
When their initial gathering ends, they will host their counterparts from across the region, including US Secretary of State Hillary Clinton.
После завершения основной встречи они проведут переговоры со своими коллегами стран их региона, в том числе государственным секретарем США Хилари Клинтон.
To celebrate the 450th episode of A State of Trance , he performed with various artists at five shows across two continents.
Чтобы отметить 450 й эпизод A State of Trance , он выступил с различными артистами на пяти шоу в двух странах.
Obama Across the Pacific
Политика Обамы в тихоокеанском регионе
It's across the street.
Это на другой стороне улицы.
It's across the street.
Это через дорогу.
It's across the street.
Это на противоположной стороне улицы.

 

Related searches : Across State Lines - Across-the-board - Across The Barricades - Across The Driveway - Across The Slope - Across The Document - Across The Countryside - Across The Divide - Across The Galaxy - Across The Landing - Across The Circle - Across The Deck - Across The Footprint - Across The Workforce