Translation of "advance a cause" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Excuses and half hearted or bad compromises will not advance our cause.
От отговорок, полумер и слабых компромиссов толку не будет.
This would advance the cause of justice, combat impunity and promote national reconciliation.
Это содействовало бы укреплению правосудия, борьбе с безнаказанностью и обеспечению национального примирения.
Let us work together to advance the cause of global peace and development.
Давайте совместно работать во имя прогресса дела глобального мира и развития.
Mazel and Fragione started working together to advance the cause of French hip hop.
Mazel и Фраджионе начали совместную работу по продвижению французского хип хопа.
This would also advance the cause of justice, combat impunity and promote national reconciliation.
Это также позволило бы обеспечить правосудие, вести борьбу с безнаказанностью и содействовать достижению национального примирения.
And that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his political cause.
Этот человек сделал карьеру, используя Закон о свободе информации, для достижения своей политической цели.
Infact that was yo main agenda to advance the cause of the homosexual and lesbians.
На самом деле эт же главное, за чем вы приехали продвижение вопросов о гомосексуалистах и лесбиянках.
A cash advance?
Аванс?
Advance a little!
Еще немного вперед!
The point is, that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his cause.
Смысл в том, что этот человек сделал карьеру, используя Закон о свободе информации для продвижения своих интересов.
Amy is a playable character in Sonic Advance , Sonic Advance 2 and Sonic Advance 3 , platformers for the Game Boy Advance.
В Sonic Advance 3 героиню можно выбрать в качестве второго партнёра для прохождения.
The Special Committee has shown flexibility in agreeing to informal discussions to advance the cause of decolonization.
Специальный комитет проявил гибкость, согласившись провести неофициальные обсуждения для продвижения дела деколонизации.
I also wish to thank in advance those who have traditionally supported us and our just cause.
Я также хотел бы поблагодарить заранее тех, кто традиционно поддерживал нас и наше справедливое дело.
Last month, the UN launched a joint action plan with governments, businesses, foundations, and civil society organizations to advance this vital cause.
В прошлом месяце ООН запустила совместный план действий с правительствами, бизнесом, фондами и гражданскими организациями, чтобы продвинуть решение этой насущной проблемы.
Such a forum would legitimize genuine religious disputes while exposing and marginalizing religious fundamentalists who revert to terror to advance their cause.
Такой форум позволил бы открыто обсуждать основные вопросы, имеющие сугубо религиозный характер, и в то же время разоблачать и изолировать религиозных фундаменталистов, прибегающих для продвижения своих целей к террору.
As members of this body know, the New Agenda is a cross regional grouping formed to advance the cause of nuclear disarmament.
Как знают члены этого органа, Новая повестка дня это межрегиональная группировка, сформированная ради продвижения дела ядерного разоружения.
Legal recourse for women to advance their cause and to fight discrimination is available through the judicial system.
В судебной системе существуют правовые механизмы, позволяющие женщинам продвигать свои интересы и бороться с дискриминацией.
Strategies, policies and plans that do not advance the cause of human dignity have little chance of success.
Стратегия, политика и планы, которые не способствуют развитию человеческого достоинства, едва ли имеют шансы на успех.
Advance from a Member State
Аванс государства члена
Thirtyfive a week, in advance.
35 долларов в неделю, предоплатой.
A cash advance ... 300 pesetas?
Денежный аванс... 300 песет?
If they are not insured in advance, they will face major hospital bills that could cause serious financial hardship or even cause them not to receive needed care.
Пациенты, которые незастрахованы заранее, подвергаются более высоким больничным расходам. Это может создать серьезные финансовые трудности или даже предотвратить получению нужной медицинской помощи.
Advance, advance! but they are thinking
Вперёд, вперёд, вперёд! , а сами думают Назад, назад, назад!
Then (as circumstance demands) either advance in detachments or advance in a body.
Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или выступайте все.
Then (as circumstance demands) either advance in detachments or advance in a body.
Этот аят похож на другое откровение Приготовьте против них, сколько можете, силы и боевых коней, чтобы устрашить врага Аллаха и вашего врага, а также тех, которых вы не знаете, но которых знает Аллах (8 60).
Then (as circumstance demands) either advance in detachments or advance in a body.
Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или же выступайте все вместе.
Then (as circumstance demands) either advance in detachments or advance in a body.
Вступайте в битву отдельными отрядами, один отряд за другим, или одновременно всеми отрядами.
Most Colombians now view the guerillas' armed actions not as a way to advance social change, but as the cause of recession and unemployment.
Сейчас большенство колумбийцев видят в вооруженных действиях повстанцев не способ продвижения социальных перемен, а причину рецессии в экономике и безработицы.
Advance
Статья затрат
Advance.
Можете подойти.
His efforts, under great pressure, have effectively helped advance the cause of justice and the objectives of the Rome Statute.
Его усилия, несмотря на огромное давление, позволили существенно продвинуть вперед дело правосудия и процесс осуществления целей Римского статута.
On this new and permanent basis, they may find a solution for the Palestinian refugees and advance the cause of reconciliation between Fatah and Hamas.
На этой новой и постоянной основе они могут найти решение проблем палестинских беженцев и содействовать примирению Фатха и Хамаса.
(a) Advance team of military observers
а) Передовая группа военных наблюдателей
It is a cause of serious concern that the Council is perceived as being manipulated to advance the foreign policy interests of a member or group of members.
Вызывает серьезную тревогу то, что Советом, по мнению некоторых, манипулируют для того, чтобы содействовать интересам внешней политики одного или группы членов.
By helping to build strong institutions and facilitating good governance, the United Nations can help advance the cause of larger freedom.
Помогая построить сильные институты и содействуя благому управлению, Организация Объединенных Наций может помочь приблизить бóльшую свободу.
VisualBoy Advance
VisualBoy Advance
Advance every
Перейти на следующий лист через
Advance every
Перейти на следующую страницу через
Advance Publications.
САРА
In advance.
Деньги вперёд.
Any advance?
Еще предложения?
Advance, mates.
Помощники.
Such a treaty will advance global norms.
Благодаря такому договору будет достигнут прогресс в осуществлении глобальных норм.
I have prepared a wheel in advance.
Я заранее подготовил колёса.
Mr. Wallstein, how about a little advance?
Месье Валенштейн, как насчет небольшого аванса?

 

Related searches : Advance Their Cause - Advance(a) - Cause A - A Cause - Advance A Meeting - Advance A Theory - Advance A Plan - Advance A Process - Advance A Position - Advance A Goal - Advance A Loan - Advance A View - Advance A Career