Translation of "all related" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We're all related. | Мы все родственники. |
We're all related. | Мы все родня. |
It's all work related. | Это всё относится к работе. |
It's all work related. | Это всё связано с работой. |
Hide all browser related functions | Скрыть все функции, связанные с браузером |
After all, we're practically related. | Мы же почти родственники. |
Now arrest all villagers related to him! | Теперь арестуйте всех его родственников в деревне! |
Welsh, Cornish and Breton are all closely related. | Валлийский, корнский и бретонский языки близкородственны. |
all costs related to the provision of security and | обеспечением безопасности и содержанием помещений Учебного и |
A university that covers all subjects related to Man. | В нем изучаются все дисциплины, связанные с человеком. |
In villages, almost all people are related to each other. | В деревнях почти все люди родственники друг другу. |
Within the protectorate, all non war related industry was prohibited. | В пределах протектората вся невоенная промышленность была запрещена. |
These are all related, but are far from deterministically dependent. | Домохозяйства зарабатывают от 16 000 до 30 000 долларов в год. |
There is no specific law covering all gender related violence. | Не существует отдельного закона, охватывающего все виды насилия по гендерному признаку. |
Countries of all categories were experiencing difficulties related to employment. | 54. Во всех группах стран ощущаются трудности, обусловленные проблемами занятости. |
Millions Kong more than some related systems cold all YUM | Миллионы Kong более некоторые связанные с ними системы холодно все YUM |
What is 'il know it's all related evidence and interpretation | Что будете знать, что это все связанные с ним данные и интерпретации |
Of all the deaths recorded that year, 491 related to women. | Из общего числа погибших, зарегистрированных в этом году, 491 человек составляли женщины. |
All related municipal services (such as school registration or traffic notices) | 516.2 уведомления о всех соответствующих муниципальных событиях (например, о регистрации в школах или уведомления, касающиеся дорожного движения) |
Despite the name, JavaScript is not related at all to Java . | Несмотря на название, JavaScript не имеет никакого отношения к Java . |
That's why I mentioned the bank account. (Applause) It's all related. | Поэтому и банковский код и всё это там было, да? |
The ministry controls a large group of defence related agencies, not to be related with Ministry of Foreign Affairs that controls all intelligence related agencies in the country. | Министерство управляет большой группой оборонных агентств, чтобы не быть связанным с Министерством иностранных дел, которое управляет всеми разведывательными учреждениями в стране. |
And so these are all Flickr images, and they've all been related spatially in this way. | Это все изображения из Flickr а, таким образом, они все были соединены пространственно. |
So all content related, all course related things will go to that email as well you can go to, info swisselearninginstitute.com which is your general enquires, and all the things you need to know. | Это адрес для связи по всем вопросам, связанным с курсом и его содержанием. Кроме того, по адресу info swisselearninginstitute.com можно обратиться с запросами общего характера и за необходимыми сведениями. |
Please place all articles not related to the lesson inside your bag. | Пожалуйста, уберите в сумку все не относящиеся к занятию вещи. |
Uganda is a party to all international instruments related to children's rights. | Уганда является участницей всех международных документов, касающихся прав ребенка. |
Biotechnology related applications and products have permeated all sectors of the economy. | Связанные с биотехнологией процессы и товары проникли во все секторы экономики. |
(i) Continue liaison with all sources of related assistance in the system | i) продолжать взаимодействовать со всеми имеющимися в системе источниками соответствующей помощи |
It was a party to all 12 international instruments related to terrorism. | Он является участником всех 12 международных конвенций, касающихся терроризма. |
(iv) Encouraging effective coordination among all stakeholders in water related decision making | iv) стимулирование эффективной координации между всеми заинтересованными сторонами в принятии решений, касающихся водных ресурсов |
All these conditions are related to the phenomenon of violence against women. | Все эти условия связаны с проявлением насилия по отношению к женщинам. |
So me, General Tso's Chicken and this logo are all karmicly related. | Я, Цыплёнок Генерала Цо и этот логотип мы кармически связаны. |
Samraksha has been a pioneer in all fields related to HlV AlDS. | Самракша стала пионером во всех областях, связанных с ВИЧ и СПиДом. |
And of course, all crop losses are related to weather modification problems. | И конечно же, потеря урожая связана с проблемой управления погодой. |
Box 1 lists all main pieces of EU water and related legislation. | В Таблица 1 приведены основные составляющие европейского водного законодательства. |
All of them enjoy extensive powers, including those related to regional policy. | Все они обладают широкими правами, вплоть до собственных региональных органов охраны общественного порядка. |
All Focus booklets related to the annual treaty events are available free of charge to all users. | Все пользователи имеют бесплатный доступ ко всем фокусным подборкам материалов о ежегодных событиях в договорной области. |
This standardized document, which is known to all cCustoms inspectors, records all activities related to the shipment | В таком стандартном документе, который известен каждому инспектору таможенных служб, фиксируются все операции, касающиеся груза |
There's a thousand battle related deaths a year in this area twice the size of Maryland, and it's all related to the oil. | Каждый год на территории размером вдвое больше Мериленда происходят тысячи смертей, связанных с этой войной. И все это из за нефти. |
1996 46 Regional cooperation in the economic, social and related fields (all subprogrammes) | Резолюции Экономического и Социального Совета |
This family dimension should also be implicit in all documents related to poverty. | Семейная проблематика должна также получать отражение во всех документах, касающихся нищеты. |
Input This holds all controls that are most likely record related, like Capture. | Вход Содержит все элементы управления, которые связаны с записью звука, как Capture. |
All the indent modes use the indentation related settings in the active document. | Во всех режимах отступа используются параметры текущего документа, связанные с расстановкой отступов. |
All computer related purchases must be approved by the Chief, Information Systems Office. | Все связанные с компьютерами закупки должны утверждаться начальником Управления систем информации. |
All computer related purchases must be approved by the Chief, Information Systems Office. | Все закупки, связанные с вычислительной техникой, должны утверждаться начальником Управления информационного обслуживания. |
Related searches : All Related Materials - All Related Processes - All Matters Related - All Related Parties - All Related Costs - All Related Documents - All Related Issues - And All Related - All - All In All - All N All - Not All All - All I All