Translation of "afterwards" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Afterwards.
Каникулы.
Afterwards.
Потом Мы разбудили их, чтобы узнать, какая из двух партий точнее подсчитает, какой срок они пробыли там. Аллах пробудил спящих отроков ото сна для того, чтобы выяснилось, кто из них сможет правильно подсчитать, сколько лет они провели в пещере.
Afterwards ?
Потом?
And afterwards...
А позже...
What happened afterwards?
Что было потом?
I'll explain afterwards.
Я объясню потом.
What happened afterwards?
Что случилось потом?
Shortly afterwards Idoling!!!
Вскоре после этого Idoling!
I did afterwards!
Но потом я играл!
Afterwards we'll talk.
А потом поговорим.
I'll come afterwards.
Попозже.
And useless afterwards.
Дальше нет смысла продолжать.
He will come afterwards.
Он придёт потом.
She regretted it afterwards.
Впоследствии она об этом пожалела.
He regretted it afterwards.
Позже он об этом пожалел.
I'll tell you afterwards.
Я расскажу тебе позднее.
I'll tell you afterwards.
Я тебе потом скажу.
I'll tell you afterwards.
Я вам потом скажу.
I felt bad afterwards.
Потом мне стало плохо.
The worst comes afterwards.
Самое худшее происходит потом.
And call me afterwards!
И позвони мне потом!
And call me afterwards!
И позвоните мне потом!
Tom died shortly afterwards.
Том умер вскоре после этого.
Tom regretted it afterwards.
Том потом пожалел об этом.
Afterwards both clubs merged.
Позже оба клуба объединились.
He died soon afterwards.
Вскоре он умер.
And talk more afterwards?
И потом еще поговорить?
'Sentence first verdict afterwards.'
Предложение первое . Приговор впоследствии !
And then afterwards ask
А после этого спросят
Won't you play afterwards?
Вы играете по(пе предпавпения?
There'll be refreshments afterwards.
Проходите.
But afterwards, oh, oh...
Ну а после...
We'll see you afterwards.
Ну давай, пока.
It'll be better afterwards.
И всё будет хорошо.
But that's afterwards. Better.
Но это же на днях?
Afterwards I'II kill myself.
Потом я убью себя.
I'll thank you. Afterwards.
Я буду тебе благодарен.
Yes, sir. But afterwards...
Да, сэр, но позже...
She was eating biscuits afterwards.
Потом она ела печенье.
Afterwards, she went to school.
Потом она шла в школу.
Come and see me afterwards.
Зайдите ко мне потом.
Where will we go afterwards?
Куда мы потом пойдём?
But afterwards the country (i.e.
В той битве погибло до 165 тыс.
Afterwards We drowned the others.
Потом Мы потопили других тех из народа Нуха, которые были неверующими .
Afterwards We drowned the others.
Потом Мы потопили других.

 

Related searches : Only Afterwards - Straight Afterwards - Directly Afterwards - Meet Afterwards - Afterwards Please - Just Afterwards - Then Afterwards - Shortly Afterwards - And Afterwards - Soon Afterwards - Immediately Afterwards - Right Afterwards - But Afterwards - Invoice Afterwards