Translation of "address these questions" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These address questions of grammar, etymology, mythology, history and geography.
Её тематика грамматика, мифология, история и география.
With respect to these questions, we should like to address the following points
В связи с этими вопросами мы хотели бы затронуть указываемые далее моменты.
The narrative should address three essential questions.
Идеология должна включать в себя ответы на три важнейших вопроса.
These questions...
Еще вопросы...
It did not address questions of breach of fiduciary duties, and remedies available for such a breach, and accordingly these questions remain open before the courts.
Суд не рассматривал вопросы нарушения фидуциарных обязанностей и средств правовой защиты в случае такого нарушения, и указанные вопросы, таким образом, еще не рассмотрены в судах.
Indeed evaluations invariably address or touch upon policy questions.
h) активно участвовать в создании сетей оценки и межучрежденческих инициативах.
To address these questions in relation to the different aspects of IP, WIPO held a forum in January 2001.
Для решения этих вопросов в связи с различными аспектами ИС ВОИС провела в январе 2001 года соответствующий форум.
A plan for winding down CDG apos s work, which will address all these questions, is now being developed.
В настоящее время разрабатывается план завершающей стадии работ ГУХО, в котором будут рассмотрены все эти вопросы.
These are weighty questions.
Это трудные вопросы.
These are good questions.
Это хорошие вопросы.
These are difficult questions.
Это трудные вопросы.
These are equivalent questions.
Это равносильные вопросы.
They might wish in particular to address the following questions
Они, возможно, пожелают рассмотреть следующие вопросы
These are obviously knotty questions.
Это, несомненно, запутанные вопросы.
These are not idle questions.
Это не праздные вопросы.
These are pressing, unsolved questions.
Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление.
You must answer these questions.
Ты должен ответить на эти вопросы.
You must answer these questions.
Вы должны ответить на эти вопросы.
You must answer these questions.
Тебе надо ответить на эти вопросы.
You must answer these questions.
Вам надо ответить на эти вопросы.
I'll ask you these questions.
Я задам тебе эти вопросы.
I don't understand these questions.
Я не понимаю этих вопросов.
These questions are restated below
Эти вопросы вновь формулируются здесь
His gmail address is provided, so write and ask any questions!
Там приведен адрес его электронной почты gmail, так что пишите и задавайте вопросы!
These are all complexity questions, and computer science tells us that these are very hard questions.
Это вопросы уровня сложности, и в компьютерных технологиях они считаются очень трудными вопросами.
Do you ever consider these questions?
Вы когда нибудь задавались такими вопросами?
These questions are easy to answer.
На эти вопросы легко ответить.
Why are you asking these questions?
Почему вы задаёте эти вопросы?
These questions were written by Tom.
Эти вопросы были написаны Томом.
These questions were written by Tom.
Эти вопросы написал Том.
11. These are not easy questions.
11. Эти вопросы не являются простыми.
All of these are consuming questions.
Всё это всепоглощающие вопросы.
These are necessary but insufficient questions.
Эти вопросы необходимы, но этого недостаточно.
So children raise these philosophical questions.
Вот почему дети задают такие философские вопросы.
Right? These are great philosophical questions.
Ну разве не философские вопросы?
You answer all these questions, see.
Вам нужно ответить на все эти вопросы, и потом подсчитать результат.
To that end, delegations are invited to address specifically the following questions
С учетом этого делегациям предлагается конкретно рассмотреть следующие вопросы
And it enables us to address even the most difficult of questions.
Она позволяет нам находить ответы даже на самые сложные вопросы.
From now on the United Nations should address these and other questions for every proposed mission before we vote and before the mission begins.
Отныне Организация Объединенных Наций должна заниматься решением этих и других вопросов в отношении каждой предлагаемой миссии до того, как мы поставим это на голосование и до того, как начнется осуществление этой миссии.
Both are intellectuals and address difficult questions in a quiet, carefully considered way.
Оба интеллектуалы и решают сложные вопросы спокойным, тщательно взвешенным образом.
This enables households to be categorized into groups needed to address specific questions.
СВЯЗЬ МЕЖДУ ФЕРМЕРСКИМИ И ДОМАШНИМИ ХОЗЯЙСТВАМИ ПРИ ИЗМЕРЕНИИ ИХ БОГАТСТВА
As the two questions are closely related, the Committee will address them jointly.
Поскольку оба вопроса тесно взаимосвязаны, Комитет рассмотрит их в комплексе.
I shall briefly address these five areas.
Я хотел бы коротко рассмотреть эти пять областей.
The evidence on these questions is mixed.
На эти вопросы нельзя ответить однозначно.
No easy answers to these questions exist.
Легких ответов на эти вопросы не существует.

 

Related searches : Address Questions - Consider These Questions - Answering These Questions - Address Some Questions - Address Open Questions - Address All Questions - Address Any Questions - Address Further Questions - Address These Issues - Address These Challenges - Address These Needs - Address These Problems - Address These Differences