Translation of "after christ" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After christ - translation : Christ - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2,095 after your jesus christ. | Это эксперт криминалист. Из Глобуса . |
Christ, Christ... | Черт возьми,черт возьми! |
This, at least a hundred and fifty years after the... Christ child. | Разные взгляды на авторство книги существовали уже в первые века. |
Christ! | Господи Иисусе! |
Christ. | Сочинения. |
Christ... | Слушай, |
Steven So, Christ is crucified, Christ is entombed. | (М) Итак, Христа распяли (М) и похоронили. |
Jesus Christ! | Господи Иисусе! |
Jesus Christ. | Исусе Христе. |
Thank Christ. | Слава Богу. |
Jesus Christ. | О, Боже! |
Jesus Christ! | Ну, спаси Христос. |
They have a counting Before Christ and After Christ . Because Christianity began post historical times. But we have begun our counting from the dawn of human history. | Наше же летоисчисление начинается... с его начала |
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ. | Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу |
After all, all of the cultural values that Old Belief advances come from Father Christ himself. | Ведь все культурные ценности, которые несёт старообрядчество, идут от самого Господа Христа. |
'Christ before Pilate. | Христос пред Пилатом. |
Christ is risen! | Христос воскрес! |
Christ is risen! | Христос воскресе! |
Situation du Christ. | Situation du Christ. |
Church of Christ. | Church of Christ. |
Jesus Christ, Larry! | Иисус Христос Ларри! |
Jesus H Christ! | Jesus H Christ! |
Jesus Christ, Louie! | Господи боже, Луи! |
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. | Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу, |
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ. | Бог свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа |
Ein Christ der Tat. | Ein Christ der Tat. |
The Christ said what? | Как сказал Христос? |
How did Christ meditate?' | Как медитировал Христос? |
Jesus power bottoming Christ. | Господь анальный каратель Бог. |
Even Jesus Christ like, | Ням ням Даже Бог воскликнет |
Holy Mother of Christ! | Божия Матерь Христа! |
Christ, that's some hole. | О, Господи, вот это дырень. |
Christ, they hit Fritz. | О Господи. Они утащили Фрица! |
Doesn't Christ see us? | Мы считаем, что живём по законам Господа. И никто из нас не думает о том, что нужно измениться. |
Praised be Jesus Christ. | Хвала Господу нашему Иисусу Христу. Хвала Господу. |
Praised be Jesus Christ. | Кто там? Полиция! |
2,000 years before Christ. | 2000 лет до Христа. |
Holy Mother of Christ. | Смотрите, Изабелла! |
Think you're Jesus Christ? | Ты что, возомнил себя Иисусом Христом, да? |
Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ. | Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу |
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. | все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. |
For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus. | Бог свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа |
Wherefore henceforth know we no man after the flesh yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more. | Потому отныне мы никого не знаем по плоти если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем. |
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? | Другие говорили это Христос. А иные говорили разве из Галилеи Христос придет? |
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. | все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. |
Related searches : Christ Child - Holy Christ - Christ Figure - Christ Consciousness - Christ Centered - In Christ - Christ Within - Christ Thorn - Christ Plant - Before Christ - Jesus Christ - Risen Christ - Oh Christ