Translation of "all as specified" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Properties are specified as property value. | Свойство и его значение разделяются двоеточием. |
. the prescriptions as specified in y. | предписания, изложенные в . |
Return a list of running sessions. By default all active sessions are listed. if all is specified, passive sessions are listed as well. If alllocal is specified, passive sessions are listed as well, but all incoming remote sessions are skipped. | Возвращает список открытых сессий. По умолчанию возвращаются все активные сессии. Если определён параметр all также перечисляются и пассивные сессии. Если определён параметр alllocal, все пассивные сессии перечисляются, но исходящии удалённые сессии неуказываются. |
Changes to all specified variables are to be made as an atomic operation by the agent. | Изменения всех указанных переменных должны быть выполнены агентом как атомарная операция. |
All products, unless specified, are cross platform by design. | Все продукты, кроме специальных, кросс платформенны. |
And then she sends out fresh waves with the questions we specified to all the recipients we specified. | И затем она отсылает новые волны с вопросами, которые мы составили всем адресатам, которых мы указали. |
Unless otherwise specified by donors, all multi year contributions received should be recognized as income to the supplementary fund in accordance with the donor apos s intent as specified in the disbursement schedules. | Если не поступит каких либо иных указаний со стороны доноров, все полученные в течение многих лет взносы следует признать в качестве поступлений в дополнительный фонд в соответствии с намерением донора, как это оговорено в графиках платежей. |
The term specified reservations was not as simple as it appeared. | Выражение определенные оговорки не является столь простым, как это кажется на первый взгляд. |
30. Unless otherwise specified by donors, all multi year contributions received should be recognized as income to the supplementary fund in accordance with the donor apos s intent as specified in the disbursement schedules. | 30. При отсутствии каких либо иных указаний со стороны доноров все поступления в счет многолетних обязательств следует учитывать в качестве поступлений в дополнительный фонд в соответствии с инструкциями донора, изложенными в графиках платежей. |
(ii) All monies accepted for purposes specified by the donors are treated as trust funds or special accounts. | ii) все денежные средства, поступающие на цели, оговоренные донорами, рассматриваются как целевые фонды или специальные счета. |
Specified | Указанный |
This was a legal document that specified all administrative as well as technical terms and conditions necessary for the operation of mines. | В этом официальном документе расписаны как административные, так и технические постановления и условия, необходимые для горной добычи. |
The secretariat functions as specified by the Convention also include | Указанные в Конвенции функции секретариата включают также |
Open the specified files as calendars in a new window | Открыть календарь в отдельном окне |
Not specified | Лицензия не указанаreplace this with information about your translation team |
Not specified | Не указано |
Specified Users | Указанные пользователи |
not specified | не указаноMirror as in server, in url |
Specified Time | Указанное время |
But, for the CTBT to enter into force, all 44 states specified as holders of nuclear technology must ratify it. | Но для вступления ДВЗЯИ в силу все 44 государства, указанные в качестве держателей ядерных технологий, должны его ратифицировать. |
Select the profile to use for all users in the specified group. | Укажите профиль для всех пользователей в указанной группе. |
All displays of the sheet are updated at the rate specified here. | Все графики на вкладке будут обновляться с указанным интервалом. |
Use information specified here to login into proxy servers as needed. | Использовать приведённые ниже данные для регистрации на прокси сервере. |
Public expenditure on all education and on vocational education and training as a percentage of GDP, 1997 data unless otherwise specified ( ) | Общественные расходы на образование в целом и на профессиональное образование и обучение в процентном отношении к ВНП, данные 1997 года, если не указано дополнительно ( ) |
Measuring luminous flux specified value of the luminous flux for testing a filament lamp in a standard headlamp as specified in paragraph 3.8. | 3.1.7 Измерительный световой поток указанное значение светового потока, которое используется для испытания лампы накаливания в эталонной фаре в соответствии с положениями пункта 3.8. |
No package specified | Не указан пакет |
Specified script file | Указанный файл сценария |
No photo specified | снимок неопределён |
No photo specified | Фотографии не выбраны |
No name specified | Название не указано |
No extension specified | Расширение не указано |
No filename specified | Название файла не указано |
No password specified | Пароль не задан |
No command specified. | Команда не указана. |
No files specified | Не указан файл |
No hostname specified | Не указано имя сервера |
No plugin specified. | Не указан модуль. |
No command specified | Команда не определенаNAME OF TRANSLATORS |
No classname specified | Не указано имя класса |
No classname specified. | Имя класса не указано. |
No hostname specified. | Имя узла не указано. |
No host specified. | Узел не указан. |
Minimal bitrate specified | Минимальный заданный битовый поток |
Maximal bitrate specified | Максимальный заданный битовый поток |
Average bitrate specified | Средний заданный битовый поток |
Related searches : As Specified - As Otherwise Specified - As Specified For - As Previously Specified - Work As Specified - As So Specified - Specified As Such - As Specified Below - As Specified Above - As Further Specified - Specified As Follows - As Specified Herein - Except As Specified - Delivered As Specified