Translation of "end market demand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

2. Demand and market information
2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре
Analysis of market demand and supply
Анализ спроса и предложения на рынке
US Housing Market Housing Bubble or Real Demand?
US Housing Market Housing Bubble or Real Demand?
2. Demand and market information . 49 50 21
2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре 49 50 21
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
All planning must begin by forecasting market demand.
Любое планирование должно начинаться с прогнозирования спроса на рынке.
Its success depends on market demand, not political lobbying.
Ее успех зависит от рыночного спроса, а не политического лоббирования.
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly.
К счастью, в Европе такой спрос растет.
They follow the basic market rules of supply and demand.
Они следуют основным правилам рынка спрос и предложение .
Figure 8 Estimates of the global demand and potential market
Рисунок 8 Определение глобального спроса и потенциального рынка
So far the market price is higher, and there is demand.
Пока цена на рынке выше, и есть спрос.
So what happens, you end up with excess demand.
В итоге, получаем избыточный спрос.
This assumption of fixed preferences is a necessary condition for aggregation of individual demand curves to derive market demand.
This assumption of fixed preferences is a necessary condition for aggregation of individual demand curves to derive market demand.
The reviving nonresidential construction market also helped increase glulam demand (figure 10.3.1).
Повышению спроса на дощатоклееные лесоматериалы также способствовало оживление в секторе нежилищного строительства (рисунок 10.3.1).
Asia has long been known as both a supply and demand market.
185. Азия уже с давних пор известна как рынок, поставляющий и потребляющий детскую порнографию.
One led to higher demand, to higher quantity sold in the market.
Один ведет к повышению спроса, к повышению количества, проданного на рынке.
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets.
Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения.
If both of those plants go from the market that's a significant reduction in demand in the electricity market.
Если оба эти завода уйдут с рынка, случится значительное сокращение спроса на рынке электроэнергии .
As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls.
Закономерно, что при повышении спроса на экспортном рынке женщины трудятся еще интенсивнее, а при падении спроса их увольняют.
Subsidies generate safe startups that appeal to bureaucrats rather than to market demand.
Субсидии приводят к созданию безопасных новых компаний, которые в основном отвечают на запросы бюрократов, а не рынка.
We must continue to demand an immediate end to the hostilities.
Мы должны по прежнему требовать немедленного прекращения боевых действий.
The residual demand curve is the market demand that is not met by other firms in the industry at a given price.
При рассмотрении кривой спроса прочие условия, влияющие на спрос, кроме цены предполагаются неизменными.
Fearful of a relapse of end market demand in a still shaky post crisis world, Asian policymakers have been reluctant to take an aggressive stand for price stability.
Боясь повторения проблем с рынками сбыта во все еще шатком посткризисном мире, азиатские политики с неохотой отстаивают свою точку зрения в отношении стабильности цен.
Energy hungry America has long depended on the global market to meet domestic demand.
Энергоемкая Америка длительное время зависела от мирового рынка энергоносителей из за потребности в удовлетворении своего внутреннего спроса.
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB.
жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн.
And in this pork market, you have a demand curve and a supply curve.
На этом рынке свинины у нас есть кривая спроса и кривая предложения.
The market expectations reflected in today s price reflect lower future demand and increased future supply.
Рыночные ожидания, парированные в сегодняшней цене на нефть, отражают низкий будущий спрос и увеличение будущих поставок.
Third, the technical features of the market will ensure strong demand for US Treasury bills.
В третьих, технические особенности рынка обеспечат высокий спрос на казначейские векселя США.
The next largest segment is the nonresidential building construction market, with 26 of glulam demand.
Следующим крупным сегментом является сектор строительства нежилых зданий, на который приходится 26 спроса на дощатоклееные лесоматериалы.
The mismatch between labour market demand and supply is partly a result of educational policies.
Несоответствие между спросом и предложением на рынке труда частично объясняется политикой, проводимой в области образования.
And we intend to use those numbers to create demand pull, and flip the market.
С помощью этих цифр мы сможем создать интенсивный спрос и заинтересовать рынок.
tourism (i.e. emergence of new drugs on the local market due to demand among tourists).
Как проводить анализ качественной информации?
Fear generates a demand for more security that is in the end paralyzing.
Страх порождает спрос на безопасность, которая в итоге может парализовать экономику.
The fall in demand observed by many bakeries is in fact a loss of market share the lost demand is being supplied by new bakeries.
Наблюдаемое снижение спроса на муку со стороны большинства пекарен является фактом потери доли рынка утерянный спрос восполняется новыми пекарнями.
Its only serious economic demand rightly so is that members should have a functioning market economy.
Его единственное серьёзное экономическое требование и с этим не поспоришь заключается в том, чтобы страны члены имели функционирующую рыночную экономику .
On the demand side, subsidies should focus on helping families choose from the entire housing market.
Что касается спроса, субсидии должны быть направлены на оказание помощи семьям в выборе из всего рынка жилья.
Its only serious economic demand rightly so is that members should have a functioning market economy.
Его единственное серьёзное экономическое требование и с этим не поспоришь заключается в том, чтобы с раны члены имели функционирующую рыночную экономику .
At some point, companies will be ready to sell products, and market demand can take over.
В какой то момент компании будут готовы продавать продукцию, и в дело сможет вступить рыночный спрос.
But only governments with access to market finance can use expansionary fiscal policy to boost demand.
Однако только правительства, имеющие доступ к рыночному финансированию, могут использовать экспансионистскую фискальную политику, чтобы стимулировать спрос.
Other policy moves aimed at boosting demand in the housing and auto market also proved effective.
Другие политические шаги, целью которых было повысить спрос в жилищном секторе и на автомобильном рынке, также оказались эффективными.
It s business principle is market demand as standard, consumer s interest as foundation, state patriotism as direction .
Её рабочие принципы запросы рынка как стандарт, интересы клиентов как база, государственный патриотизм как направление .
Airbus estimates the market demand for the conversions at 900 units during the next 20 years.
Airbus рассчитывает получить до 900 заказов на конвертированные самолёты в течение ближайших 20 лет.
vocational training in professions that are in demand on the labour market and subsequent job placement
профессиональная подготовка по профессиям, пользующимся спросом на рынке труда с последующим трудоустройством
The demand for trafficked specimens was driven by the pet market, collectors' requirements and biomedical research.
Спрос на виды, являющиеся предметом незаконного оборота, подогревается рынком домашних животных, потребностями коллекционеров и биомедицинскими исследованиями.
The end of the war hit BFW hard, since military demand for aircraft collapsed.
Окончание войны поставило компанию в трудные условия, так как спрос на военные машины исчез.

 

Related searches : End Demand - End Market - Demand Market - Market Demand - End User Demand - High-end Market - Consumer End Market - Industrial End Market - End Customer Market - End-market Exposure - Low End Market - End User Market - Mid-end Market - Upper End Market