Translation of "all humanity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Its changes will affect all of humanity.
И эти изменения принципиальны для всего человечества.
We are all human beings of one humanity
Мы люди, принадлежащие к одному человеческому роду
Promoting decolonization was the responsibility of all of humanity.
Ответственность за содействие процессу деколонизации лежит на всем человечестве.
In this way, the radiation that was created by humanity has brought all of humanity, to the brink of extinction.
Получается, радиация созданная человком привела всё человечество к краю погибели.
The execution of any poet is a loss for all humanity.
Казнь любого поэта это потеря для всего человечества.
It brooks no boundaries the geography of terrorism envelopes all humanity.
Терроризм не знает границ география терроризма охватывает всю планету.
We hope that that solidarity will continue among all of humanity.
Мы надеемся, что эта солидарность будет укрепляться между всем человечеством.
All accused were acquitted on the count of crimes against humanity.
Все обвиняемые были признаны невиновными в совершении преступлений против человечности.
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity.
Тот, кто спасёт жизнь, спасает всё человечество.
Because ultimately, our humanity depends on everyone's humanity.
Ведь, в конце концов, человечество зависит от человечности каждого.
All these threats have two things in common First they are all directed against humanity.
У всех этих угроз имеются две общие черты. Во первых, все они направлены против человечества.
New Humanity
Новое человечество
...hoping for a little humanity to come back after all of this.
надеюсь на проявление человечности после всего произошедшего
The continuing tragic situation in Bosnia and Herzegovina is deeply disturbing to all humanity and runs counter to humanity apos s moral values.
Сохранение трагической ситуации в Боснии и Герцеговине глубоко тревожит все человечество и противоречит исповедуемым им моральным ценностям.
The term is sometimes used to refer to a cessation of all hostility amongst all humanity.
Термин иногда используется для обозначения прекращения враждебности среди всего человечества.
The Passion trigger is all about warmth and humanity and involvement and participation.
Помните, это триггер о тепле, человечности, вовлечении и участии.
Tom loves humanity.
Том любит человечество.
Humanity wants peace.
Человечество хочет мира.
humanity . 110 26
лений против человечности 110 26
But humanity prevailed.
Но человечество выжило.
Humanity will sob.
Человечество просто разрыдается.
I m hoping for a little humanity to come back after all of this.
Я надеюсь на проявление человечности после всего произошедшего.
Terrorism is a crime against all humanity. It endangers the lives of innocent people.
Терроризм представляет собой преступление против всего человечества.
It labelled apartheid as a crime against the conscience and dignity of all humanity.
Она заклеймила апартеид как преступление против совести и достоинства всего человечества.
It is our humanity, and all the potential within it, that makes us beautiful.
Наша человечность, весь ее потенциал, делают нас прекрасными.
They connect all humanity, regardless of identity politics, and that is the good news.
Они соединяют все человечество, несмотря на политику личности. И это хорошие новости.
Says all of humanity has a shared responsibility to heal and transform the world.
То есть все люди ответственны за исцеление и трансформацию мира.
Power sapped their humanity.
Власть постепенно уничтожила их человечность.
There is only humanity.
Есть только человечество.
India has lost humanity.
Индия стала бесчеловечной.
Humanity died this morning.
Этим утром человечество умерло.
Military necessity and humanity
Военная необходимость и гуманность
Every person represents humanity.
Каждый человек является частью человечества.
SOPA is against humanity
SOPA против человечности
They lose the humanity.
Теряется стратегия.
humanity AND PAPER BALLOONS
ГУМАНИЗМ И БУМАЖНЫЕ ШАРЫ
Sir, I understand humanity.
Учитель, у нас хорошие отношения.
Where is your humanity?
А что, драка означает хорошие отношения?
You have no humanity.
Bы лишeны чeлoвeкoлюбия.
Humanity is a duty.
Гуманность это долг.
The slaughter of humanity.
Истребление человечества.
Humanity deserves no less than the full cooperation of all states in this important matter.
Человечество заслуживает не менее чем полное сотрудничество всех государств в этом важном вопросе .
The passing away of Pope John Paul II is a significant loss for all humanity.
Кончина Папы Иоанна Павла II  это огромная утрата для всего человечества.
Thus, in fighting anti Semitism, the world was fighting for the future of all humanity.
Поэтому, борясь против антисемитизма, мир борется за будущее всего человечества.
Such an initiative should inspire all of humanity because of the seriousness of its intent.
Такая инициатива должна вдохновить все человечество серьезностью своих целей.

 

Related searches : For All Humanity - Facing Humanity - Full Humanity - Serve Humanity - Shared Humanity - Common Humanity - For Humanity - Against Humanity - Serving Humanity - Benefit Humanity - Sea Of Humanity - Leave Humanity Behind