Translation of "after agreeing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But after initially agreeing, the backers never appeared.
Но, согласившись, они так и не появились.
They were later unblocked after agreeing to remove some ISIS related content.
Позже, после достижения компромисса по поводу удаления материалов, связанных с деятельностью ИГИЛ, блокировки были сняты.
Who is agreeing?
Кто согласен?
I'm agreeing with you.
Я согласился с вами.
They were released in February 2008 after agreeing to participate in peace talks with the CAR government.
Они были освобождены в феврале 2008 года после дачи согласия на мирные переговоры с правительством.
Thanks for agreeing to come.
Спасибо, что согласились прийти.
I was agreeing with you.
Я согласен с вами.
On 4 June, Rami signed his first professional contract after agreeing to a three year deal until 2010.
4 июня Рами подписал свой первый профессиональный контракт, заключив трёхлетнее соглашение с клубом до 2010 года.
I don't remember agreeing to that.
Не помню, чтобы я на это соглашался.
I don't remember agreeing to anything.
Я не помню, чтобы я с чем нибудь соглашался.
III. PROCESS FOR AGREEING ON ARRANGEMENTS
III. ПРОЦЕСС СОГЛАСОВАНИЯ ПРОЦЕДУР
I'm just agreeing with you, Noah.
Я лишь соглашаюсь с тобой, Ной.
And after agreeing to negotiate with Europe, Iran unilaterally walked away from the talks and restarted its nuclear programmes.
Согласившись начать переговоры с Европой, Иран затем в одностороннем порядке прекратил их и возобновил свои ядерные программы.
Thank you for agreeing to help me.
Спасибо, что согласились помочь мне.
Thank you for agreeing to help me.
Спасибо, что согласился мне помочь.
Thank you for agreeing to help me.
Спасибо, что согласились мне помочь.
Thanks for agreeing to meet me here.
Спасибо, что согласился со мной здесь встретиться.
agreeing with one or more other persons
нормы, предусматривающей уголовную ответственность за сговор с одним или несколькими лицами
After agreeing to a UN brokered ceasefire in 1991, Sahrawis have explored peaceful means to demand their right to self determination.
После соглашения о прекращении огня, достигнутого при посредничестве ООН в 1991 году, жители Сахары исследовали мирные средства для требования своего права на самоопределение.
Discussion must start by agreeing on regulatory principles .
Обсуждение должно начаться с договоренности о регулирующих принципах .
Levin could not avoid agreeing, and they separated.
Левину нельзя было не согласиться, и они разошлись.
I'm used to people not agreeing with me.
Я привык, что люди со мной не соглашаются.
Thank you for agreeing to meet with me.
Спасибо, что согласились со мной встретиться.
C. Process for agreeing on arrangements between the
C. Процесс согласования процедур между
III. PROCESS FOR AGREEING ON ARRANGEMENTS 37 11
III. ПРОЦЕСС СОГЛАСОВАНИЯ ПРОЦЕДУР 37 9
Agreeing and disagreeing with that statement appear equally impossible.
Невозможно согласиться или не согласиться с этим высказыванием.
b. Process for agreeing on arrangements under Article 11.3.
b) процесс согласования процедур в соответствии со статьей 11.3.
We therefore welcome the fact that the international community has succeeded, after all, in agreeing on a summit document (A 60 L.1).
В этой связи мы приветствуем тот факт, что международному сообществу удалось, несмотря ни на что, достичь согласия по документу саммита (А 60 L.1).
5. The partners agreeing to bring it to an end.
Партнеры добровольно соглашаются завершить проект.
They've been totally incapable of agreeing on who's in charge.
Они никак не могут договориться, кто главный.
Such wives as you enjoy thereby, give them their wages apportionate it is no fault in you in your agreeing together, after the due apportionate.
А за то, чем вы пользуетесь от них, давайте им их награду по установлению. И нет греха над вами, в чем вы согласитесь между собой после установления.
Such wives as you enjoy thereby, give them their wages apportionate it is no fault in you in your agreeing together, after the due apportionate.
А за то удовольствие, которое вы получаете от них, давайте им установленное вознаграждение (брачный дар). На вас не будет греха, если вы придете к обоюдному согласию после того, как определите обязательное вознаграждение (брачный дар).
Such wives as you enjoy thereby, give them their wages apportionate it is no fault in you in your agreeing together, after the due apportionate.
Это долг, который налагает на вас брак. Нет греха в том, что вы придёте к согласию жена согласится на меньший калым или муж согласится увеличить калым.
Such wives as you enjoy thereby, give them their wages apportionate it is no fault in you in your agreeing together, after the due apportionate.
А за то удовольствие, которое вы получаете от них, вознаграждайте их в случае развода согласно установленному махру. И нет на вас греха за то, о чем вы полюбовно договоритесь после установления махра .
Such wives as you enjoy thereby, give them their wages apportionate it is no fault in you in your agreeing together, after the due apportionate.
За пользу, что от жен вы извлечете, Вам надлежит им дать награду, Как то условлено (меж вами). Но если после назначения (награды) Вы меж собою согласитесь (изменить ее), Греха не будет в этом.
Parliament,Parliament, whichwhich hashas enabledenabled thisthis seminarseminar toto taketake placeplace byby agreeing,agreeing, sixsix monthsmonths ago,ago, toto mymy requestrequest forfor appropriationsappropriations forfor organizingorganizing thisthis seminar.seminar.
Результаты аудиторских проверок, выполняемых Палатой аудиторов публикуются в форме отчётов.
Thanks to MENA Love Map's founders to agreeing to the interview.
Спасибо основателям Карты любви MENA за согласие на участие в интервью.
We are not agreeing here to discuss any issue in 2006.
Таким образом, мы не даем никакого согласия на обсуждение в 2006 году какого бы то ни было вопроса.
By agreeing (for example) to ICC arbitration in Paris the parties to a contract are effectively agreeing to be bound by the International Chamber of Commerce's (ICC's) arbitration rules.
Соглашаясь, например, на арбитраж в ICC (International Chamber of Commerce Международной Торговой Палате) в Париже, стороны контракта в действительно сти соглашаются быть связанными правилами арбитража Международной Торговой Палаты (ICC).
'I had not thought of that,' said Karenin, evidently agreeing with her.
Я не думал об этом, сказал Алексей Александрович, очевидно соглашаясь.
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
И нет греха над вами, в чем вы (муж и жена) согласитесь между собой после установления (размера брачного дара) на увеличение или уменьшение его .
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
И нет греха над вами, в чем вы согласитесь между собой после установления.
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
На вас не будет греха, если вы придете к обоюдному согласию после того, как определите обязательное вознаграждение (брачный дар).
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
Нет греха в том, что вы придёте к согласию жена согласится на меньший калым или муж согласится увеличить калым.
You commit no error by agreeing to any change to the dowry.
И нет на вас греха за то, о чем вы полюбовно договоритесь после установления махра .

 

Related searches : By Agreeing - Agreeing With - While Agreeing - Agreeing Objectives - For Agreeing - Agreeing That - Before Agreeing - Agreeing Upon - Agreeing On - Agreeing To Receive - Thanks For Agreeing - Process Of Agreeing - Live After