Translation of "aggravated homicide" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aggravated - translation : Aggravated homicide - translation : Homicide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reporting State should consider categorizing honour killings as aggravated homicide to ensure that perpetrators received the maximum punishment. | Представляющему доклад государству следует рассмотреть вопрос об отнесении преступлений, совершенных в защиту чести, к категории убийств с отягчающими обстоятельствами, чтобы таким образом обеспечить за них максимальное наказание. |
Homicide. | За убийство! |
Homicide | Убийство. |
Homicide. | Отдел по расследованию убийств. |
He's homicide. | Он из отдела убийств. |
Haynes, Homicide. | Хэйнс, отдел убийств. |
L.A. Homicide. | Алидос и Дойл, отдел убийств. |
Currently the death sentence was applicable to only two categories of crime aggravated homicide and terrorism, which together constituted 0.7 per cent of all crimes. | В настоящее время смертный приговор выносится лишь по двум категориям преступлений убийство с отягчающими обстоятельствами и терроризм, на которые суммарно приходится 0,7 процента от общего числа преступлений. |
This is why we demand JusticeForEvelyn Image text The Salvadoran State asserts that she, Evelyn, killed a human being, and thus convicted her of aggravated homicide. | Именно поэтому мы требуем СправедливостьДляЭвелин Текст на изображении Сальвадорские власти утверждают, что Эвелин совершила убийство человека при отягчающих обстоятельствах, и за это суд приговорил её к тюремному заключению. |
(a) Intentional homicide | а) преднамеренные убийства |
I'm in Homicide. | Воровство не мой профиль, я из уголовки. |
Lieutenant Colton, Homicide. | Лейтенант Колтон. Отдел по расследованию убийств. |
Detective Inspector, Homicide. | Инспектор полиции, отдел убийств |
Aggravated homosexuality. | Отягчающие обстоятельства гомосексуализма. |
Like homicide or suicide. | Как убийство или самоубийство. |
Detective Halloran, Homicide Squad. | Детектив Хэллоран, отдел убийств. |
Give me Homicide. Quick. | Отдел убийств, скорее. |
No crimes, homicide, violence. | Ни преступлений, ни убийств, ни насилия. |
Unemployment was aggravated. | Обострилась проблема безработицы. |
Wasn t your behavior intentional homicide? | Ты хочешь сказать, что убийство было неумышленным? |
Homicide is punishable by death. | Убийство карается смертью. |
Tom's death was a homicide. | Смерть Тома была убийством. |
I'm running the Homicide Squad. | Я руковожу отделом убийств. |
Big postwar boom in homicide. | После войны целый бум убийств. |
I'm Lieutenant Colton, Homicide Bureau. | Я лейтенант Колтон, отдел убийств. |
Wanted for questioning in homicide. | Разыскивается по подозрению в убийстве. |
Suicide causes more deaths than homicide. | Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство. |
Inspector Regan of the homicide detail. | Он же инспектор Риган из отдела по расследованию убийств. |
Lieutenant Muldoon of the Homicide Squad. | Лейтенант Мэлдон, отдел по расследованию убийств. |
That might make it justifiable homicide. | И возможно, это убийство в целях самозащиты. |
This is a case for Homicide. | Убийство? |
Captain Haynes, of the homicide detail. | Капитан Хэйнс из отдела убийств. |
I want to talk to Homicide. | Я хочу поговорить с отделом по расследованию убийств. |
Well, I aggravated the disease. | Ну, я подзапустил болезнь. |
and homicide 10 18 16 44 13.66 | С убийством 10 18 16 44 13,66 |
Tom was the victim of a homicide. | Том был жертвой убийства. |
Simpson confesses he is guilty of homicide. | Simpson confesses he is guilty of homicide. . |
Homicide rates less in more equal countries. | Количество убийств ниже в странах с социальным равенством. |
The Police ruled his death a homicide. | Полиция считает, что произошло убийство. |
The Homicide Squad is in the hall. | Отдел убийств в коридоре. |
Get me Police Headquarters please. Homicide Bureau. | Свяжите меня с полицейским управлением, пожалуйста. |
It was the homicide detective that called. | Конечно нет. Это был детектив из отдела по убийствам. |
Homicide (art. 104, para. 2), categorized as follows | Убийство (статья 104, часть 2) с квалифицирующими обстоятельствами |
Homicide? I don't think you fully understand, Bigelow. | Похоже, вы не до конца поняли, Бигелоу. |
The delegation of Cuba wanted aggravated action. | Делегация Кубы хотела бы, чтобы было принято более жесткое решение. |
Related searches : Intentional Homicide - Deliberate Homicide - Negligent Homicide - Premeditated Homicide - Homicide Department - Homicide Division - Homicide Squad - Homicide Detective - Culpable Homicide - Homicide Rate - Homicide Investigator - Homicide Offence