Translation of "advance payment amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advance - translation : Advance payment amount - translation : Amount - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payment is required in advance. | Требуется предоплата. |
They took everything in advance payment. | Они забрали всё в качестве аванса. |
No amount for payment selected | Не указанна сумма платежа |
Registration is only valid after payment in advance. | Регистрация действительна только после предоплаты. |
The buyer sued the Austrian middleman to recover the advance payment. | Покупатель предъявил австрийскому посреднику иск о возвращении авансового платежа. |
Additional vehicle helicopter spares and ammunition (on advance payment) 5 372.5 | Дополнительные запасные части для автотранспортных средств вертолетов и боеприпасы (оплата авансом) |
I endeavoured to obtain payment in advance, but was not successful. | Я старался получить предоплату, но не был успешным . |
The amount is an estimate because it varies for each payment | Сумма может меняться |
The amount of the advance paid was determined by previous expenditure patterns. | Размер выплачиваемого аванса определялся исходя из обычных предыдущих расходов. |
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. | В 2004 году УВКБ произвело выплату ex gratia в размере 7701 долл. США. |
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. | Выплаты в размере свыше 5000 долл. |
IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest. | Вычисляет сумму процентов за пользование кредитом. |
PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards principal. | Вычисляет сумму платежа в указанный период амортизации. |
e The amount of local currency equivalent to the stated amount of United States dollars at the time of payment. | е Сумма в национальной валюте, эквивалентная указанной сумме в долларах США на момент выплаты. |
b The amount of local currency equivalent to the stated amount of United States dollars at the time of payment. | b Сумма в национальной валюте, эквивалентная указанной сумме в долл. США на момент выплаты. |
3. Amount and currency of advance from the Central Emergency Revolving Fund (CERF) | 3. Сумма аванса по линии Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ) и в какой валюте он выдан |
Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the next payment date. | Ввести операцию и перейдите на следующую запланированную дату платежа. |
If requested by the applicant, the amount of charges must be specified in advance. | В случае запроса со стороны заявителя стоимость расходов должна быть указана заранее. |
The unexpected amount of transactions overloaded the payment system and people found their screens froze. | Неожиданная сумма сделок привела к перегрузке платежной системы, что остановило работу экранов. |
A country can compel others to advance its interests in three main ways through coercion, payment, or attraction. | Страна может заставить других продвигать свои интересы тремя основнымы путями путем принуждения, оплаты или привлечения. |
Out of this amount, about 17.5 million is considered an advance which will require reimbursement. | Из этой суммы около 17,5 млн. долл. США рассматривается в качестве аванса, подлежащего возмещению. |
Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule to the next payment date. | Не вводить операцию и перейдите на следующую запланированную дату платежа. |
The Court of Appeal held that the buyer had originally agreed to pay advance payment for the full quantity of the wood originally agreed upon, i.e. 500 cubic metres, and that, therefore, the reduction in the advance payment sum constituted a breach of contract. | Апелляционный суд признал, что, поскольку покупатель сначала согласился оплатить авансом все первоначально оговоренное количество древесины, то есть 500 кубометров, сокращение размера авансового платежа представляло собой нарушение условий контракта. |
However, the following should be noted UNU believes that payment of advance fees is permitted by financial rule 110.23, on the condition that the reasons for the advance are recorded. | При этом следует отметить, что, по мнению УООН, выплата гонорара авансом разрешена финансовым правилом 110.23 при условии документальной регистрации причин такого аванса. |
The pending payment requests per 15 September 2005 amount to 5,348 addition to come from the IRU. | неурегулированные требования об уплате по состоянию на 15 сентября 2005 года 5 348 |
However, a lump sum payment of 65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to 1,807. | Однако в этом году в виде единовременной выплаты была получена сумма 65 200 евро, в результате чего сумма задолженности сократилась до 1 807 евро. |
Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field empty to calculate it. | Введите сумму последней выплаты или оставьте это поле пустым для автоматического расчёта. |
The amount made available for obligating was influenced by the level and timing of the payment of assessed contributions. | Объем и сроки выплаты начисленных взносов оказали влияние на сумму средств, служащих основой для принятия обязательств. |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
The USD 3,675,000 amount for payment of relief was re allocated between actual payments and interest on the amounts paid. | Сумма в 3 675 000 долл. США, истребуемая в связи с оплатой помощи, была перераспределена между фактическими платежами и процентами на уплаченные суммы. |
Advance, advance! but they are thinking | Вперёд, вперёд, вперёд! , а сами думают Назад, назад, назад! |
Payment options In Georgia, New Jersey and Texas, players must choose, in advance, whether they wish to collect a jackpot in cash or annuity. | В штатах Джорджия, Нью Джерси и Техас, игроки заранее выбирают, хотят ли они получить свой выигрыш наличными или в виде годовых выплат. |
The Agency has intensified its efforts to obtain reimbursement and intends to request an advance payment prior to handling these shipments in the future. | Агентство активизировало свои усилия в целях получения компенсации и намеревается просить предварительной оплаты до осуществления этих перевозок в будущем. |
Advance | Статья затрат |
Advance. | Можете подойти. |
The secretariat withheld the payment of this amount prior to the transfer of funds to the Palestinian Authority in payment of the awards of claims in the Fourth category C Palestinian late claims report. | Секретариат воздержался от выплаты этой суммы до перевода финансовых средств Палестинской администрации в качестве компенсации по претензиям, фигурирующим в Докладе по четвертой партии просроченных претензий палестинцев категории С . |
The secretariat withheld the payment of this amount prior to the transfer of funds to the Palestinian Authority in payment of the awards of claims in the Fourth category C Palestinian late claims report. | Секретариат воздержался от выплаты этой суммы до перевода финансовых средств Палестинской администрации в качестве компенсации по претензиям, содержащимся в Докладе по четвертой партии просроченных палестинских претензий категории С . |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Payment 5. | уплата 5. |
Processing Payment | Обработка платежа |
Payment accounts | Счета платежей |
Payment Method | Операция |
Related searches : Advance Amount - Payment Advance - Advance Payment - Payment Amount - Amount Of Advance - In Advance Payment - Advance Payment Received - As Advance Payment - Advance Payment Made - Special Advance Payment - Advance Claims Payment - Advance Down Payment - Request Advance Payment - Advance Payment Terms