Translation of "admit defeat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Admit - translation : Admit defeat - translation : Defeat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I cheerfully admit defeat. | Я радостно признать свое поражение. |
I cheerfully admit defeat. | Охотно признаю поражение. |
Tom had to admit defeat. | Тому пришлось признать поражение. |
He doesn't admit his defeat. | Он не признаёт своё поражение. |
If he were to admit defeat, his presidency would be destroyed. | Если бы он допустил поражение, его президентство было бы разрушено. |
Then we talked for some time, and only in India will someone admit defeat, he said, I haven't properly read these things, | Потом мы разговаривали еще недолго, И только в Индии тот, кто признает поражение, скажет |
We do not admit defeat... but we will surrender... if you give me your word that we can all go free in safety. | Мы не терпим поражение но мы сложим оружие если вы дадите мне слово, что мы сможем свободно и в безопасности уйти. |
Admit! | Признаи! Нет, я ничего не признаю! |
Admit. | Допустим. |
A bitter defeat | Обидное поражение |
Tom admitted defeat. | Том признал поражение. |
He admitted defeat. | Он признал поражение. |
I admitted defeat. | Я признал поражение. |
Admit it. Admit it or I'll kill you. | Признайся, или я тебя убью! |
I admit. | Да, признаю! |
Admit it. | Колись. |
Admit it. | Нет, пожалуйста, не надо. |
Can Democracy Defeat Terrorism? | Может ли демократия победить терроризм? |
Defeat them in battle? | Одолеть в бою? |
He didn't acknowledge defeat. | Он не признал поражения. |
He admitted his defeat. | Он признал своё поражение. |
You can't defeat me. | Ты не можешь меня победить. |
You can't defeat me. | Вы не можете меня победить. |
Tom can't defeat me. | Том не может меня победить. |
The defeat was decisive. | Поражение было безоговорочным. |
Men completely defeat me. | Ладно, вы победили. |
He can't take defeat. | Он не перенесёт поражения. |
Will you concede defeat? | Признайте свое поражение? |
We can defeat it. | Мы можем его победить. |
Yes, I'm for defeat. | Я за поражение. |
Napoleon's defeat at Waterloo. | Поражение Наполеона под Ватерлоо. |
Don't admit anything. | Ничего не признавай. |
Don't admit anything. | Ничего не признавайте. |
I admit it. | Я это признаю. |
I admit nothing. | Я ничего не признаю. |
I'll admit it. | Я признаю это. |
You admit it. | Ты это признаешь. |
Better admit her. | Ничего страшного. |
Oh, admit it. | Аа, впустите его. |
I admit that... | Дада. |
Write I admit... | Я признаю... под присягой,.. |
Not with whom they can defeat, they want to play with someone they can't defeat. | А не с теми, кого он сможет одолеть. Они хотят бороться с теми, кого они одолеть не могут. |
Was it defeat or liberation? | Так было ли это поражение или освобождение? |
Tin political ears deserve defeat. | Политически тугие на ухо заслуживают поражения. |
Tea Party Victory, Global Defeat | Победа Партии чаепития, глобальное поражение |
Related searches : Crushing Defeat - Social Defeat - Defeat Device - Tone Defeat - With Defeat - Conceding Defeat - Devastating Defeat - Election Defeat - Disastrous Defeat - Resounding Defeat