Translation of "homicide rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 1998, homicide rate per 100,000 citizens was 2.78.
Убийств также мало, в 1998 году уровень убийств составлял 2,78 случая на 100 000 человек.
List of countries by intentional homicide rate per year per 100,000 inhabitants.
Список стран по уровню умышленных убийств за год на 100 тысяч человек.
Homicide.
За убийство!
Homicide
Убийство.
Homicide.
Отдел по расследованию убийств.
He's homicide.
Он из отдела убийств.
Haynes, Homicide.
Хэйнс, отдел убийств.
L.A. Homicide.
Алидос и Дойл, отдел убийств.
Colombia s homicide rate, for years one of the highest in the world, has almost halved since 2002.
Количество убийств в Колумбии, которое долгие годы было одним из самых больших в мире, с 2002 года сократилось почти вдвое.
(a) Intentional homicide
а) преднамеренные убийства
I'm in Homicide.
Воровство не мой профиль, я из уголовки.
Lieutenant Colton, Homicide.
Лейтенант Колтон. Отдел по расследованию убийств.
Detective Inspector, Homicide.
Инспектор полиции, отдел убийств
In the Russian Federation, the homicide rate increased from 9 to 22 per 100,000 inhabitants between 1990 and 2000.
В Российской Федерации количество убийств за период 1990 2000 годов увеличилось с 9 до 22 на 100 000 жителей.
Like homicide or suicide.
Как убийство или самоубийство.
Detective Halloran, Homicide Squad.
Детектив Хэллоран, отдел убийств.
Give me Homicide. Quick.
Отдел убийств, скорее.
No crimes, homicide, violence.
Ни преступлений, ни убийств, ни насилия.
Wasn t your behavior intentional homicide?
Ты хочешь сказать, что убийство было неумышленным?
Homicide is punishable by death.
Убийство карается смертью.
Tom's death was a homicide.
Смерть Тома была убийством.
I'm running the Homicide Squad.
Я руковожу отделом убийств.
Big postwar boom in homicide.
После войны целый бум убийств.
I'm Lieutenant Colton, Homicide Bureau.
Я лейтенант Колтон, отдел убийств.
Wanted for questioning in homicide.
Разыскивается по подозрению в убийстве.
Since last year, when the truce between the government and the gangs ended, the homicide rate has skyrocketed, growing over 50 percent.
Когда в прошлом году перемирие между мафией и властями закончилось, статистика убийств взлетела более чем на 50 процентов.
Suicide causes more deaths than homicide.
Самоубийства провоцируют больше смертей, чем убийство.
Inspector Regan of the homicide detail.
Он же инспектор Риган из отдела по расследованию убийств.
Lieutenant Muldoon of the Homicide Squad.
Лейтенант Мэлдон, отдел по расследованию убийств.
That might make it justifiable homicide.
И возможно, это убийство в целях самозащиты.
This is a case for Homicide.
Убийство?
Captain Haynes, of the homicide detail.
Капитан Хэйнс из отдела убийств.
I want to talk to Homicide.
Я хочу поговорить с отделом по расследованию убийств.
The US homicide rate is roughly four times that of comparable societies in Western Europe, and Latin America s homicide rates are even higher than in the US (and dramatically higher than Asian countries at roughly the same income level).
В США уровень убийств примерно в четыре раза выше, чем в сопоставимых обществах в Западной Европе, а уровень убийств в Латинской Америке еще выше, чем в США (и значительно превышает аналогичные показатели в азиатских странах с приблизительно равным уровнем дохода).
and homicide 10 18 16 44 13.66
С убийством 10 18 16 44 13,66
Tom was the victim of a homicide.
Том был жертвой убийства.
Simpson confesses he is guilty of homicide.
Simpson confesses he is guilty of homicide. .
Homicide rates less in more equal countries.
Количество убийств ниже в странах с социальным равенством.
The Police ruled his death a homicide.
Полиция считает, что произошло убийство.
The Homicide Squad is in the hall.
Отдел убийств в коридоре.
Get me Police Headquarters please. Homicide Bureau.
Свяжите меня с полицейским управлением, пожалуйста.
It was the homicide detective that called.
Конечно нет. Это был детектив из отдела по убийствам.
He plotted on a logarithmic scale, going from 100 deaths per 100,000 people per year, which was approximately the rate of homicide in the Middle Ages.
Он отложил их на логарифмической шкале, начиная от 100 смертей на 100 000 населения в год, что было приблизительным уровнем убийств в Средние Века.
Homicide (art. 104, para. 2), categorized as follows
Убийство (статья 104, часть 2) с квалифицирующими обстоятельствами
Homicide? I don't think you fully understand, Bigelow.
Похоже, вы не до конца поняли, Бигелоу.

 

Related searches : Intentional Homicide - Deliberate Homicide - Negligent Homicide - Premeditated Homicide - Homicide Department - Homicide Division - Homicide Squad - Homicide Detective - Culpable Homicide - Aggravated Homicide - Homicide Investigator - Homicide Offence - Criminal Homicide