Translation of "adapt the wording" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The current wording of paragraph 5 should be replaced with the following wording
Нынешнюю формулировку пункта 5 следует заменить следующими словами
The Chairperson accepted that wording.
Председатель поддержал эту формулировку.
The following wording is suggested
Предлагаются следующие формулировки
1.2 Wording of the paragraph
1.2 Текст пункта
We adapt.
Мы приспособляемся.
Just adapt!
Приспособим!
Obviously, the wording could be different.
Сформулировать данное предложение можно, безусловно, по разному.
Indeed, the wording is almost identical.
В самом деле, формулировки этих пунктов практически идентичны.
b The underlining indicates new wording.
b Подчеркивание в тексте применяется для выделения новых формулировок.
How to adapt
Как приспособиться
Adapt maximum gradient
Применять максимальный градиент
Unfortunately, the wording used here is different.
К сожалению, используемая здесь формулировка является иной.
The Chairperson suggested wording to that effect.
Председатель предложил соответствующий текст.
Her delegation therefore supported the proposed wording.
Поэтому делегация оратора поддерживает предложенную формулировку.
This wording does not reflect the facts.
Эта формулировка не отражает факты.
The new wording would read as follows
Новая формулировка гласит
The young adapt to change easily.
Молодые быстро приспосабливаются к переменам.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии.
It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation.
Они подстроятся по новые технологии, под новые условия это и есть долговременные трансформации.
Tom will adapt quickly.
Том быстро приспособится.
You adapt and strategize,
Вы приспосабливаетесь и начинаете мыслить стратегически.
Then my wording must've been wrong.
Тогда моя формулировка, должно быть ошибочна.
Plank number one Adapt all the time.
Пункт первый подстраивайтесь всё время.
Asians constantly adapt and change.
Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются.
So you have to adapt.
А это значит, к ним нужно адаптироваться.
You just have to adapt.
Тебе просто надо приспособиться.
You just have to adapt.
Вам просто надо приспособиться.
You just have to adapt.
Тебе просто надо адаптироваться.
You just have to adapt.
Вам просто надо адаптироваться.
That's why we must adapt.
Вот почему мы должны адаптироваться.
At the fourth session, the Chairperson suggested the following wording
На четвертой сессии Председатель предложил следующую формулировку
At the fourth session the Chairperson suggested the following wording
На четвертой сессии Председатель предложил следующую формулировку
Smith, however, never viewed the wording to be infallible.
Джозеф Смит не дожил до окончания строительства храма.
Several delegations supported the wording proposed in paragraph 1.
Ряд делегаций поддержали предложенную формулировку пункта 1.
The proposed wording was redrafted and is reproduced below
Ниже приводится предложенный текст с внесенными в него редакционными изменениями
The wording similar agreement might have to be specified.
Формулировку аналогичное соглашение , возможно, потребуется конкретизировать.
Attention must be paid to the effect of the actual wording of the Commentary if the wording is drastic, local courts might ignore the changes.
Необходимо обратить внимание на эффект, порождаемый фактическими формулировками Комментария если они являются категоричными, то местные суды будут игнорировать изменения.
The wording of paragraph (b) had left the question unresolved.
Формулировка пункта b) оставляет данный вопрос неурегулированным.
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
Некоторые растения не могут приспособиться к холоду.
So plank number one Adapt all the time.
Итак, пункт первый перестраивайтесь всё время.
But we have begun to adapt.
Но мы начинаем приспосабливаться.
And you can adapt really precisely.
И мы можем приспосабливаться очень точно.
He couldn't adapt to new circumstances.
Он не мог приспособиться к новым обстоятельствам.
He couldn't adapt to new circumstances.
Он не смог приспособиться к новым обстоятельствам.
Failure to adapt amounts to regression.
Неспособность изменяться чревато откатом назад.

 

Related searches : Adapt The Document - Adapt The Structure - Adapt The Content - Adapt The Layout - Adapt The Contract - Adapt The Schedule - Adapt The Software - Adapt The Text - Adapt The Price - Adapt The Design - Adapt The Report - Despite The Wording