Translation of "administration and accounting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Personnel Cost accounting Customers suppliers administration 1Cash management
Кадры Учет Администрация ПотребителиПоставщики Управление наличностью
The Section is comprised of two units Budget, Reporting and Administration and Financial Accounting.
В Секцию входят две группы Группа по вопросам бюджета, отчетности и управления и Группа по финансовому учету.
It is also responsible for the financial and accounting administration, archives and distribution services, and documents and library services.
На нее также возложена ответственность за ведение финансовых дел и отчетности, а также за ведение архивов и распространение материалов, за работу с документацией и библиотечное обслуживание.
Inefficient accounting and cost accounting systems
Неэффективные системы учета и определения себестоимости
Each manager and supervisor, whether in accounting, administration, programme or budget, is responsible for ensuring adequate management controls.
Каждый руководитель и вышестоящие должностные лица, независимо от того, занимаются ли они вопросами бухгалтерского учета, администрации, осуществления программ или бюджетными вопросами, несут ответственность за обеспечение надлежащего контроля в области управления.
Each manager and supervisor, whether in accounting, administration, programme or budget, is responsible for ensuring adequate management controls
Каждый руководитель и начальник, ведающий вопросами отчетности, управления, программ или бюджета, несет ответственность за обеспечение адекватного управленческого контроля
The claim preparers came from a variety of professional backgrounds such as law, financial consulting, accounting and business administration.
Оформители претензий происходили из различных профессиональных кругов, в том числе были специалистами в области права, финансового консалтинга, бухгалтерского учета и управления предприятием.
In paragraph 46, the Board recommended that the Administration correct accounting errors and reduce the risk of such errors.
В пункте 46 Комиссия рекомендовала администрации исправить ошибки бухгалтерского учета и снизить степень риска появления таких ошибок.
They are financial accounting and management (or cost) accounting.
Это финансовый и управленческий (или про изводственный) учет.
(a) Should be an expert in the fields of accounting, auditing, financial analysis and investigations, management, law or public administration
а) является экспертом в областях учета, ревизии, финансового анализа и расследований, управления, права и государственной администрации
(a) Should be an expert in the fields of accounting, auditing, financial analysis and investigations, management, law or public administration
а) является экспертом в области учета, ревизии, финансового анализа и расследований, управления, права или государственной администрации
Accounting and control
Бухгалтерский учет и контроль 4 708,00
No one checks the forms, and the proportions allocated to administration and program expenses are easily massaged with a little creative accounting.
Никто не проверяет данные формы, и долю, выделяемую на административные и программные расходы, нетрудно подправить, применив несколько нехитрых бухгалтерских манипуляций.
39. The Administration will ensure that the interim statements for 1994 reflect complete accounting information on capital assets.
39. Администрация примет меры к тому, чтобы в промежуточных ведомостях за 1994 год содержалась полная бухгалтерская информация о капитальных активах.
Cash accounting meant that the Bush administration focused on today s costs, not future costs, including disability and health care for returning veterans.
Учет наличности означал, что администрация Буша сосредоточилась на сегодняшних, а не на будущих расходах, в том числе на нетрудоспособность и медицинское обслуживание для возвращающихся ветеранов.
In paragraph 167, the Board recommended and the Administration agreed to implement the strategic deployment stocks accounting guidelines without any undue delay.
В пункте 167 Комиссия рекомендовала администрации ввести в действие без лишних промедлений принципы учета стратегических запасов материальных средств для развертывания, и администрация согласилась с этой рекомендацией.
Registration and accounting obligations
Обязательства в отношении регистрации и отчетности
and Northern Accounting 2
Великобритании и Бухгалтерский учет 2
3. Financial accounting and
3. Финансовый учет
(Accounting Principles and Procedure)
ких конкреций в Районе (принципы и процедуры бухгалтерского
Accounting and financial reporting
Бухгалтерский учет и финансовая отчетность
Accounting
Статистика
Accounting
Учет
14. Separate ledger accounts shall be established by the United Nations for the accounting, identification, management and administration of funds held by UNOPS.
14. В целях бухгалтерского учета, определения и использования средств, имеющихся у УОП ООН, а также управления ими Организация Объединенных Наций откроет отдельные счета в гроссбухе.
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards
Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные
International Accounting and Reporting issues
Международные вопросы учета и отчетности
STANDARDS OF ACCOUNTING AND REPORTING
ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ УЧЕТА И ОТЧЕТНОСТИ
STANDARDS OF ACCOUNTING AND REPORTING
МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ УЧЕТА И ОТЧЕТНОСТИ
3. FINANCIAL ACCOUNTING AND REPORTING
3. ФИНАНСОВЫЙ УЧЕТ И ОТЧЕТНОСТЬ
3. Financial accounting and reporting
3. Финансовый учет и отчетность
Government budgeting, accounting and auditing
Государственная система финансового планирования, учета и ревизий
(c) Administration of tests at Headquarters for recruitment of General Service staff (clerical, typing, stenography, statistical and accounting) for an estimated 3,800 candidates annually.
с) проведение в Центральных учреждениях тестов примерно для 3800 кандидатов ежегодно в целях набора персонала категории общего обслуживания (по делопроизводству, машинописи, стенографии, статистике и бухгалтерскому учету).
The Inspector General should be an internationally recognized expert in accounting, auditing, financial or management analysis, law, public administration or investigations.
Генеральный инспектор должен быть пользующимся международным признанием экспертом по вопросам бухгалтерского учета, ревизии, анализа в финансовой области и в области управления, права, государственного управления или расследований.
Environmental accounting
Экологический учет
Accounting period
Отчетный период
Accounting Ppolicies
Учетная политика
Volume Accounting
Учет трафика
Reset Accounting
Сбросить учет
Enable accounting
Включить учет
Volume accounting
Учет трафика
No Accounting
Отключить учет
Accounting 1
Бухгалтерский учет 1
Accounting 2
Бухгалтерский учет 2
contribu Accounting
Бухгал терский учет
Complete accounting.
Отчетность готова.

 

Related searches : Accounting Administration - Administration Accounting - Administration And Support - Dosing And Administration - Personnel And Administration - Supervision And Administration - Operation And Administration - Administration And Controlling - Administration And Compliance - Administration And Control - Sales And Administration - Administration And Operation - Development And Administration - Governance And Administration