Translation of "adapt the wording" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adapt - translation : Adapt the wording - translation : Wording - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The current wording of paragraph 5 should be replaced with the following wording | Нынешнюю формулировку пункта 5 следует заменить следующими словами |
The Chairperson accepted that wording. | Председатель поддержал эту формулировку. |
The following wording is suggested | Предлагаются следующие формулировки |
1.2 Wording of the paragraph | 1.2 Текст пункта |
We adapt. | Мы приспособляемся. |
Just adapt! | Приспособим! |
Obviously, the wording could be different. | Сформулировать данное предложение можно, безусловно, по разному. |
Indeed, the wording is almost identical. | В самом деле, формулировки этих пунктов практически идентичны. |
b The underlining indicates new wording. | b Подчеркивание в тексте применяется для выделения новых формулировок. |
How to adapt | Как приспособиться |
Adapt maximum gradient | Применять максимальный градиент |
Unfortunately, the wording used here is different. | К сожалению, используемая здесь формулировка является иной. |
The Chairperson suggested wording to that effect. | Председатель предложил соответствующий текст. |
Her delegation therefore supported the proposed wording. | Поэтому делегация оратора поддерживает предложенную формулировку. |
This wording does not reflect the facts. | Эта формулировка не отражает факты. |
The new wording would read as follows | Новая формулировка гласит |
The young adapt to change easily. | Молодые быстро приспосабливаются к переменам. |
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies. | Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии. |
It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation. | Они подстроятся по новые технологии, под новые условия это и есть долговременные трансформации. |
Tom will adapt quickly. | Том быстро приспособится. |
You adapt and strategize, | Вы приспосабливаетесь и начинаете мыслить стратегически. |
Then my wording must've been wrong. | Тогда моя формулировка, должно быть ошибочна. |
Plank number one Adapt all the time. | Пункт первый подстраивайтесь всё время. |
Asians constantly adapt and change. | Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются. |
So you have to adapt. | А это значит, к ним нужно адаптироваться. |
You just have to adapt. | Тебе просто надо приспособиться. |
You just have to adapt. | Вам просто надо приспособиться. |
You just have to adapt. | Тебе просто надо адаптироваться. |
You just have to adapt. | Вам просто надо адаптироваться. |
That's why we must adapt. | Вот почему мы должны адаптироваться. |
At the fourth session, the Chairperson suggested the following wording | На четвертой сессии Председатель предложил следующую формулировку |
At the fourth session the Chairperson suggested the following wording | На четвертой сессии Председатель предложил следующую формулировку |
Smith, however, never viewed the wording to be infallible. | Джозеф Смит не дожил до окончания строительства храма. |
Several delegations supported the wording proposed in paragraph 1. | Ряд делегаций поддержали предложенную формулировку пункта 1. |
The proposed wording was redrafted and is reproduced below | Ниже приводится предложенный текст с внесенными в него редакционными изменениями |
The wording similar agreement might have to be specified. | Формулировку аналогичное соглашение , возможно, потребуется конкретизировать. |
Attention must be paid to the effect of the actual wording of the Commentary if the wording is drastic, local courts might ignore the changes. | Необходимо обратить внимание на эффект, порождаемый фактическими формулировками Комментария если они являются категоричными, то местные суды будут игнорировать изменения. |
The wording of paragraph (b) had left the question unresolved. | Формулировка пункта b) оставляет данный вопрос неурегулированным. |
Some plants cannot adapt themselves to the cold. | Некоторые растения не могут приспособиться к холоду. |
So plank number one Adapt all the time. | Итак, пункт первый перестраивайтесь всё время. |
But we have begun to adapt. | Но мы начинаем приспосабливаться. |
And you can adapt really precisely. | И мы можем приспосабливаться очень точно. |
He couldn't adapt to new circumstances. | Он не мог приспособиться к новым обстоятельствам. |
He couldn't adapt to new circumstances. | Он не смог приспособиться к новым обстоятельствам. |
Failure to adapt amounts to regression. | Неспособность изменяться чревато откатом назад. |
Related searches : Adapt The Document - Adapt The Structure - Adapt The Content - Adapt The Layout - Adapt The Contract - Adapt The Schedule - Adapt The Software - Adapt The Text - Adapt The Price - Adapt The Design - Adapt The Report - Despite The Wording