Translation of "administrative barriers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Investors face political discrimination and administrative and technical barriers, especially concerning the power industry.
Инвесторы сталкиваются с политической дискриминацией и административными и техническими барьерами, особенно в энергетической отрасли.
Moreover, labor mobility is severely constrained by linguistic and cultural barriers, as well as administrative bottlenecks.
Кроме того, передвижение рабочей силы сильно затруднено языковыми и культурными барьерами, а также административными узкостями.
And lowering administrative barriers to imports might redirect more spending toward foreign goods than the authorities intend.
И снижение административных барьеров для импорта могло бы перенаправить больше средств на иностранные товары, чем того хотели бы власти.
Neither racial barriers nor barriers of class must exist.
Должен быть положен конец как расовым, так и классовым барьерам.
Information barriers
Информационные барьеры
Throughout Europe, cross country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions.
По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения.
This often requires the breaking down of administrative barriers between and within spheres of government and in the allocation of resources.
Это нередко связано с ломкой административных барьеров между различными сферами управления и внутри них, а также в области распределения ресурсов.
Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
7.4.2 Common barriers
7.4.2 Общие препятствия
Barriers, walls, limits!
Стены, заборы, преграды!
Use the potential of existing GSP regimes Reduce administrative barriers to trade Push up in priority a free trade agreement with the EU
Сокращение административных барьеров в торговле
Social and cultural barriers.
давление социально культурных факторов
Barriers to property ownership.
трудности, связанные с получением земли в собственность
Barriers lack of resources
Барьеры нехватка ресурсов
Barriers to fuel management
Управление перевозками
8.1 There are no legal or administrative barriers barring women from representing the Government at international meetings or participating in the work of international organizations.
8.1 Каких либо препятствий юридического или административного характера, которые мешали бы женщинам представлять правительство на международных совещаниях или участвовать в работе международных организаций, не существует.
It further encouraged the adoption of appropriate legal and administrative measures in order to confront the consequences of unilateral coercive measures that transcend regional barriers.
Настоящий документ представлен с опозданием, которое обусловлено стремлением включить в него максимальное количество ответов правительств.
We shall also undertake other steps designed to promote maximum stimulation of international trade and eliminate administrative barriers and to increase access to the market.
Будут предприняты и другие шаги, направленные на максимальное стимулирование международной торговли, на устранение административных барьеров, преграждающих доступ на рынок.
Breaking down the final barriers
Уничтожая последние препятствия
Those barriers must be removed.
Нужно снять эти барьеры.
C. Address barriers to trade
Устранение барьеров в торговле
Those barriers must be removed.
Эти барьеры надо снять.
I have blockages and barriers?
У меня есть блоки и барьеры?
Many barriers are breaking down.
Многие барьеры рушатся.
But there are other barriers.
Но есть и другие преграды.
I'm against barriers and walls.
Я против стен и барьеров.
But friendship knows no barriers.
Но дружба не знает преград.
Non tariff barriers (e.g. quotas, sanitary and phytosanitary barriers) also make it hard to plan ahead.
Нетарифные ограничения (например, квоты, санитарные и фитосанитарные ограничения) также затрудняют перспективное планирование.
How can these barriers be eliminated?
Каким образом можно ликвидировать эти препятствия?
Senior Administrative Officer Administrative Officer
Старший административный сотрудник административный сотрудник
Barriers to the spreading of positive initiatives are investigated and options for breaking down these barriers are suggested.
Также рассматриваются и вероятные трудности для распространения данного опыта и способы их преодоления.
Geographical barriers no longer provide easy protection.
Географические барьеры больше не обеспечивают легкую защиту.
and Development Impacts of Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
Time was needed to overcome attitudinal barriers.
Устранение предубеждений требует времени.
Main actors and barriers to be overcome
Основные действующие лица и препятствия, требующие устранения
Market access Tariffs and non tariff barriers
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры
Administrative
РБ ВР
Administrative
8 ОО (ПР)
Administrative
Административный
Should all barriers to skill mobility be eliminated?
Следует ли ликвидировать все барьеры, препятствующие мобильности квалифицированных кадров?
It will also take up non tariff barriers.
Она также рассмотрит нетарифные барьеры.
Key obstacles barriers and challenges to be overcome
Основные препятствия барьеры и проблемы, которые необходимо преодолеть
Access Board (Architectural and Transportation Barriers Compliance Board).
U. S. Access Board (Architectural and Transportation Barriers Compliance Board).
The only barriers to access may be financial.
Единственным препятствием может быть отсутствие финансовых возможностей.
SMEs facing abroad face several impediments and barriers.
МСП сталкиваются за рубежом с целым рядом барьеров и препятствий.

 

Related searches : Legal Barriers - Communication Barriers - Break Barriers - Technical Barriers - Key Barriers - Lower Barriers - Face Barriers - Reduce Barriers - Breaking Barriers - Perceived Barriers - Mobility Barriers - Address Barriers