Translation of "active part numbers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Active - translation : Active part numbers - translation : Numbers - translation : Part - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Growing numbers of people, even moderates, are moving into active opposition. | Растущее число людей, даже из числа самых умеренных, примыкает к действующей оппозиции. |
These numbers tell only part of the story. | Эти цифры не дают полной картины. |
But even numbers are only part of the whole numbers, all the odd numbers are left over, so there's got to be more whole numbers than even numbers, right? | Но чётные числа всего лишь часть всех целых чисел, не содержащая нечётных чисел, то есть целых чисел должно быть больше, чем чётных? |
He played an active part in the revolution. | Он играл активную роль в революции. |
He played an active part in the revolution. | Он принимал активное участие в революции. |
He is playing an active part in politics. | Он играет активную роль в политике. |
But the numbers tell only part of the story. | Однако цифры рассказывают только часть истории. |
Numbers, however, were only one part of the equation. | Однако цифры не отражают всей картины происходящего. |
Ukraine is taking an active part in this process. | Украина принимает активное участие в этом процессе. |
The Philippines took an active part in the Conference. | Филиппины принимали активное участие в Конференции. |
The Interior Ministry says the growing numbers of cases and convictions are caused by a spike in online activity, both on the part of the politically active citizens, and on the part of law enforcement. | Министерство внутренних дел заявляет, что рост числа уголовных дел и обвинительных приговоров вызван всплесков онлайн активности как со стороны политически активных граждан, так и со стороны правоохранительных органов. |
Part of the growing climate effect results from our sheer numbers. | Частично, растущее влияние климата является следствием стремительного роста населения. |
He took an active part in the political changes in Hungary. | Он принимал активное участие в политике Венгрии. |
Norway supports and takes an active part in the Proliferation Security Initiative. | Норвегия поддерживает Инициативу по борьбе с распространением и принимает активное участие в ее реализации. |
Pakistani women are taking an active part in the management of NGOs. | Пакистанские женщины принимают активное участие в руководстве НПО. |
Women take an active part in the public life of the village. | Женщины принимают активное участие в общественной жизни села. |
We will take an active part in its further development and implementation. | Мы будем активно участвовать в дальнейшей разработке и осуществлении этой стратегии. |
Obviously other agencies need to take an active part in this fight. | Совершенно очевидно, что и другие учреждения должны принять активное участие в этой борьбе. |
We intend to play an active and constructive part in the negotiations. | Мы намерены играть активную и конструктивную роль в этих переговорах. |
we wanted to state that we're the active part in this conflict. | Мы хотели бы заявить, что мы Активное участие в этом конфликте. |
But what still bothers us is our distress over the fact that even numbers seem to be only part of the whole numbers. | Но нам по прежнему не даёт покоя тот факт, что чётные числа являются лишь частью всех чисел. |
Military forces of the Greek state now take active part in the conflict. | Вооруженные силы греческого государства теперь принимают активное участие в столкновениях. |
Lastly, the AMU is playing an active part in desertification monitoring and assessment. | Наконец, САМ активно занимается мониторингом и оценкой явления опустынивания. |
Non governmental and international organizations also took an active part in drafting it. | В его разработке активное участие приняли также заинтересованные неправительственные и международные организации. |
We are also willing to take an active part in the event itself. | Мы также хотели бы принять активное участие и в самом событии. |
His delegation would play an active part in the consideration of the issue. | Делегация Китая будет принимать активное участие в рассмотрении этого вопроса. |
In both of these Guizot continued to the last to take an active part. | До конца своей жизни Франсуа Гизо принимал активное участие в работе обоих. |
It is an endeavour in which we are firmly resolved to take active part. | Это работа, в которой мы преисполнены решимости принять активное участие. |
His delegation would play an active part in the further consideration of the issue. | Делегация Китая будет принимать активное участие в последующем рассмотрении данного вопроса. |
Invites all States to take an active part in the preparations for the Conference | 8. предлагает всем государствам принять активное участие в подготовке к Конференции |
Our delegation has taken an active part in the work of the Preparatory Committee. | Наша делегация приняла активное участие в работе Подготовительного комитета. |
We would like to take an active part in building this new Central America. | Мы хотели бы принять активное участие в создании новой Центральной Америки. |
France intends to take an active part in General Assembly discussions on this subject. | Франция намерена принять активное участие в обсуждениях, которые состоятся в Генеральной Ассамблее по этому вопросу. |
Real numbers The real numbers include all the measuring numbers. | Кватернионы в отличие от комплексных чисел не коммутативны относительно умножения. |
Fortunately there are large numbers of well financed non governmental agencies that have been active in the field for some years. | К счастью, имеется большое число крепких в финансовом отношении неправительственных учреждений, которые играют активную роль в этой области в течение последних нескольких лет. |
We must play an active part in shaping globalization, and that means crafting appropriate rules. | Мы должны играть активную роль в формировании глобализации, а это означает установление соответствующих правил. |
In 1945 the teachers took an active part in founding the Azerbaijan Academy of Science. | В 1945 году ученые университета приняли активное участие в организации Академии наук Азербайджана. |
He took an active part in the Far Eastern Front in the Russian Civil War. | Участник Гражданской войны на Дальнем Востоке и в Сибири. |
We will continue to take an active and constructive part in the NPT review process. | Мы будем продолжать принимать активное и конструктивное участие в процессе рассмотрения действия ДНЯО. |
We stand ready to take an active and constructive part in deliberations on this issue. | Мы готовы играть активную и конструктивную роль в осуждениях по этому вопросу. |
The Secretariat, for its part, could play a more active role by undertaking the review. | Секретариат, со своей стороны, мог бы играть более активную роль, проводя исследования. |
He encouraged all Committee members and observers to take an active part in the event. | Он призывает всех членов Комитета и наблюдателей принять активное участие в этом мероприятии. |
My Government stands ready to continue to play an active part in assisting this process. | Мое правительство готово и далее играть активную роль в оказании помощи этому процессу. |
Egypt has played an active part in all the activities relating to the International Year. | Египет играет активную роль во всех акциях, относящихся к проведению Международного года. |
This blue part becomes more active, if you are going to choose the left button ... | Эта голубая часть становится более активной, если вы собираетесь выбирать левую кнопку... |
Related searches : Active Part - Multiple Part Numbers - An Active Part - Take Active Part - Most Active Part - Active-active Mode - Financial Numbers - Hard Numbers - Sales Numbers - Crunching Numbers - Passenger Numbers - Operating Numbers