Translation of "aggressively promoting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Aggressively increase market share? | Настойчиво увеличивается доля рынка? |
Tom has been acting aggressively lately. | Том агрессивно себя ведёт в последнее время. |
Tom has been acting aggressively lately. | Том в последнее время агрессивно себя ведёт. |
Tom has been acting aggressively lately. | Том в последнее время какой то агрессивный. |
Attempts to break the blockade was rebuffed aggressively. | Попытки прорвать блокаду встретили жёсткий отпор. |
Pharaoh and his troops pursued them, defiantly and aggressively. | Фараон и его войско стремительно, быстро преследовали их дотоле, как их самих настигло потопление. |
Nevertheless, poverty still needed to be addressed more aggressively. | Тем не менее необходимо еще энергичнее бороться с нищетой. |
NATO has not aggressively victimized Russia, as Kremlin propaganda claims. | НАТО не ведет агрессивной политики против России, как об этом заявляет кремлевская пропаганда. |
In fact, we're actually gonna do it even more aggressively. | И чтобы принять это решение не должно требоваться человеческое вмешательство. И, наконец, своевременность. |
Whether the ECB will ease policy more aggressively is also uncertain. | Будет ли ЕЦБ более агрессивно ослаблять политику, также остается неопределенным. |
People start reacting aggressively, bringing some biased thoughts to the table. | Люди начинают реагировать агрессивно, привнося некоторые предвзятые мысли в дискуссию. |
And that they were definitely capable of diffusing it non aggressively. | И что они безусловно способны уладить ее не агрессивно. |
Between 2001and 2006, Prime Minister Junichiro Koizumi aggressively tackled Japan s fiscal problems. | Между 2001 и 2006 годами, премьер министр Дзиньютиро Коидзуми активно занимался решением финансовых проблем Японии. |
Moreover, sports teams surely lobby governments as aggressively as any big business. | Кроме того, спортивные команды, безусловно, лоббируют правительства так же агрессивно, как и любой большой бизнес. |
3dfx had therefore created a strong advantage for itself by aggressively promoting Glide, which was designed specifically around the Voodoo hardware, and therefore did not suffer from the performance hit of a higher level abstraction layer. | Чтобы избежать этого, 3dfx создала себе серьёзное преимущество в виде Glide, специально созданной с учётом особенностей оборудования Voodoo, а потому не подверженной низкой производительности как в случае с уровнем абстракций. |
This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers. | Доноры должны активнее использовать эти сведения при выборе получателей. |
All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports. | Все агрессивно продвигали инвестиции и экспорт, препятствуя (или относясь с безразличием) импорту. |
IM Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. | АМ Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо. |
People claim that Greenspan s Fed aggressively pushed interest rates below a natural level. | Люди утверждают, что Федеральная резервная система Гринспана агрессивно снижала процентные ставки ниже естественного уровня . |
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. | Я разговариваю немного напористо, ладно, ну я и притормозил немножко. |
Promoting health. | пропаганда здорового образа жизни. |
Promoting cooperatives | содействие развитию кооперативов |
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability. | Однако лишение коррумпированных менеджеров, чиновников и политиков свободы необходимый элемент функционального и уважаемого капитализма. |
If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively. | Если экономический рост на их внутренних рынках замедлится, они станут диверсифицировать свои доходы еще агрессивней. |
It has already aggressively loosened monetary policy, and it can employ further fiscal stimulus. | Китай уже существенно либерализовал валютную политику и может использовать дополнительные налогово бюджетные стимулы. |
No nation on earth more aggressively enforces international human rights law against other countries. | Ни одна другая страна на земле так агрессивно не вводит в силу международный закон о правах человека в других странах. |
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability. | Поскольку при капитализме происходит активное перераспределение ресурсов, жизненно важным является наличие доверия, открытости и ответственности. |
At dinner Anna was aggressively merry, seeming to flirt with both Tushkevich and Yashvin. | За обедом Анна была наступательно весела она как будто кокетничала и с Тушкевичем и с Яшвиным. |
Unless, of course, the language in which they are maintained is aggressively paraded around. | Кроме тех случаев, когда языком, на котором они ведутся, агрессивно хвалятся. |
Immediately and aggressively. And one year later the worst of the storm has passed. | Дешевые кредиты воодушевляли людей на покупку больших домов и в большем количестве. |
After several months of promoting Mollayo , they began promoting It Girl . | После нескольких месяцев продвижения Mollayo , они начали продвигать It Girl . |
Promoting public participation | Расширение участия населения |
Promoting equal rights | Поощрение равноправия |
Promoting gender equality | Достижение гендерного равенства |
Promoting gender equality | Содействие достижению равенства мужчин и женщин |
Promoting girls' education | Содействие развитию образования для девушек |
Promoting sustainable development | Поощрение устойчивого развития |
Promoting artisanal industry. | содействие развитию кустарных ремесленных производств. |
Basically promoting fun. | В общем, мы пытались внедрить интерес и радость. |
But you cannot argue that he aggressively pushed the interest rate below its natural level. | Однако нельзя утверждать, что он агрессивно понизил процентную ставку ниже ее естественного уровня. |
When oil prices rise, Russia expresses its latent resentments more aggressively, often employing its military. | Когда цены на нефть растут, Россия выражает скрытые обиды более агрессивно, зачастую с использованием своих военных. |
Rather, it is a tyrant aggressively punishing anyone who dares to have a differing opinion. | Оно, скорее, тиран, агрессивно наказывающий любого, кто осмеливается придерживаться иного мнения. |
As a result, the Bush administration is aggressively interfering in coalition talks between Pakistan s political parties. | В результате администрация Буша агрессивно вмешивается в коалиционные переговоры между пакистанскими политическими партиями. |
The US Federal Reserve, for example, is aggressively cutting interest rates to forestall a possible recession. | Например, Федеральная Резервная Система США настойчиво сокращает процентные ставки с целью предотвратить возможный спад. |
Or will he be pushed aside by others willing to modernize China's political system more aggressively? | Или его отстранят другие, желающие модернизировать китайскую политическую систему в более агрессивной манере? |
Related searches : Bid Aggressively - Aggressively Drive - Aggressively Expanding - Aggressively Pursuing - Aggressively Pursue - Compete Aggressively - Aggressively Priced - Aggressively Grow - Invest Aggressively - Aggressively Expand - Aggressively Promote - For Promoting - Promoting Awareness