Translation of "administration and support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Administration - translation : Administration and support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CENTRAL SUPPORT ADMINISTRATION AND COMMAND | Центральное тыло вое обеспечение и управление |
Programme support Departmental administration | Оперативно функциональное обслуживание Администрация департамента |
Administrative Support Division, Administration and Travel Section | Отдел материально технического обеспечения |
6. PROGRAMME SUPPORT DEPARTMENTAL ADMINISTRATION | 6. ОПЕРАТИВНО ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОГРАММ АДМИНИСТРАЦИЯ ДЕПАРТАМЕНТА |
Support for the public administration and justice system | Оказание поддержки системе государственного управления и системе правосудия |
6. Programme support departmental administration 42 | 6. Оперативно функциональное обслуживание программ Администрация |
Field Administration and Logistics Division, Office of Planning and Support | Отдел управления полевыми операциями и материально технического обеспечения, Управление планирования и поддержки |
Support for the redeployment of State administration | Содействие распространению государственной власти |
V. ADMINISTRATION ANALYSIS (Assessment of support requirements) | V. АДМИНИСТРАТИВНЫЙ АНАЛИЗ (Оценка вспомогательных потребностей) |
(e) Developing appropriate support to labour administration and workers education programmes | е) оказание соответствующей поддержки программам в области управления трудовыми ресурсами и профессионального обучения |
On the administration and use of the Programme Support Costs Fund | По вопросу об управлении Фондом для вспомогательных расходов программ и его использовании |
Recovery charges cover the costs for programme support and management and administration. | США (включая 129,6 млн. долл. США в виде возмещения расходов). |
Biennial support budget the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. | Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов бюджет организаций, охватывающий обеспечение программ, управления ими и руководство организацией. |
23.73 Programme support services are provided by the Administration and Management Service. | 23.73 Вспомогательное обслуживание программы обеспечивается Административно управленческой службой. |
About 50 commissions and advisory councils support the work of the Administration. | В своей работе государственная администрация опирается на помощь приблизительно 50 комиссий и консультативных советов. |
The budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. | Предлагаемые изменения в потребностях в должностях, финансируемых за счет регулярных ресурсов, 2006 2007 годы |
Another example relates to general temporary assistance for headquarters support under management and administration. | США, тогда как бюджетная смета на двухгодичный период 2006 2007 годов составляет 338 100 долл. |
Division of Administration, component 5, support (A 59 630, table 6) | Отдел администрации, компонент 5, поддержка (А 59 630, таблица 6) |
85. Support Service Operations ensure that the Division of Management and Administration apos s Integrated Support Services and the UNPROFOR military support elements are efficient in the provision of logistic support. | 85. Секция операций служб тыла обеспечивает, чтобы Комплексная вспомогательная служба Административно управленческого отдела и воинские тыловые подразделения СООНО эффективно решали задачи материально технического обеспечения. |
United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and Civilian Police Support Group | Временная администрация Организации Объединенных Наций для Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема и Группа поддержки гражданской полиции |
This Office provides management support to line managers across the Division of Management and Administration. | Канцелярия оказывает управленческую поддержку руководителям линейных подразделений административно управленческого отдела. |
But the Bush administration has not yet been specific on economic support. | Однако администрация Буша еще не рассматривала детально вопрос об оказании экономической помощи. |
Rather than providing support, however, the Administration had chosen to ignore them. | Вместо оказания поддержки, однако, администрация предпочла их проигнорировать. |
17. The activities carried out under Programme support consist of information services and administration and common services. | 17.80 Деятельность, осуществляемая в рамках оперативно функционального обслуживания программ, включает информационное обслуживание и административное и общее обслуживание. |
It also provides services in connection with personnel administration, financial administration and resource planning, and use of common services to support the implementation of the work programme. | Канцелярия также предоставляет услуги в связи с решением кадровых и финансовых вопросов, планированием ресурсов и использованием общих служб в целях оказания содействия осуществлению программы деятельности. |
UNDP should allocate resources from its core programme and administration budgets to support gender mainstreaming work. | Для оказания поддержки деятельности по актуализации гендерной проблематики ПРООН следует выделять ресурсы из своего основного бюджета по программам и бюджета на административную деятельность. |
