Translation of "adopt defence strategy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They continued to adopt practical means for implementing the agreed strategy, platform and goals.
Они продолжают принимать конкретные меры по осуществлению принятых ими стратегии, программы действий и целей.
The international community should adopt the Trinidad terms in order to strengthen that comprehensive strategy.
Международному сообществу следует принять тринидадские условия, с тем чтобы укрепить такую объемлющую стратегию.
Also, the Committee notes that the trial lump sum defence counsel payment system was a significant step in ensuring efficient trial strategy preparation by the defence.
Кроме того, Комитет отмечает, что система одноразовых выплат адвокатам защиты является значительным шагом в обеспечении эффективной подготовки судебной стратегии адвокатами защиты.
Metcash is expected to reveal more details of its defence strategy on September 29, when the food, liquor and hardware wholesaler hosts its annual investor strategy day.
Ожидается, что Metcash раскроет больше подробностей своей стратегии защиты 29 сентября день, когда этот оптовый поставщик продуктов питания, спиртных напитков и хозяйственных товаров будет проводить свой ежегодный день стратегий инвестора.
The international community should adopt a strategy to help less endowed countries have access to this new sector.
Международному сообществу следует принять стратегию, которая помогла бы менее обеспеченным странам получить доступ к этому новому сектору.
President Kabila indicated that the High Defence Council would shortly adopt the recommendations of the EUSEC report, albeit with some amendments.
Президент Кабила сообщил, что Высший совет обороны в ближайшее время одобрит рекомендации, содержащиеся в докладе ЕВСЕК, хотя и с некоторыми поправками.
Casagrande has been lecturing in the National Defence University of Finland since 2006 on courses of strategy and leadership.
Касагранде читает лекции в Национальном университете обороны Финляндии () с 2006 года на курсах стратегии и лидерства.
The General Assembly should adopt a global strategy that includes the goal of creating an international fund for victims.
Генеральная Ассамблея должна принять глобальную стратегию, которая включала бы в себя цель создания международного фонда для его жертв.
It is therefore a matter of urgency that authorities in SIDS adopt a strategy for ensuring wholesome human settlements.
Таким образом, крайне необходимо, чтобы органы власти в МОРГ приняли стратегию создания безопасных населенных пунктов.
The only way Ukraine could overcome the current crisis was to adopt a new social, economic and political strategy.
Единственный способ для Украины преодолеть нынешний кризис заключается в принятии новой социально экономической и политической стратегии.
So, once again, Mahathir felt pressure to adopt a strategy aimed at preventing Islam from becoming a tool of opposition.
Так что Махатир снова оказался перед необходимостью выработать стратегию, направленную на предотвращение превращения ислама в орудие оппозиции.
China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus.
Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса.
First, we consider it advisable that the Court adopt a strategy that is based on resources rather than on demand.
Во первых, мы считаем желательным принятие Судом стратегии, основанной на ресурсах, а не на запросах.
Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence)
заместитель министра по национальной обороне (министерство обороны)
(export of defence equipment and defence know how),
(export of defence equipment and defence know how),
Ministry of Defence and the New Zealand Defence
Ministry of Defence and the New Zealand Defence
Speakers welcomed the Secretary General's strategy against terrorism, consisting of the five Ds dissuasion, deterrence, denial, development and defence of human rights.
Ораторы с удовлетворением отметили провозглашенную Генеральным секретарем стратегию борьбы с терроризмом, состоящую из пяти компонентов разубеждение, сдерживание, отказ, развитие и защита прав человека.
If imposing a single strategy is unviable, what should the European option be, and what policy should the G8 and NATO adopt?
Но если единая стратегия невозможна, какой выбор сделает Европа и какую политику примет Большая восьмерка и НАТО?
Therefore, it is essential to adopt a comprehensive, long term strategy that will take into account the many challenges facing the country.
В этой связи важно разработать всеобъемлющую, долгосрочную стратегию, учитывающую многочисленные проблемы, с которыми сталкивается страна.
Instead of implementing those resolutions, the industrialized countries have resisted every attempt to formulate and adopt a new strategy for the 1990s.
Вместо того, чтобы выполнять эти решения, промышленно развитые страны выступали против любых попыток сформулировать и утвердить новую стратегию на 90 е годы.
Self defence
Самооборона
Defence reform
Реформа в области обороны
IV. Defence
IV. Оборона
Adopt me.
Отлично!
In particular, he described the need for libraries to adopt a strategy for constant change while promoting a participatory role for library users.
В частности он описал необходимость адаптации библиотек под стратегию постоянного изменения, и, в то же время, поддержки совместной работы пользователей библиотек.
Vice Ministry of Defence, division of the Ministry of Defence
заместитель министра национальной обороны, министерство обороны.
defence of Australia, Strategic and Defence Studies Centre, Canberra, 1992.
Defence of Australia, Strategic and Defence Studies Centre, Canberra, 1992.
Our limited defence capability is solely for self defence purposes.
Наш ограниченный потенциал обороны служит лишь целям самообороны.
America and the world are focused on whether the Bush administration will adopt the Iraq Study Group s recommendations for an exit strategy from Iraq.
Америка и весь мир внимательно следят за тем, примет ли администрация Буша рекомендации Группы по изучению Ирака по стратегии вывода войск из этой страны.
That is likely to remain true as long as the West fails to adopt an energy strategy that causes the Kremlin to change course.
Скорее всего, это будет продолжаться до тех пор, пока Запад не разработает энергетическую стратегию, которая заставила бы Кремль изменить курс.
A viable option for DMS stakeholders is to adopt a strategy closely associating public intervention and private initiative and optimizing the interaction with customers.
Операторам СМТН следует, в частности, внедрить стратегию, предполагающую осуществление мер государственного участия наряду с частной инициативой и оптимизацию взаимодействия с клиентами.
Defence Force Reserves The Defence Force Reserves, previously called the Volunteer Defence Force , is the non active duty arm of the Trinidad and Tobago Defence Force.
В 1963 года был создан резерв вооружённых сил ( Volunteer Defence Force ), впоследствии получивший новое наименование ( Defence Force Reserves ).
The Minister for Defence is advised by the Council of Defence on the business of the Department of Defence.
Непосредственное руководство вооружёнными силами осуществляет министр обороны, при котором действует консультативный совет обороны.
The Finnish Defence Forces (, ) are responsible for the defence of Finland.
Командующий силами обороны Финляндии генерал Я. Линдберг (с 1 августа 2014 года).
Israel's so called self defence was defence of occupation and aggression.
Так называемая законная защита Израиля фактически означает защиту оккупации и агрессии.
Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy
Центр МТО, разведывательный батальон.
Ministry of Defence
Министерство национальной обороны
Ministry of Defence
В. Министерство национальной обороны
Defence and security
Оборона и безопасность
1. Defence expenditure
1. Расходы на оборону
Field defence equipment
Полевое оборудование
Field defence equipment
Полевое военное имущество
Field defence stores
Средства полевой защиты
Field defence equipment
Оборудование для защитных сооружений
Field defence stores
Полевое военное имущество

 

Related searches : Defence Strategy - Adopt Strategy - Adopt A Strategy - Defence Spending - Defence Mechanism - Cyber Defence - Flood Defence - Defence Against - Defence Procurement - Defence Minister - Defence Contractor - Defence Attorney