Translation of "active part numbers" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Growing numbers of people, even moderates, are moving into active opposition.
Растущее число людей, даже из числа самых умеренных, примыкает к действующей оппозиции.
These numbers tell only part of the story.
Эти цифры не дают полной картины.
But even numbers are only part of the whole numbers, all the odd numbers are left over, so there's got to be more whole numbers than even numbers, right?
Но чётные числа всего лишь часть всех целых чисел, не содержащая нечётных чисел, то есть целых чисел должно быть больше, чем чётных?
He played an active part in the revolution.
Он играл активную роль в революции.
He played an active part in the revolution.
Он принимал активное участие в революции.
He is playing an active part in politics.
Он играет активную роль в политике.
But the numbers tell only part of the story.
Однако цифры рассказывают только часть истории.
Numbers, however, were only one part of the equation.
Однако цифры не отражают всей картины происходящего.
Ukraine is taking an active part in this process.
Украина принимает активное участие в этом процессе.
The Philippines took an active part in the Conference.
Филиппины принимали активное участие в Конференции.
The Interior Ministry says the growing numbers of cases and convictions are caused by a spike in online activity, both on the part of the politically active citizens, and on the part of law enforcement.
Министерство внутренних дел заявляет, что рост числа уголовных дел и обвинительных приговоров вызван всплесков онлайн активности как со стороны политически активных граждан, так и со стороны правоохранительных органов.
Part of the growing climate effect results from our sheer numbers.
Частично, растущее влияние климата является следствием стремительного роста населения.
He took an active part in the political changes in Hungary.
Он принимал активное участие в политике Венгрии.
Norway supports and takes an active part in the Proliferation Security Initiative.
Норвегия поддерживает Инициативу по борьбе с распространением и принимает активное участие в ее реализации.
Pakistani women are taking an active part in the management of NGOs.
Пакистанские женщины принимают активное участие в руководстве НПО.
Women take an active part in the public life of the village.
Женщины принимают активное участие в общественной жизни села.
We will take an active part in its further development and implementation.
Мы будем активно участвовать в дальнейшей разработке и осуществлении этой стратегии.
Obviously other agencies need to take an active part in this fight.
Совершенно очевидно, что и другие учреждения должны принять активное участие в этой борьбе.
We intend to play an active and constructive part in the negotiations.
Мы намерены играть активную и конструктивную роль в этих переговорах.
we wanted to state that we're the active part in this conflict.
Мы хотели бы заявить, что мы Активное участие в этом конфликте.
But what still bothers us is our distress over the fact that even numbers seem to be only part of the whole numbers.
Но нам по прежнему не даёт покоя тот факт, что чётные числа являются лишь частью всех чисел.
Military forces of the Greek state now take active part in the conflict.
Вооруженные силы греческого государства теперь принимают активное участие в столкновениях.
Lastly, the AMU is playing an active part in desertification monitoring and assessment.
Наконец, САМ активно занимается мониторингом и оценкой явления опустынивания.
Non governmental and international organizations also took an active part in drafting it.
В его разработке активное участие приняли также заинтересованные неправительственные и международные организации.
We are also willing to take an active part in the event itself.
Мы также хотели бы принять активное участие и в самом событии.
His delegation would play an active part in the consideration of the issue.
Делегация Китая будет принимать активное участие в рассмотрении этого вопроса.
In both of these Guizot continued to the last to take an active part.
До конца своей жизни Франсуа Гизо принимал активное участие в работе обоих.
It is an endeavour in which we are firmly resolved to take active part.
Это работа, в которой мы преисполнены решимости принять активное участие.
His delegation would play an active part in the further consideration of the issue.
Делегация Китая будет принимать активное участие в последующем рассмотрении данного вопроса.
Invites all States to take an active part in the preparations for the Conference
8. предлагает всем государствам принять активное участие в подготовке к Конференции
Our delegation has taken an active part in the work of the Preparatory Committee.
Наша делегация приняла активное участие в работе Подготовительного комитета.
We would like to take an active part in building this new Central America.
Мы хотели бы принять активное участие в создании новой Центральной Америки.
France intends to take an active part in General Assembly discussions on this subject.
Франция намерена принять активное участие в обсуждениях, которые состоятся в Генеральной Ассамблее по этому вопросу.
Real numbers The real numbers include all the measuring numbers.
Кватернионы в отличие от комплексных чисел не коммутативны относительно умножения.
Fortunately there are large numbers of well financed non governmental agencies that have been active in the field for some years.
К счастью, имеется большое число крепких в финансовом отношении неправительственных учреждений, которые играют активную роль в этой области в течение последних нескольких лет.
We must play an active part in shaping globalization, and that means crafting appropriate rules.
Мы должны играть активную роль в формировании глобализации, а это означает установление соответствующих правил.
In 1945 the teachers took an active part in founding the Azerbaijan Academy of Science.
В 1945 году ученые университета приняли активное участие в организации Академии наук Азербайджана.
He took an active part in the Far Eastern Front in the Russian Civil War.
Участник Гражданской войны на Дальнем Востоке и в Сибири.
We will continue to take an active and constructive part in the NPT review process.
Мы будем продолжать принимать активное и конструктивное участие в процессе рассмотрения действия ДНЯО.
We stand ready to take an active and constructive part in deliberations on this issue.
Мы готовы играть активную и конструктивную роль в осуждениях по этому вопросу.
The Secretariat, for its part, could play a more active role by undertaking the review.
Секретариат, со своей стороны, мог бы играть более активную роль, проводя исследования.
He encouraged all Committee members and observers to take an active part in the event.
Он призывает всех членов Комитета и наблюдателей принять активное участие в этом мероприятии.
My Government stands ready to continue to play an active part in assisting this process.
Мое правительство готово и далее играть активную роль в оказании помощи этому процессу.
Egypt has played an active part in all the activities relating to the International Year.
Египет играет активную роль во всех акциях, относящихся к проведению Международного года.
This blue part becomes more active, if you are going to choose the left button ...
Эта голубая часть становится более активной, если вы собираетесь выбирать левую кнопку...

 

Related searches : Active Part - Multiple Part Numbers - An Active Part - Take Active Part - Most Active Part - Active-active Mode - Financial Numbers - Hard Numbers - Sales Numbers - Crunching Numbers - Passenger Numbers - Operating Numbers