Translation of "advise in finding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

SachsSachs teamteam isis nono longerlonger askedasked toto advise,advise, thethe
Гражданского Кодекса.
Advise me in (this) case of mine.
Дайте мне решение в моем деле.
Advise me in (this) case of mine.
Как мне ответить на это послание? Должны ли мы покориться этому правителю или же у нас есть другой выход?
Advise me in (this) case of mine.
Посоветуйте, как мне поступить.
Advise me in (this) case of mine.
Подскажите мне решение в моем деле.
Advise and Relent
Посоветовать и смилостивиться
I strongly advise...
Я настоятельно советую...
Each of those people in turn has advisers who advise them, so they can advise the president.
Каждый из этих людей в свою очередь, имеет своих советников, так они могут советовать президенту.
What would you advise?
Как вы мне посоветуете?
I wouldn't advise that.
Я бы не советовал этого.
I wouldn't advise that.
Я бы не советовала этого.
I wouldn't advise it.
Я бы не советовал.
What do you advise?
Что ты советуешь?
What do you advise?
Что вы советуете?
What would you advise?
Что бы ты посоветовал?
What would you advise?
Что бы вы посоветовали?
Tom can advise you.
Том может дать вам совет.
Tom can advise you.
Том может дать тебе совет.
Can you advise me?
Можешь посоветовать мне?
Can you advise me?
Можете посоветовать мне?
Can you advise me?
Можно с тобой посоветоваться?
Can you advise me?
Можно с вами посоветоваться?
Please, no good advise.
Увольте меня от добрых советов.
What would you advise?
Что вы нам посоветуете?
I wouldn't advise it.
Я бы не советовал.
What do you advise?
Что вы посоветуете?
But you advise it.
Но ведь вы так посоветовали.
I can only advise.
Я могу только советовать.
I advise you to...
И я советую тебе...
I would advise satin...
Рекомендую вам этот сатин.
. Advise me, O nobles, she said in this matter.
(Царица) сказала О, знать! Дайте мне решение в моем деле.
Advise me, O nobles, she said in this matter.
Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной . Как мне ответить на это послание?
. Advise me, O nobles, she said in this matter.
Она сказала О знать! Посоветуйте, как мне поступить.
. Advise me, O nobles, she said in this matter.
Она сказала своим вельможам Дайте мне совет, как правильно поступить в этом серьёзном деле, которое нам предложено.
. Advise me, O nobles, she said in this matter.
Царица сказала О знатные мужи! Подскажите мне решение в моем деле.
I'd strongly advise against putting sugar in a martini.
Нет, сахар в мартини добавлять не рекомендуется.
I'll do as you advise.
Я последую твоему совету.
I'll do as you advise.
Я сделаю так, как ты советуешь.
I'll do as you advise.
Я поступлю так, как ты мне советуешь.
I'll do as you advise.
Я сделаю, как ты советуешь.
I'll do as you advise.
Я сделаю, как вы советуете.
I'd advise starting at once.
Я вам советую начать сразу.
I wouldn't advise doing that.
Я бы не советовал этого делать.
What would you advise, Tom?
Что бы ты посоветовал, Том?
I advise you to wait.
Я советую тебе подождать.

 

Related searches : In Finding - Advise In Advance - Advise In Writing - Helpful In Finding - In Finding Out - Supports In Finding - Difficulties In Finding - Assist In Finding - Successful In Finding - Efforts In Finding - Support In Finding - Help In Finding - Succeed In Finding