Translation of "aggressively promoting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aggressively increase market share?
Настойчиво увеличивается доля рынка?
Tom has been acting aggressively lately.
Том агрессивно себя ведёт в последнее время.
Tom has been acting aggressively lately.
Том в последнее время агрессивно себя ведёт.
Tom has been acting aggressively lately.
Том в последнее время какой то агрессивный.
Attempts to break the blockade was rebuffed aggressively.
Попытки прорвать блокаду встретили жёсткий отпор.
Pharaoh and his troops pursued them, defiantly and aggressively.
Фараон и его войско стремительно, быстро преследовали их дотоле, как их самих настигло потопление.
Nevertheless, poverty still needed to be addressed more aggressively.
Тем не менее необходимо еще энергичнее бороться с нищетой.
NATO has not aggressively victimized Russia, as Kremlin propaganda claims.
НАТО не ведет агрессивной политики против России, как об этом заявляет кремлевская пропаганда.
In fact, we're actually gonna do it even more aggressively.
И чтобы принять это решение не должно требоваться человеческое вмешательство. И, наконец, своевременность.
Whether the ECB will ease policy more aggressively is also uncertain.
Будет ли ЕЦБ более агрессивно ослаблять политику, также остается неопределенным.
People start reacting aggressively, bringing some biased thoughts to the table.
Люди начинают реагировать агрессивно, привнося некоторые предвзятые мысли в дискуссию.
And that they were definitely capable of diffusing it non aggressively.
И что они безусловно способны уладить ее не агрессивно.
Between 2001and 2006, Prime Minister Junichiro Koizumi aggressively tackled Japan s fiscal problems.
Между 2001 и 2006 годами, премьер министр Дзиньютиро Коидзуми активно занимался решением финансовых проблем Японии.
Moreover, sports teams surely lobby governments as aggressively as any big business.
Кроме того, спортивные команды, безусловно, лоббируют правительства так же агрессивно, как и любой большой бизнес.
3dfx had therefore created a strong advantage for itself by aggressively promoting Glide, which was designed specifically around the Voodoo hardware, and therefore did not suffer from the performance hit of a higher level abstraction layer.
Чтобы избежать этого, 3dfx создала себе серьёзное преимущество в виде Glide, специально созданной с учётом особенностей оборудования Voodoo, а потому не подверженной низкой производительности как в случае с уровнем абстракций.
This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers.
Доноры должны активнее использовать эти сведения при выборе получателей.
All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports.
Все агрессивно продвигали инвестиции и экспорт, препятствуя (или относясь с безразличием) импорту.
IM Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly.
АМ Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо.
People claim that Greenspan s Fed aggressively pushed interest rates below a natural level.
Люди утверждают, что Федеральная резервная система Гринспана агрессивно снижала процентные ставки ниже естественного уровня .
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down.
Я разговариваю немного напористо, ладно, ну я и притормозил немножко.
Promoting health.
пропаганда здорового образа жизни.
Promoting cooperatives
содействие развитию кооперативов
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability.
Однако лишение коррумпированных менеджеров, чиновников и политиков свободы необходимый элемент функционального и уважаемого капитализма.
If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively.
Если экономический рост на их внутренних рынках замедлится, они станут диверсифицировать свои доходы еще агрессивней.
It has already aggressively loosened monetary policy, and it can employ further fiscal stimulus.
Китай уже существенно либерализовал валютную политику и может использовать дополнительные налогово бюджетные стимулы.
No nation on earth more aggressively enforces international human rights law against other countries.
Ни одна другая страна на земле так агрессивно не вводит в силу международный закон о правах человека в других странах.
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability.
Поскольку при капитализме происходит активное перераспределение ресурсов, жизненно важным является наличие доверия, открытости и ответственности.
At dinner Anna was aggressively merry, seeming to flirt with both Tushkevich and Yashvin.
За обедом Анна была наступательно весела она как будто кокетничала и с Тушкевичем и с Яшвиным.
Unless, of course, the language in which they are maintained is aggressively paraded around.
Кроме тех случаев, когда языком, на котором они ведутся, агрессивно хвалятся.
Immediately and aggressively. And one year later the worst of the storm has passed.
Дешевые кредиты воодушевляли людей на покупку больших домов и в большем количестве.
After several months of promoting Mollayo , they began promoting It Girl .
После нескольких месяцев продвижения Mollayo , они начали продвигать It Girl .
Promoting public participation
Расширение участия населения
Promoting equal rights
Поощрение равноправия
Promoting gender equality
Достижение гендерного равенства
Promoting gender equality
Содействие достижению равенства мужчин и женщин
Promoting girls' education
Содействие развитию образования для девушек
Promoting sustainable development
Поощрение устойчивого развития
Promoting artisanal industry.
содействие развитию кустарных ремесленных производств.
Basically promoting fun.
В общем, мы пытались внедрить интерес и радость.
But you cannot argue that he aggressively pushed the interest rate below its natural level.
Однако нельзя утверждать, что он агрессивно понизил процентную ставку ниже ее естественного уровня.
When oil prices rise, Russia expresses its latent resentments more aggressively, often employing its military.
Когда цены на нефть растут, Россия выражает скрытые обиды более агрессивно, зачастую с использованием своих военных.
Rather, it is a tyrant aggressively punishing anyone who dares to have a differing opinion.
Оно, скорее, тиран, агрессивно наказывающий любого, кто осмеливается придерживаться иного мнения.
As a result, the Bush administration is aggressively interfering in coalition talks between Pakistan s political parties.
В результате администрация Буша агрессивно вмешивается в коалиционные переговоры между пакистанскими политическими партиями.
The US Federal Reserve, for example, is aggressively cutting interest rates to forestall a possible recession.
Например, Федеральная Резервная Система США настойчиво сокращает процентные ставки с целью предотвратить возможный спад.
Or will he be pushed aside by others willing to modernize China's political system more aggressively?
Или его отстранят другие, желающие модернизировать китайскую политическую систему в более агрессивной манере?

 

Related searches : Bid Aggressively - Aggressively Drive - Aggressively Expanding - Aggressively Pursuing - Aggressively Pursue - Compete Aggressively - Aggressively Priced - Aggressively Grow - Invest Aggressively - Aggressively Expand - Aggressively Promote - For Promoting - Promoting Awareness