87. In addition to operational support, technical support is provided by the Division of Management and Administration apos s Information Technology Services Section and Communications. | 87. Помимо оперативной поддержки оказывается также техническая поддержка, которая обеспечивается Секцией информационно технического обслуживания и Секцией связи Административно управленческого отдела. |
America s support for democracy in the region heightens its dilemma. How can the Bush administration support free elections, and then reject the Palestinians choice? | Как может администрация Буша поддерживать свободные выборы и при этом не признать выбор палестинцев? |
This display of weak kneed diplomacy appalled many Japanese, and popular support for Kan s administration has plummeted. | Эта демонстрация слабовольной дипломатии шокировала многих японцев, и администрация Кана быстро лишилась народной поддержки. |
It is not at all clear that the Bush Administration and today's IMF can offer similar support. | Не существует никакой уверенности в том, что администрация Буша и сегодняшний МВФ смогут предоставить такую же поддержку. |
The aim was to get support and advice for dealing with economic reforms, including in land administration. | Цель заключалась в том, чтобы заручиться поддержкой и консультативной помощью, необходимыми для проведения экономических реформ, в том числе в области управления земельными ресурсами. |
(b) An executive secretary should be responsible for the administration of the commission, and administrative support staff. | b) исполнительный секретарь должен отвечать за управление комиссией и работу административного вспомогательного персонала |
In terms of kind of support there are again two major categories project grants and administration grants. | Очень важно на этом этапе выяснить, являются ли ваши спонсоры совместимыми? |
Administration and | страции и управ |
Administration and | Администрация и управление |
This coincided with support by the Khatami administration for the growth and expansion of civil society, the freedom of expression, and legislative reforms to support women s rights. | Это происходило на фоне поддержки администрацией Хатами роста и расширения гражданского общества, свободы слова и законодательных реформ для поддержки прав женщин. |
Donor support for an integrated programme of appropriate education by the electoral administration and local NGOs is desirable. | Желательно привлечь доноров к финансированию комплексной просветительской программы, которая будет осуществляться силами избирательных комиссий и местными НПО . |
United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) and United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) | США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 9507 долл. США. |
This support encompasses the areas of logistics, communications, field personnel administration, travel, finance, budget and electronic data processing. | Эта поддержка распространяется на области материально технического обеспечения, связи, управления кадрами на местах, поездок, финансов, составления бюджета и электронной обработки данных. |
3. Staff administration and training Staff Administration and Training Division | 3. Управление персоналом и подготовка Отделом управления персоналом и кадров подготовки кадров |
16. The Division of Administration provides services in connection with human resources management, financial administration and resource planning, and use of common services to support the implementation of the work programme. | Административный отдел оказывает услуги по вопросам руководства кадрами, финансового управления и планирования ресурсов, а также использования общего обслуживания для поддержки осуществления программы работы. |
Support for the public administration and justice system of Timor Leste and for justice in the area of serious crimes | Программа I Поддержка системы государственного управления и правосудия в Тиморе Лешти и правосудия в связи с тяжкими преступлениями |
United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and United Nations Civilian Police Support Group (UNPSG) | Ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств по состоянию на 30 июня 2005 года |
d In line with footnote b , 2006 2007 programme support headquarters and management and administration are shown under other resources | Страновые отделения ПРООН в Азии и районе Тихого океана |
The secretariat will include departments for conference services, administration and budget, Chairman in Office support and the Conflict Prevention Centre. | В состав Секретариата будут входить отделы обслуживания конференций, административно бюджетный, поддержки действующего Председателя, а также Центр по предотвращению конфликтов. |
Related searches : Administration Support - Support Administration - And Support - Dosing And Administration - Personnel And Administration - Supervision And Administration - Operation And Administration - Administration And Controlling - Administration And Compliance - Administration And Control - Sales And Administration - Administration And Operation - Development And Administration - Governance And Administration