Translation of "all agreed that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreed - translation : All agreed that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're all agreed on that. | Мы все согласны насчёт этого. |
We all agreed on that, no? | Мы договорились, так? |
Lincoln agreed that all slaves should be freed. | Линкольн согласился, что все рабы должны быть освобождены. |
We all agreed. | Мы все согласились. |
They all agreed. | Все согласились. |
All agreed to this. | Так и было решено. |
We all agreed unanimously. | Мы все единодушно согласились. |
Have they all agreed? | Все ли согласны? |
We all agreed that we did not have an agenda. | Все согласились с тем, что нам не удалось согласовать повестку дня. |
We all agreed with Tom. | Мы все согласились с Томом. |
Are we all agreed, gentlemen? | Вы согласны. джентльмены? |
All agreed on one story. | У всех одна и та же легенда. |
All right, then it's agreed. | Хорошо, договорились. |
All three judges had agreed that she had a 'perfect voice'. | Все три судьи согласились, что у таланта несовершенный голос. |
You all agreed to the decision. | Все согласились с решением. |
You agreed, and were all witnesses. | Потом вы (о, иудеи Медины) подтвердили признали (это), сами же свидетельствуя (что это есть в вашем вероучении). |
You agreed, and were all witnesses. | Потом вы подтвердили, свидетельствуя. |
You agreed, and were all witnesses. | Потом вы признали это, свидетельствуя об этом. |
You agreed, and were all witnesses. | Вы признали действительность этого договора, как сказано в вашей Книге Торе, и подтвердили это. |
You agreed, and were all witnesses. | Вы признали этот договор и сами засвидетельствовали его. |
I agreed to all the terms. | Нет, нет. Мы договорились. |
You agreed to work all night! | Вы согласились работать всю ночь! |
Keynes once wrote that he agreed with almost all of Hayek s ideas. | Кейнс однажды написал, что согласен почти со всеми идеями Хайека. |
That is why all the students in the class agreed with him. | Поэтому все ученики в классе с ним и согласились. |
It was agreed that all comments should be submitted through the secretariat. | Было решено, что все замечания следует представлять через секретариат. |
10. All delegations agreed that population, environment and development were inextricably linked. | 10. Все делегации согласились с тем, что вопросы народонаселения, окружающей среды и развития органически связаны между собой. |
They are based on guiding principles that we have all agreed with. | Она основана на руководящих принципах, с которыми мы все согласны. |
We ... agreed ... that. | Мы... договорились... об этом. |
That wasn't agreed. | Мы так не договаривались. |
It is understood that all proposals remain on the table until withdrawn by their sponsors and that nothing is agreed until everything is agreed . | Имеется понимание, что все предложения остаются на столе до тех пор, пока они не отзываются их авторами, и что ничто не согласовано, пока все не согласовано . |
All except one agreed to his plan. | Все, кроме одного, согласились с его планом. |
All of them agreed to the proposal. | Все они согласились с предложением. |
We're all agreed. Johnny's a tin saint. | Да Джонни просто святой. |
We all agreed that it was not an agenda item but an issue. | Мы все согласились, что это не пункт повестки дня, а вопрос. |
Mr. Shamaa (Egypt) First of all, I think we are working on the basis that nothing is agreed until everything is agreed. | Г н Шамаа (Египет) (говорит по английски) Прежде всего я думаю, что в своей работе мы исходим из того, что ничего не согласовано, пока не согласовано все. |
But all I am saying is that we agreed that we would proceed paragraph by paragraph. | Я хочу лишь сказать, что мы согласились, что мы будем идти пункт за пунктом. |
I agreed with that. | Я с этим согласился. |
The workshop agreed that | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
It was agreed that | Было принято следующее решение |
The Board agreed that | Совет пришел к выводу о том, что |
The Forum agreed that | Форум согласился с тем, что |
and further agreed that | и далее принял следующее решение |
As with all markets, it is imperative that all wholesalers observe the agreed opening times of the market. | Как и на всех рынках, настоятельным требованием является соблюдение всеми оптовиками часов работы рынка. |
All agreed that the Department must seek more effective channels to reach public opinion. | Все согласились с тем, что Департамент должен искать более эффективные каналы для выхода на общественность. |
And, you know, Redditors responded and all agreed. | И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились. |
Related searches : Agreed That - They All Agreed - That All - Are Agreed That - Was Agreed That - I Agreed That - Agreed On That - He Agreed That - Agreed Upon That - Has Agreed That - That We Agreed - Have Agreed That - You Agreed That - Mutually Agreed That