Translation of "adjustments to reconcile" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adjustments to reconcile - translation : Reconcile - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reconcile... | Сверить... Finish reconciliation |
Reconcile state | Состояние сверкиDeposits onto account |
To day I went to reconcile them ' | Нынче я ездил мирить их. |
We can reconcile. | Мы можем примирять. |
My mother attempted to reconcile the couple. | Моя мать пробовала помирить пару. |
My mother tried to reconcile the couple. | Моя мама пыталась помирить пару. |
It's hard to reconcile study with work. | Трудно совмещать учёбу и работу. |
It's difficult to reconcile all the opinions. | Трудно примирить все взгляды. |
The two positions are difficult to reconcile. | Две эти позиции трудно примирить. |
My goal really is to reconcile that. | Моя цель примирить эти понятия. |
Adjustments | Регулировка |
Adjustments | Коррекция |
Adjustments | Выравнивание |
Come let us reconcile. | Если кто нибудь из членов моей общины причинил вам боль, приходите к нам и давайте помиримся . |
Efforts should therefore be made to reconcile them. | В этой связи следует предпринять усилия для их взаимного согласования. |
Adjustments to the budget base | (в евро) |
b Prior to tax adjustments. | долл. |
B. Adjustments to existing categories | В. Внесение изменений в существующие категории |
But can you reconcile that? | Но как совместить его вот с чем насколько я понял, |
He will reconcile their dispute. | Он разрешит их спор. |
How do you reconcile that? | Что же делать с этим противоречием? |
How do you reconcile this? | Как Вы примирились с этим? |
But can you reconcile that? | Много людей хотели бы верить в такое понятие морального прогресса. Но как совместить его вот с чем насколько я понял, |
RECOMMENDED Adjustments | IХ. РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СКОРРЕКТИРОВАННЫЕ ВЫПЛАТЫ |
Advanced adjustments | Расширенные параметры |
HSL Adjustments | Коррекция HSL |
Lightness Adjustments | Коррекция светлоты |
Pictures Adjustments | Регулировка снимка |
3. Adjustments | Корректировки |
Adjustments to the opening balance 0.1 | Корректировки к начальному сальдо 0,1 |
ADJUSTMENTS TO REVISED APPROPRIATION BY SECTION | КОРРЕКТИРОВКА ПЕРЕСМОТРЕННЫХ АССИГНОВАНИЙ |
Adjustments to prior years apos expenditure | Виды поступлений и расходов |
Can we reconcile vastly divergent viewpoints? | Можем ли мы примирить различные во многом мнения? |
How do we reconcile those two? | Как нам примирить два этих предложения? |
Adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol are hereinafter referred to as adjustments. | Коэффициенты консервативности для коррективов в базовый год (для источников, перечисленных в приложении А к Киотскому протоколу) |
Adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol are hereinafter referred to as adjustments. | Коэффициенты консервативности для коррективов в базовый год (для источников, перечисленных в приложении А к Киотскому протоколу) |
Auto exposure adjustments | Автоматическая регулировка экспозиции |
Claims and adjustments | Требования к оплате и выплаты |
Claims and adjustments | Иски и урегулирование претензий |
adjustments Biennialized base | База, пере считанная на двухго дичную основу |
Claims and adjustments | Претензии и их урегулирование |
Claims and adjustments | Требования и урегулирование претензий |
Claims and adjustments | Требования к оплате и поправки |
Claims and adjustments | Претензии и их урегулирование |
Claims and adjustments | Требования и выплаты |
Related searches : How To Reconcile - Try To Reconcile - Seeks To Reconcile - Seek To Reconcile - Difficult To Reconcile - Need To Reconcile - Efforts To Reconcile - Due To Adjustments - Adjustments To Assets - Adjustments To Reflect - Adjustments According To - Adjustments Due To - Adjustments To Prices