Translation of "after finished" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After finished - translation : Finished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shutdown after playing has finished | Выключить компьютер после окончания проигрывания |
Reboot after playing has finished | Перезагрузить компьютер после окончания проигрывания |
They left after they finished lunch. | Они вышли, закончив обед. |
Keep seeding after download is finished | Продолжать раздачу после завершения загрузки |
Keep seeding after download has finished | Продолжать передачу после получения всех частей |
Eject CD tray after extraction finished | Извлечь диск после копирования |
Eject CD tray after finished extraction | Извлечь диск после копирования |
They finished the work after a week. | Через неделю они закончили работу. |
Eject the disk after playing has finished | Извлекать диск после окончания проигрывания |
Run the server after installation has finished | Запустить сервер по окончанию установки |
And after the closing arguments we're finished. | И после закрытия аргументы мы закончили. |
And after the closing arguments we're finished. | После того, как иссякнут аргументы, мы закончим. |
We'll talk it over after I've finished. | Мы поговорим об этом после того, как закончу. |
Started in 573 and finished after 13 years. | Писал ее автор на протяжении 13 лет в Самарканде. |
Execute action after all downloads have been finished | Выполнить действие, после завершения всех загрузок |
After they had finished their work, they went out. | После окончания работы они вышли. |
After he finished testifying he had a heart attack. | Сразу после дачи показаний с ним случился сердечный приступ. |
After I left my convent, I'd finished with religion, frankly. | какое то отношение. Честно говоря, отучившись в монастыре, я решила покончить с религией. |
You can go home after you have finished this work. | Вы можете идти домой, после того как закончите эту работу. |
After I had finished the job, I went to bed. | После того, как я закончил работу, я пошёл спать. |
After he finished supper, he began to read the novel. | Поужинав, он начал читать роман. |
Right after the teacher finished the class the bell rang. | Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок. |
Play the files after the currently playing file has finished | Воспроизводит текущий файл |
After I left my convent, I'd finished with religion, frankly. | Честно говоря, отучившись в монастыре, я решила покончить с религией. |
After they finished questioning me, one official said to another, | Когда они закончили допрос, один офицер сказал другому |
And after about one and a half minutes, I was finished. | И уже через полторы минуты я закончил. |
My dream is Sybil's face after they had finished with her. | Α мне постоянно снится лицο мертвой Сибиллы. |
After all, I finished up in the airforce during the war. | В конце концов, я служил в ВВС. |
A few minutes after he finished his work, he went to bed. | Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать. |
After he had finished his homework, he went out for a walk. | Закончив с уроками, он вышел погулять. |
I let Tom watch a little TV after he finished his homework. | Я разрешил Тому немного посмотреть телевизор, после того как он доделал уроки. |
I let Tom watch a little TV after he finished his homework. | Я дал Тому немного посмотреть телевизор, после того как он доделал уроки. |
I finally caught my breath five minutes after I finished the footrace. | Я наконец отдышался через пять минут после забега. |
And after I finished, I went to this area, the Ituri Forest. | После выпуска, я переехал в эту местность лес Итури. |
Finished. I'm finished now. | Всё кончено. |
After I finished high school last year, I decided to become a doctor. | По окончании средней школы в прошлом году я решил стать доктором. |
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь. |
After running third for a while in the race, Button eventually finished fourth. | Большую часть гонки Баттон шёл третьим, но в итоге финишировал четвёртым. |
Emotionally is somebody doing some service later, after that, it will be finished. | Если кто то служит на эмоциях позже результат сойдёт на нет. |
And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton. | И через примерно наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо. |
After they finished every one of them, we put them under the table. | После того как они заканчивали строить, мы клали их под стол. |
After Hannes has finished I will show you the ass ride! Ass ride? | Попозже я покажу вам езду на осле. |
Just after I finished school, my older brother Hal ran into some financial difficulties. | Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение. |
After all that hard work, the finished result is now ready to be unveiled. | Теперь, когда вся эта тяжёлая работа сделана, законченный результат можно продемонстрировать. |
If this option is checked the disk will be ejected after MPlayer has finished. | Если выбран этот параметр, диск будет извлечён когда MPlayer завершит проигрывание. |
Related searches : After He Finished - After We Finished - After Finished Work - After You Finished - After Having Finished - After I Finished - After They Finished - Nearly Finished - Finished Size - Not Finished - Finished Device - Once Finished - Finished Reading