Translation of "address market demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Address - translation : Address market demand - translation : Demand - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. Demand and market information | 2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре |
Analysis of market demand and supply | Анализ спроса и предложения на рынке |
US Housing Market Housing Bubble or Real Demand? | US Housing Market Housing Bubble or Real Demand? |
2. Demand and market information . 49 50 21 | 2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре 49 50 21 |
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast | Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж |
All planning must begin by forecasting market demand. | Любое планирование должно начинаться с прогнозирования спроса на рынке. |
Its success depends on market demand, not political lobbying. | Ее успех зависит от рыночного спроса, а не политического лоббирования. |
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly. | К счастью, в Европе такой спрос растет. |
They follow the basic market rules of supply and demand. | Они следуют основным правилам рынка спрос и предложение . |
Figure 8 Estimates of the global demand and potential market | Рисунок 8 Определение глобального спроса и потенциального рынка |
So far the market price is higher, and there is demand. | Пока цена на рынке выше, и есть спрос. |
This assumption of fixed preferences is a necessary condition for aggregation of individual demand curves to derive market demand. | This assumption of fixed preferences is a necessary condition for aggregation of individual demand curves to derive market demand. |
The reviving nonresidential construction market also helped increase glulam demand (figure 10.3.1). | Повышению спроса на дощатоклееные лесоматериалы также способствовало оживление в секторе нежилищного строительства (рисунок 10.3.1). |
Asia has long been known as both a supply and demand market. | 185. Азия уже с давних пор известна как рынок, поставляющий и потребляющий детскую порнографию. |
One led to higher demand, to higher quantity sold in the market. | Один ведет к повышению спроса, к повышению количества, проданного на рынке. |
If both of those plants go from the market that's a significant reduction in demand in the electricity market. | Если оба эти завода уйдут с рынка, случится значительное сокращение спроса на рынке электроэнергии . |
And so these realities demand that we address the social determinants of health. | Поэтому эти факты требуют, чтобы мы задумались о социальных факторах здоровья. |
As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls. | Закономерно, что при повышении спроса на экспортном рынке женщины трудятся еще интенсивнее, а при падении спроса их увольняют. |
Subsidies generate safe startups that appeal to bureaucrats rather than to market demand. | Субсидии приводят к созданию безопасных новых компаний, которые в основном отвечают на запросы бюрократов, а не рынка. |
Crucially, monetary policy measures do not address the underlying problem of lack of demand. | Важно также отметить, что монетарные меры не решают основной проблемы отсутствия спроса. |
The residual demand curve is the market demand that is not met by other firms in the industry at a given price. | При рассмотрении кривой спроса прочие условия, влияющие на спрос, кроме цены предполагаются неизменными. |
The developed countries should also address the root cause of the problem, namely the existence of a real market in their territory, for without that demand there would be no problem. | Развитые страны должны в равной мере бороться с причиной этой проблемы, состоящей в существовании настоящего рынка на их территориях, поскольку подобная проблема не возникла бы при отсутствии спроса. |
Energy hungry America has long depended on the global market to meet domestic demand. | Энергоемкая Америка длительное время зависела от мирового рынка энергоносителей из за потребности в удовлетворении своего внутреннего спроса. |
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB. | жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн. |
And in this pork market, you have a demand curve and a supply curve. | На этом рынке свинины у нас есть кривая спроса и кривая предложения. |
But transnational threats demand multinational solutions, and our partnerships help us to address common challenges. | Но транснациональные угрозы требуют многонациональных решений, и наше партнерство поможет нам в решении общих проблем. |
The market expectations reflected in today s price reflect lower future demand and increased future supply. | Рыночные ожидания, парированные в сегодняшней цене на нефть, отражают низкий будущий спрос и увеличение будущих поставок. |
Third, the technical features of the market will ensure strong demand for US Treasury bills. | В третьих, технические особенности рынка обеспечат высокий спрос на казначейские векселя США. |
The next largest segment is the nonresidential building construction market, with 26 of glulam demand. | Следующим крупным сегментом является сектор строительства нежилых зданий, на который приходится 26 спроса на дощатоклееные лесоматериалы. |
The mismatch between labour market demand and supply is partly a result of educational policies. | Несоответствие между спросом и предложением на рынке труда частично объясняется политикой, проводимой в области образования. |
And we intend to use those numbers to create demand pull, and flip the market. | С помощью этих цифр мы сможем создать интенсивный спрос и заинтересовать рынок. |
tourism (i.e. emergence of new drugs on the local market due to demand among tourists). | Как проводить анализ качественной информации? |
An important feature of financing sustainable management is the need to address market failure. | Важным элементом финансирования устойчивых методов хозяйствования является необходимость решать вопросы несрабатывания рыночного механизма. |
The fall in demand observed by many bakeries is in fact a loss of market share the lost demand is being supplied by new bakeries. | Наблюдаемое снижение спроса на муку со стороны большинства пекарен является фактом потери доли рынка утерянный спрос восполняется новыми пекарнями. |
Its only serious economic demand rightly so is that members should have a functioning market economy. | Его единственное серьёзное экономическое требование и с этим не поспоришь заключается в том, чтобы страны члены имели функционирующую рыночную экономику . |
On the demand side, subsidies should focus on helping families choose from the entire housing market. | Что касается спроса, субсидии должны быть направлены на оказание помощи семьям в выборе из всего рынка жилья. |
Its only serious economic demand rightly so is that members should have a functioning market economy. | Его единственное серьёзное экономическое требование и с этим не поспоришь заключается в том, чтобы с раны члены имели функционирующую рыночную экономику . |
At some point, companies will be ready to sell products, and market demand can take over. | В какой то момент компании будут готовы продавать продукцию, и в дело сможет вступить рыночный спрос. |
But only governments with access to market finance can use expansionary fiscal policy to boost demand. | Однако только правительства, имеющие доступ к рыночному финансированию, могут использовать экспансионистскую фискальную политику, чтобы стимулировать спрос. |
Other policy moves aimed at boosting demand in the housing and auto market also proved effective. | Другие политические шаги, целью которых было повысить спрос в жилищном секторе и на автомобильном рынке, также оказались эффективными. |
It s business principle is market demand as standard, consumer s interest as foundation, state patriotism as direction . | Её рабочие принципы запросы рынка как стандарт, интересы клиентов как база, государственный патриотизм как направление . |
Airbus estimates the market demand for the conversions at 900 units during the next 20 years. | Airbus рассчитывает получить до 900 заказов на конвертированные самолёты в течение ближайших 20 лет. |
vocational training in professions that are in demand on the labour market and subsequent job placement | профессиональная подготовка по профессиям, пользующимся спросом на рынке труда с последующим трудоустройством |
The demand for trafficked specimens was driven by the pet market, collectors' requirements and biomedical research. | Спрос на виды, являющиеся предметом незаконного оборота, подогревается рынком домашних животных, потребностями коллекционеров и биомедицинскими исследованиями. |
Germany is open to foreign investors, but in return we Germans demand the same market access abroad. | Германия открыта для иностранных инвесторов, но взамен мы, немцы, требуем такого же доступа на зарубежные рынки. |
Related searches : Address Demand - Demand Market - Market Demand - Address A Demand - Address The Market - Address A Market - Market Demand Curve - Domestic Market Demand - High Market Demand - Strong Market Demand - End Market Demand - Labour Market Demand - Growing Market Demand - Demand Driven Market