Translation of "admit responsibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Admit!
Признаи! Нет, я ничего не признаю!
Admit.
Допустим.
Admit it. Admit it or I'll kill you.
Признайся, или я тебя убью!
I admit.
Да, признаю!
Admit it.
Колись.
Admit it.
Нет, пожалуйста, не надо.
Don't admit anything.
Ничего не признавай.
Don't admit anything.
Ничего не признавайте.
I admit it.
Я это признаю.
I admit nothing.
Я ничего не признаю.
I'll admit it.
Я признаю это.
You admit it.
Ты это признаешь.
Better admit her.
Ничего страшного.
Oh, admit it.
Аа, впустите его.
I admit that...
Дада.
Write I admit...
Я признаю... под присягой,..
Painful as it is to admit, the West, especially the United States, bears significant responsibility for creating the conditions in which ISIS has flourished.
Больно это признавать, но Запад, особенно США, несет значительную ответственность за создание условий, в которых ИГИЛ расцвел.
It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been.
Поразительно то, что тройка отказывается взять на себя ответственность за данные результаты или признать, что ее экономические прогнозы и модели оказались настолько плохими.
I admit my mistake.
Признаю свою ошибку.
I admit my mistake.
Я признаю свою ошибку.
I admit I'm wrong.
Я признаю, что не права.
I admit I'm wrong.
Я признаю, что не прав.
Tom won't admit it.
Том этого не признает.
Tom didn't admit anything.
Том ничего не признал.
Come on, admit it.
Давай, признай это.
Admit it, we're lost.
Признайся, что мы заблудились.
Admit it, we're lost.
Признай, что мы заблудились.
We admit our sins.
Мы признались в своих грехах.
We admit our sins.
Аль Барзах новая жизнь особого рода после смерти, о которой мы ничего не знаем. Этот термин указывает на то состояние, в котором мы будем находиться после смерти и до Дня воскресения.
We admit our sins.
Ведь мы признались в своих грехах.
We admit our sins.
Мы же признали свои грехи.
Isn't it?! Admit it!...
Попробуй сказать, что нет!
I have to admit.
Я должна признать это.
Every day admit, why?
Каждый день признаться, почему?
I cheerfully admit defeat.
Я радостно признать свое поражение.
I cheerfully admit defeat.
Охотно признаю поражение.
I admit that too.
Да, я признаю это.
Admit that you remember !
Признайся, что помнишь!
Well, I must admit...
Ну, должен признать...
I admit he's clever.
Я признаю, что он очень умен.
He won't admit it.
Он не одобрит этого.
Why not admit it?
Почему ты не признаешь это?
I don't admit that...
Я не позволю...
Why not admit that...?
Почему не признать, что...
So I'd admit them.
Поэтому я это сказала.

 

Related searches : Must Admit - I Admit - Admit Defeat - Admit That - Admit Mistakes - Admit Failure - Admit Patients - Admit Fault - They Admit - Freely Admit - Admit Yourself - Only Admit